Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Polijsten van gelakte bladen
Polijsten van gelakte vellen
Polijsten van geverniste bladen
Polijsten van geverniste vellen
Verstek laten gaan

Traduction de «laten vellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij vellen,boom laten vallen in kroon van één of meer bomen

encrouer


specialiste im- en export van huiden, vellen en lederwaren | specialiste import en export van huiden, vellen en lederwaren | specialist im- en export van huiden, vellen en lederwaren | specialist import en export van huiden, vellen en lederwaren

spécialiste en import-export de cuirs et peaux et d'articles en cuir


customs compliance manager huiden, vellen en lederwaren | import- en exportmanager huiden, vellen en lederwaren | import-exportmanager huiden, vellen en lederwaren | supervisor import-export huiden, vellen en lederwaren

responsable import-export de cuirs et peaux


hoofd distributie huiden, vellen en lederwaren | supply chain manager huiden, vellen en lederwaren | distributiemanager huiden, vellen en lederwaren | logistiek planner huiden, vellen en lederwaren

responsable de la logistique distribution de cuirs et peaux


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


polijsten van gelakte bladen | polijsten van gelakte vellen | polijsten van geverniste bladen | polijsten van geverniste vellen

glaçage de feuilles peintes








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende, overigens, dat uit de luchtfoto's van 2015 blijkt dat de uitbater inderdaad zonder vergunning vooruit is gelopen op de herziening van het gewestplan door het houwfront verder naar het zuiden uit te breiden, voorbij de industriële bedrijfsruimte heden opgenomen op het gewestplan; dat hij daarnaast buiten de omtrek van het ontginningsgebied, bepaald in het kader van de lopende procedure voor de herziening van het gewestplan, getreden is door afgegraven aarde op te slaan in de glooiing gelegen in landbouwgebied; dat hij daarvoor een bomenrij (goed zichtbaar op de luchtfoto van 2009-2010) heeft laten vellen terwijl deze rij ju ...[+++]

Considérant par ailleurs qu'au vu des vues aériennes de 2015, il apparait que l'exploitant a en effet anticipé sans autorisation la révision du plan de secteur en étendant le front de taille vers le sud au-delà de la zone d'activité économique industrielle inscrite actuellement au plan de secteur; qu'il a en outre dépassé le périmètre de la zone d'extraction prévue dans le cadre de la procédure de révision de plan de secteur en cours en déposant des terres de découvertures dans le vallon situé en zone agricole; que pour ce faire, il a abattu un rideau d'arbres (bien visible sur la vue aérienne de 2009-2010) qui faisait écran par rappor ...[+++]


De minister licht toe dat er destijds voor geopteerd is de Commissie voor bank- en financiënwezen (CBF) geen subjectief oordeel te laten vellen over een prospectus die door iemand anders is opgemaakt opdat de markt zo vrij mogelijk zou kunnen spelen.

Le ministre explique qu'à l'époque, on avait opté pour que la Commission bancaire et financière (CBF) ne puisse pas se prononcer sur un prospectus qui aurait été rédigé par quelqu'un d'autre, de sorte que les règles du marché puissent fonctionner le plus librement possible.


Het is niet mogelijk om de burgerlijke rechter een aantal oordelen te laten vellen, waarvoor hij eigenlijk over het apparaat van de strafrechter zou moeten beschikken, ook op het niveau van het onderzoek.

Il n'est pas possible d'habiliter le juge civil à prononcer certains jugements, alors qu'il devrait en réalité disposer des moyens du juge pénal à cet effet, y compris au stade de l'instruction.


De minister licht toe dat er destijds voor geopteerd is de Commissie voor bank- en financiënwezen (CBF) geen subjectief oordeel te laten vellen over een prospectus die door iemand anders is opgemaakt opdat de markt zo vrij mogelijk zou kunnen spelen.

Le ministre explique qu'à l'époque, on avait opté pour que la Commission bancaire et financière (CBF) ne puisse pas se prononcer sur un prospectus qui aurait été rédigé par quelqu'un d'autre, de sorte que les règles du marché puissent fonctionner le plus librement possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 14. De Staat, de provinciën en de gemeenten, alsmede de vergunninghouders, in de mate waarin zij door de vergunningsakte daartoe zijn gemachtigd, hebben het recht : 1° Op blijvende wijze steunen en ankers aan te brengen voor bovengrondsche electrische energiegeleidingen, aan de buitenzijde van de muren en gevels die uitgeven op den openbaren weg; dit recht mag slechts worden uitgeoefend onder de voorwaarden bepaald bij de algemeene verordeningen voorzien bij artikel 21; 2° De electrische energiegeleidingen boven de private eigendommen laten doorgaan zonder vasthechting noch aanraking, onder dezelfde voorwaarden als die vermeld ...[+++]

« Art. 14. L'Etat, les provinces et les communes, de même que les concessionnaires, dans la mesure où les actes de concession les y autorisent, ont le droit : 1° D'établir à demeure des supports et des ancrages pour conducteurs aériens d'énergie électrique à l'extérieur des murs et façades donnant sur la voie publique; ce droit ne pourra être exercé que sous les conditions prescrites par les règlements généraux prévus à l'article 21; 2° De faire passer sans attache ni contact des conducteurs d'énergie électrique au-dessus des propriétés privées, sous les mêmes conditions que celles spécifiées au 1° ci-dessus; 3° De couper les branche ...[+++]


- Kennis van de eigenschappen en de kwaliteit van drukplaten - Kennis van register (voor- en zijmarges) - Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van lijmen, nietdraad en andere (hulp)grondstoffen - Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en vochtrollen, rubberdoek, ...) - Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor afwerking (walsen, messen, tassensectie, ... ) - Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen, keren, tegenkrullen, nazicht op beschadigde vellen) - Kennis van de con ...[+++]

Spécifiques - connaissances de base du calibrage d'écran ; - connaissances de base du montage de pages et de la forme d'impression ; - connaissances de base des propriétés de toiles de caoutchouc ; - connaissances de base des techniques et des matériels d'emballage ; - connaissances de base des techniques pédagogiques (notamment communication non violente/transfert de connaissances) ; - connaissances de base des applications transmédiatiques ; - connaissances de base du planning de production ; - connaissances de base des fichiers PDF certifiés ; - connaissances de base du format JDF ; - connaissances de base des applications lo ...[+++]


Bovendien was het onlogisch om vertegenwoordigers van de NGO's en advocaten toe te laten mee een oordeel te vellen in deze dossiers.

De plus, il était illogique de permettre à des représentants des ONG et à des avocats de participer à la décision dans ces dossiers.


Teneinde de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden toe te laten een oordeel te vellen over die punten van kritiek, alsmede de verantwoordelijkheden voor dit drama vast te leggen, heeft de ad-hocgroep Rwanda volgende vragen onderzocht :

Afin de permettre à la Commission des Affaires étrangères d'émettre un jugement sur ces critiques, ainsi que de déterminer les responsabilités dans ce drame, le groupe ad hoc Rwanda a examiné les questions suivantes :


De gerechtelijke autoriteiten van Kosovo moeten proactief inbeschuldigingstellingen doorvoeren, gebaseerd op toelaatbaar bewijsmateriaal, en goed gefundeerde, tijdige vonnissen vellen, zonder zich te laten leiden door de bestaande publieke of politieke opinie.

Les autorités judiciaires kosovares doivent procéder activement à des mises en examen fondées sur des preuves recevables et rendre dans les délais des jugements dûment motivés, indépendamment de l’opinion publique ou politique qui prévaut.


Om de zichtbaarheid en de impact te versterken en de administratiekosten terug te dringen, stelt de EG bovendien voor om ICB's die voor verwante producten werken, te laten fuseren: koffie en cacao; jute, bamboe en rubber; FAO-huiden, vellen en vlees, enzovoort.

En outre, afin d'accroître leur visibilité et leur poids et de réduire en même temps leurs frais de gestion, la Commission propose de fusionner les OIP couvrant des produits analogues: par exemple, le café et le cacao; le jute, le bambou et le caoutchouc; les groupes de la FAO sur les cuirs, les peaux et la viande, etc.


w