Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen bijvoorbeeld wegens » (Néerlandais → Français) :

1) Hoeveel arbeidsuren hebben de politiediensten de voorbije jaren in de penitentiaire instellingen gepresteerd ter vervanging van het personeel van die penitentiaire instellingen (bijvoorbeeld wegens werkonderbrekingen van cipiers)?

1) Combien d'heures de travail les services de police ont-ils effectuées au cours de ces dernières années dans les établissements pénitentiaires en remplacement du personnel de ces derniers (par exemple à cause d'interruptions de travail des gardiens)?


1. Hoeveel arbeidsuren hebben de politiediensten de voorbije jaren in de penitentiaire instellingen gepresteerd ter vervanging van het personeel van die penitentiaire instellingen (bijvoorbeeld wegens werkonderbrekingen van cipiers)?

1. Combien d'heures de travail les services de police ont-ils prestées au cours de ces dernières années dans les établissements pénitentiaires en remplacement du personnel de ces derniers (par exemple à cause d'interruptions de travail des gardiens)?


2 bis. De Europese Rekenkamer, de nationale controleorganen, bijvoorbeeld voor de controle van activiteiten onder gedeeld beheer, en de auditeurs die een controleopdracht moeten uitvoeren binnen de begrotingen van de instellingen, organen en de instanties die als toepassing van de Verdragen zijn opgericht en de begrotingen die zij beheren en controleren, onthullen, op straffe van de ingebrekestelling van hun strafrechtelijke aansprakelijkheid, aan OLAF de strafbare feiten die zij tijdens hun opdracht te weten zijn gekomen zonder dat h ...[+++]

2 bis. La Cour des comptes européenne, les institutions de contrôle nationales, par exemple pour le contrôle d'opérations issues de la gestion partagée, et les auditeurs chargés d'une mission d'audit au sein des budgets des institutions, organes et organismes institués en application des traités ou des budgets gérés et contrôlés par les institutions révèlent, sous peine de mise en cause de leur responsabilité pénale, à l'OLAF les infractions pénales dont ils ont connaissance au cours de leur mission sans que leur responsabilité puisse être mise en cause à raison de cette révélation;


Want hoeveel van deze middelen dient te worden ingezet ter verlichting van de acute armoede en hoeveel geld moet opzij worden gelegd voor langetermijnprojecten op het gebied van bijvoorbeeld onderwijs, het oprichten van instellingen, het op poten zetten van een rechtsstelsel of de opbouw van infrastructuur zoals wegen of internet, om zo in deze gebieden het ondernemerschap te ondersteunen, voornamelijk als gaat om de oprichting van middelgrote en klein ...[+++]

Quelle partie de ces ressources doit être consacrée à la lutte contre la pauvreté actuelle, et combien d’argent faut-il consacrer à des projets de développement comme l’éducation, la création de différentes institutions, l’instauration d’un système juridique ou la construction d’infrastructures comme les routes ou l’Internet susceptibles de promouvoir l’entreprise dans ces régions, et en particulier la création de petites et moyennes entreprises, y compris d’exploitations agricoles?


We beginnen nu aan de jaarlijkse begrotingsprocedure voor 2008, maar tegelijkertijd kunnen we ook meer strategische wegen inslaan en bijvoorbeeld kijken hoe de jaarlijkse begrotingsprocedure in het algemeen kan worden verbeterd, alsmede de relaties tussen de twee instellingen, want sommige dingen kunnen wel degelijk beter.

La procédure budgétaire annuelle que nous entamons pour 2008 est une chose, mais cela n’empêche pas, simultanément, d’adopter des approches plus stratégiques, par exemple, d’examiner la manière d’améliorer la procédure budgétaire annuelle en général ainsi que les relations entre les deux institutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen bijvoorbeeld wegens' ->

Date index: 2025-09-08
w