Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instelling de overgang moet verzekeren » (Néerlandais → Français) :

De RSZ is vandaag in volle evolutie, aangezien de instelling de overgang moet verzekeren van een traditionele administratie naar een geïnformatiseerde administratie en daarbij het hoofd moet bieden aan de complexiteit van de materie, alsook aan de groei van het kwantitatieve aspect ervan.

L'ONSS est actuellement en pleine évolution en assurant le passage d'une administration traditionnelle à une administration informatisée, tout en devant faire face à la complexité des matières et à la croissance de son aspect quantitatif.


Teneinde de overgang te verzekeren tussen het mechanisme van het vergelijkend examen dat wordt georganiseerd op het einde van het eerste jaar van de eerste cyclus en dat van het examen dat wordt georganiseerd bij aanvang van de eerste cyclus, bepaalt de regeling dat elke student die geen toegang kan hebben tot het vervolg van het programma van de cyclus een ingangsexamen moet afleggen.

Afin d'assurer la transition entre le mécanisme du concours organisé à la fin de la première année de premier cycle et celui de l'examen organisé à l'entrée du premier cycle, le dispositif prévoit que tout étudiant ne pouvant accéder à la suite du cycle présente l'examen d'entrée.


De uitoefening van de ruime beoordelingsbevoegdheid die het Statuut de instellingen op het gebied van de organisatie van vergelijkende onderzoeken verleent moet in overeenstemming worden gebracht met de dwingende bepalingen van artikel 27, eerste alinea, van het Statuut, volgens hetwelk elke aanwerving erop gericht dient te zijn de instelling de medewerking te verzekeren van ambtenaren die uit een oogpunt van bekwaamheid, prestatie ...[+++]

L’exercice du large pouvoir d’appréciation que le statut confère aux institutions en matière d’organisation de concours doit être compatible avec les dispositions impératives de l’article 27, premier alinéa, du statut, selon lesquelles le but de toute procédure de recrutement est d’assurer à l’institution le concours de fonctionnaires possédant les plus hautes qualités de compétence, de rendement et d’intégrité, ainsi que de l’article 29, paragraphe 1, dudit statut.


Om een vlotte overgang van Verordening (EU) nr. 531/2012 naar de afschaffing van de toeslagen op de retailroamingtarieven te verzekeren, moet deze verordening voorzien in een overgangsperiode waarin de roamingaanbieders een toeslag op de binnenlandse prijzen voor verleende gereguleerde retailroamingdiensten mogen aanrekenen.

Afin d’assurer une transition sans heurts entre le règlement (UE) no 531/2012 et la suppression des frais d’itinérance au détail supplémentaires, le présent règlement devrait prévoir une période de transition, au cours de laquelle les fournisseurs de services d’itinérance devraient pouvoir appliquer des frais supplémentaires par rapport aux prix nationaux pour les services d’itinérance au détail réglementés qu’ils fournissent.


Zowel de bank als de intermediaire structuur en de productie-instelling moeten een beheerder van het lichaamsmateriaal hebben, die verantwoodelijk is voor de toepassing van de wet en die moet verzekeren dat de kwaliteit en de traceerbaarheid verzekerd is.

Aussi bien la banque que la structure intermédiaire et l'établissement de production doivent avoir un gestionnaire du matériel corporel, qui est responsable de l'application de la loi et qui doit assurer que la qualité et la traçabilité de celui-ci sont garanties.


Tenslotte moet bpost de aanwezigheid verzekeren van een biljetverdeler in alle gemeenten waar deze dienst op dit ogenblik niet door een andere financiële instelling wordt aangeboden. bpost respecteert ten volle het beheerscontract.

Enfin, bpost doit d'assurer la présence d'un distributeur de billets sur toutes les communes où ce service n'est pas offert actuellement par une autre institution financière. Le contrat de gestion est pleinement respecté par bpost.


Elke wettelijke of reglementaire bepaling die rechtstreeks of onrechtstreeks verwijst naar de instelling die ermee wordt belast de codificatie van de in België uitgegeven financiële instrumenten te verzekeren, moet worden verstaan als verwijzend naar de in het vorige lid bedoelde instelling.

Toute disposition légale ou réglementaire faisant directement ou indirectement référence à l'organisme chargé d'assurer l'activité de codification des instruments financiers émis en Belgique doit être entendue comme faisant référence à l'organisme visé à l'alinéa précédent.


Om personen met een handicap de mogelijkheid te geven een schuldsaldoverzekering af te sluiten, moet er een instelling worden opgericht die erop toeziet dat verzekeraars deze mensen een contract voorstellen en die de toeslag om personen met een handicap te verzekeren, controleert en vaststelt. Het gaat om het Tariferingsbureau dat bij artikel 2 wordt opgericht.

Si on souhaite que les personnes vivant un handicap puissent contracter une assurance solde restant dû, il faut créer un organe qui veille à ce que les assureurs proposent un contrat à ces personnes et qui fixe et contrôle le surcoût que représente l'assurance d'une personne en situation de handicap : c'est le Bureau de tarification créé par l'article 2.


Om een vlotte overgang te verzekeren, moet worden voorzien in een overgangsperiode voor het actualiseren van de registraties.

Il convient de prévoir une période de transition afin de faciliter la mise à jour des dossiers d'enregistrement.


2. Heeft de geachte minister er zich van vergewist, gezien de essentiële rol van de financiële instellingen als eerste doorgeefluik van informatie, dat de banken en andere financiële instellingen maatregelen hebben getroffen qua personeelsbezetting en aanpassing van hun controlesysteem, opdat de witwascontrole, die in iedere instelling moet plaatsvinden, de te verwachten toevloed van transacties in de eerste vier weken van de overgang ...[+++]

2. L'honorable ministre a-t-il vérifié, au vu du rôle essentiel des institutions financières en tant que premier relais de l'information, si les banques et autres institutions financières ont pris des mesures au niveau de leur personnel et de l'adaptation de leurs systèmes de contrôle afin que le contrôle sur le blanchiment qui doit avoir lieu dans chaque institution puisse être exécuté correctement malgré l'augmentation attendue de transactions au cours des quatre premières semaines de l'introduction de l'euro ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling de overgang moet verzekeren' ->

Date index: 2021-03-30
w