Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellen van eesc-prijzen " (Nederlands → Frans) :

Het EESC raadt de Commissie aan om een dergelijk proactief beleid te ontwikkelen via met name het instellen van EESC-prijzen voor economische en sociale innovatie.

Le CESE recommande à la Commission le développement d'une politique proactive de ce genre (notamment au moyen de l'institution de prix CESE pour l'innovation économique et sociale).


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]


Wanneer een goederen van oorsprong uit Ecuador worden ingevoerd in hoeveelheden en/of tegen prijzen die ernstige moeilijkheden veroorzaken of dreigen te veroorzaken voor producenten van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten in de Unie, kan de Commissie met overeenkomstige toepassing van de procedureregels van Verordening (EU) nr. 19/2013 van het Europees Parlement en de Raad op die goederen de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw instellen.

Lorsque des marchandises originaires de l’Équateur sont importées dans des volumes et/ou à des prix qui causeraient ou menaceraient de causer des difficultés graves aux producteurs de l’Union fabriquant des produits similaires ou directement concurrents, la Commission peut rétablir les droits du tarif douanier commun pour ces marchandises suivant les règles de procédure fixées dans le règlement (UE) n° 19/2013 du Parlement européen et du Conseil , mutatis mutandis .


De prijzen worden ingevolge deze verbintenissen niet sterker verhoogd dan nodig is om de dumpingmarge te doen verdwijnen. De prijsverhoging moet lager zijn dan de dumpingmarge als dat toereikend is om de schade aan de bedrijfstak van de Unie weg te nemen, tenzij de Commissie bij het instellen van voorlopige of definitieve rechten had besloten dat dit lagere recht niet wordt toegepast".

Les augmentations de prix opérées en vertu de ces engagements ne sont pas plus élevées qu'il n'est nécessaire pour éliminer la marge de dumping et devraient être moindres que la marge de dumping si elles suffisent à éliminer le préjudice causé à l'industrie de l'Union, à moins que la Commission n'ait décidé, au moment de l'institution des droits provisoires ou définitifs, que ce droit moindre ne s'appliquerait pas".


Om de prijzen en vooral de bundeltarieven transparanter te maken, zouden de regelgevende instanties er volgens het EESC bovendien goed aan doen om met de consumentenorganisaties af te spreken welke informatie over de samenstelling van de prijzen standaard dient te worden vermeld, zodat verschillende aanbiedingen met elkaar vergeleken kunnen worden en het gemakkelijker wordt om de voordeligste aanbieding te kiezen.

Le CESE propose en outre, afin d'aboutir à une plus grande transparence des prix, et surtout des offres forfaitaires, que les autorités de régulation élaborent, en collaboration avec les organisations des consommateurs, un type d'information standardisée sur la composition des prix afin de pouvoir comparer entre elles les différentes offres, et de faciliter la recherche de l'offre économiquement la plus avantageuse.


19. is van mening dat met spoed gereageerd moet worden op de problemen die de Commissie in haar mededeling over het risico- en crisisbeheer in de landbouw aan de orde heeft gesteld en dat de Commissie een grondig onderzoek moet instellen naar de mogelijkheden om een systeem in het leven te roepen om de prijzen of inkomens te stabiliseren, al naar gelang de huidig geldende bedrijfstoeslagregeling al dan niet gehandhaafd blijft, ten einde de Europese boeren een vorm van bescherming te bieden die ook hun belangrijkste handelspartners gen ...[+++]

19. estime qu'il est urgent de donner suite aux préoccupations contenues dans la communication présentée par la Commission sur la gestion des risques et des crises dans l'agriculture, et que la Commission approfondisse les études nécessaires visant à créer un système de stabilisation des prix ou des revenus, selon que les caractéristiques du régime de paiement unique (RPU) actuellement en vigueur soient maintenues ou non, de manière à garantir aux agriculteurs européens un système de protection semblable à celui de leurs principaux partenaires commerciaux;


19. is van mening dat met spoed gereageerd moet worden op de problemen die de Commissie in haar aangehaalde mededeling over het risico- en crisisbeheer in de landbouw aan de orde heeft gesteld en dat de Commissie een grondig onderzoek moet instellen naar de mogelijkheden om een systeem in het leven te roepen om de prijzen of inkomens te stabiliseren, al naar gelang de huidig geldende bedrijfstoeslagregeling al dan niet gehandhaafd blijft, ten einde de Europese boeren een vorm van bescherming te bieden die ook hun belangrijkste handels ...[+++]

19. estime qu'il est urgent de donner suite aux préoccupations contenues dans la communication précitée de la Commission sur la gestion des risques et des crises dans l'agriculture, et que la Commission approfondisse les études nécessaires visant à créer un système de stabilisation des prix ou des revenus, selon que les caractéristiques du régime de paiement unique (RPU) actuellement en vigueur soient maintenues ou non, de manière à garantir aux agriculteurs européens un système de protection semblable à celui de leurs principaux partenaires commerciaux;


37. roept de Commissie op tot het instellen van toezichtmechanismen voor nationaal consumentenbeleid, maatstaven en aanbevelingen om optimale werkwijzen te kunnen identificeren alsmede statistieken, indicatoren en andere voor consumenten relevante gegevens te ontwikkelen, waaronder kwaliteitsonderzoeken en een gegevensbank voor prijzen;

37. appelle la Commission à établir des mécanismes de contrôle des politiques nationales de protection des consommateurs, des évaluations comparatives et des recommandations afin d'identifier les meilleures pratiques, et à élaborer des statistiques, des indicateurs et d'autres données intéressantes pour les consommateurs, y compris un observatoire des prix et des enquêtes sur la qualité;


10- Wat kunnen bedrijfsorganisaties, de media en de overheid doen om ondernemerschap te bevorderen (rolmodellen, campagnes in de media, open dagen van ondernemingen, instellen van prijzen voor ondernemers) en op welk niveau (Europees, nationaal, regionaal of lokaal)?

10- Que peuvent faire les organisations sectorielles, les médias et les pouvoirs publics pour promouvoir l'esprit d'entreprise (modèles à suivre, campagnes de sensibilisation, portes ouvertes dans les entreprises, remises de prix aux entrepreneurs) et à quel niveau (européen, national, régional ou local)?


Overeenkomstig artikel 4, lid 1, a, van de verordening betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes [55] kan een lidstaat, na overleg met de andere betrokken lidstaten en na de Commissie en de luchtvaartmaatschappijen die de betrokken route exploiteren, op de hoogste te hebben gesteld, een openbaredienstverplichting instellen met betrekking tot geregelde luchtdiensten naar een luchthaven die de luchtverbindingen voor een perifeer of ontwikkelingsgebied op zijn grondgebied verzorgt of op een weinig geëxploiteerde route naar een regionale luchthaven op zijn grondgebied, wanneer een de ...[+++]

Conformément à l'article 4, paragraphe 1, point a, du règlement concernant l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires [55], un État membre peut, après avoir consulté les autres États concernés et après en avoir informé la Commission et les transporteurs aériens qui exploitent la liaison, imposer des obligations de service public sur des services aériens réguliers vers un aéroport desservant une zone périphérique ou de développement située sur son territoire ou sur une liaison à faible trafic à destination d'un aéroport régional situé sur son territoire, si ces liaisons sont considérées comme vitales pour le développement économique de la région dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellen van eesc-prijzen' ->

Date index: 2022-10-20
w