Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instantie meer dan 900 amendementen waren ingediend » (Néerlandais → Français) :

Ondanks het feit dat er in eerste instantie meer dan 900 amendementen waren ingediend, hebben wij nu overeenstemming bereikt over een strategie die tijdens de stemming van morgen ook bekrachtigd zou moeten worden.

En dépit des plus de 900 amendements initialement déposés, nous avons à présent adopté une stratégie qui devrait être approuvée lors du vote de demain.


Oorspronkelijk ging het om twee wetsvoorstellen die volstrekt in overeenstemming waren met de aanbevelingen van de Raad van State, doch in de loop van de debatten zijn amendementen ingediend die geen rekening meer hielden met het onderscheid.

À l'origine, il s'agissait de deux propositions de loi, parfaitement conformes aux recommandations du Conseil d'État, mais au cours des débats, des amendements ont été déposés qui n'ont plus fait la distinction.


Oorspronkelijk ging het om twee wetsvoorstellen die volstrekt in overeenstemming waren met de aanbevelingen van de Raad van State, doch in de loop van de debatten zijn amendementen ingediend die geen rekening meer hielden met het onderscheid.

À l'origine, il s'agissait de deux propositions de loi, parfaitement conformes aux recommandations du Conseil d'État, mais au cours des débats, des amendements ont été déposés qui n'ont plus fait la distinction.


Ik merk tevens op dat er voor deze vergadering meer dan tweehonderd amendementen waren ingediend. Samen met het commentaar van de diverse sprekers geeft dit wel aan dat de meningen zeer verdeeld zijn.

Je note également que plus de 200 amendements ont été déposés pour cette séance plénière ce qui, ajouté aux commentaires des différents orateurs, démontre que les avis sont très partagés.


Die ingediende amendementen waren negatief behalve een, die was niet ingediend door een Fractie maar door mevrouw Flautre en die had betrekking op meer toezicht en grotere aanwezigheid en coherentie in de fase na de verkiezingen.

Les amendements proposés sont négatifs à l’exception d’un amendement, qui n’a pas été proposé par un groupe mais par Mme Flautre, relatif au renforcement du contrôle et à une présence et une cohérence accrue dans les phases post-électorales.


De Vrijhedencommissie is er heel simpel mee belast om uit hoofde van artikel 130 bis van het Reglement een vanzelfsprekende zaak te controleren, namelijk of een tiende van de commissieleden één of meer van de 330 ingediende amendementen steunt die met waren ingediend om obstructie te plegen. Daar de desbetreffende amendementen door de EVP-fractie zijn ingediend ...[+++]

Il a simplement été demandé à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, conformément à l’article 130 bis du règlement, de vérifier quelque chose d’évident: voir si un dixième des membres de la commission soutient chacun des 330 amendements déposés dans l’intention de faire de l’obstruction.


Namens de EVP zijn dan ook geen amendementen meer ingediend maar sommige collega's zullen nog wel amendementen van anderen steunen, temeer daar het onze amendementen waren uit eerste lezing die hernomen worden.

Plus aucun amendement n’a dès lors été introduit au nom du PPE. Toutefois, certains collègues soutiendront encore des amendements proposés par d’autres et ce, d’autant plus qu’il s’agit des amendements que nous avions proposés en première lecture et qui ont été repris.


w