Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspanningen van china verdienen onze " (Nederlands → Frans) :

Onze vertegenwoordiger bij de Bank is van mening dat niet moet getwijfeld worden aan die inspanningen en aan de behaalde resultaten en ze steun verdienen van de internationale gemeenschap om te vermijden dat de overheid niet zou verzwakken, ontmoedigd raken, en het hervormingsproces opnieuw in vraag zou stellen.

Notre représentant auprès de la Banque estime que ces efforts et les résultats obtenus doivent être reconnus et soutenus par la communauté internationale afin d'éviter que les autorités soient déforcées, se découragent et remettent en question le processus de réforme.


Er is hoop dat het land weer aan de onderhandelingstafel zal plaatsnemen nu een Chinese gezant onlangs een bezoek aan Pyongyang heeft gebracht; de diplomatieke inspanningen van China verdienen onze volledige steun.

Le récent voyage d’un envoyé chinois à Pyongyang permet d’espérer une reprise des pourparlers; les efforts diplomatiques déployés par la Chine méritent tout notre soutien.


De inspanningen en de moed van Griekenland verdienen onze duidelijke en vastbesloten steun.

Les efforts et le courage de la Grèce méritent un soutien clair et résolu.


Gemeten naar inkomen per inwoner zijn de cijfers nog sprekender: onze inwoners verdienen gemiddeld vier keer meer dan in China en bijna tien keer meer dan in India.

En termes de revenu par habitant les chiffres sont plus parlants encore – nos habitants gagnent en moyenne quatre fois plus qu'en Chine et presque 10 fois plus qu'en Inde.


Dankzij de begroting kan de EU een rol van betekenis spelen op het wereldtoneel, net als de VS en China, en kunnen we onze inspanningen bundelen om de armsten in de wereld te helpen.

Il s'agit enfin de faire en sorte qu'à l'instar des États-Unis et de la Chine, l'Union, par sa taille, joue sur la scène mondiale le rôle qui lui est dévolu; et d'unir nos efforts pour venir en aide aux populations les plus démunies de la planète.


Gezien de begrotingssituatie van de Unie en haar streven naar stabilisering van de begrotingsuitgaven - de inspanningen die de Commissie zich onlangs op dit stuk heeft getroost, verdienen onze lof - is het echter niet wenselijk deze financiële keuze ter discussie te stellen, omdat daarmee toch positieve wijze tegemoet kan worden gekomen aan de behoeften van de telers zoals die voortvloeien uit de realiteit van de handel en de douanesituatie van het moment.

Compte tenu de la situation budgétaire de l’Union et des objectifs communautaires de stabilisation des dépenses publiques, et en saluant les efforts récents consentis par la Commission en la matière, il convient, toutefois de ne pas remettre en question ce choix financier, dans la mesure où il peut permettre de répondre de manière positive aux besoins des producteurs eu égard à la réalité commerciale et douanière actuelle.


Bulgarije en Roemenië hebben zich opmerkelijke inspanningen getroost om in onze gelederen te worden opgenomen en zij verdienen onze complimenten en een bijzonder warm welkom.

La Bulgarie et la Roumanie ont consenti des efforts remarquables afin de nous rejoindre au sein de l’Union européenne, et elles méritent nos félicitations ainsi que des paroles chaleureuses de bienvenue.


Onze vertegenwoordiger bij de Bank is van mening dat niet moet getwijfeld worden aan die inspanningen en aan de behaalde resultaten en ze steun verdienen van de internationale gemeenschap om te vermijden dat de overheid niet zou verzwakken, ontmoedigd raken, en het hervormingsproces opnieuw in vraag zou stellen.

Notre représentant auprès de la Banque estime que ces efforts et les résultats obtenus doivent être reconnus et soutenus par la communauté internationale afin d'éviter que les autorités soient déforcées, se découragent et remettent en question le processus de réforme.


Te dien einde steunt de EU volmondig de inspanningen van de internationale gemeenschap om de integrale naleving van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad te waarborgen. Ook de inspanningen van de UNMIK en de KFOR om een escalatie van het geweld tegen te gaan, de veilige terugkeer van alle personen die hun huis hebben verlaten mogelijk te maken en een effectief bestuur voor Kosovo op poten zetten verdienen onze onvoorwaardeli ...[+++]

À cet effet, l'UE appuie pleinement les efforts déployés par la communauté internationale en vue de l'application totale de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies, ainsi que les efforts de la MINUK et de la KFOR pour prévenir toute escalade de la violence, permettre le retour en toute sécurité de toutes les personnes qui ont fui leur maison et pour lancer une administration viable au Kosovo.


Ongeacht de aard van het overgangs- en vredesproces waartoe de internationale gemeenschap, en België in het bijzonder, heeft bijgedragen, verdienen de inspanningen van Louis Michel en van de gehele regering onze erkenning.

J'en viens, dès lors, à une première remarque générale qui ne relève pas d'une commission d'enquête. Quel que soit le processus de transition et de paix auquel la communauté internationale a contribué, et la Belgique en particulier, il faut ici saluer les efforts, non seulement de M. Louis Michel, mais aussi de l'ensemble du gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen van china verdienen onze' ->

Date index: 2024-07-23
w