Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspanningen inzake defensie moeten bundelen " (Nederlands → Frans) :

De heer Hellings is ervan overtuigd dat de lidstaten van de Europese Unie hun inspanningen inzake defensie moeten bundelen, maar de EU-lidstaten moet het definitief eens worden over de defensiedoelstellingen alvorens de wapenindustrie perspectieven op heel lange termijn te bieden. Spreker wil niet beschouwd worden als een wereldvreemde pacifist.

M. Hellings estime que les États membres de l'Union européenne doivent conjuguer leurs efforts en matière de défense mais il faut que l'UE se mette définitivement d'accord sur ses objectifs de défense avant de donner de perspectives à très long terme à l'industrie de l'armement.


De heer Hellings is ervan overtuigd dat de lidstaten van de Europese Unie hun inspanningen inzake defensie moeten bundelen, maar de EU-lidstaten moet het definitief eens worden over de defensiedoelstellingen alvorens de wapenindustrie perspectieven op heel lange termijn te bieden. Spreker wil niet beschouwd worden als een wereldvreemde pacifist.

M. Hellings estime que les États membres de l'Union européenne doivent conjuguer leurs efforts en matière de défense mais il faut que l'UE se mette définitivement d'accord sur ses objectifs de défense avant de donner de perspectives à très long terme à l'industrie de l'armement.


De Belgische investeringen inzake defensie moeten in dit kader worden gezien.

C'est dans ce cadre qu'il faut replacer les investissements de la Belgique en matière de défense.


De Belgische investeringen inzake defensie moeten in dit kader worden gezien.

C'est dans ce cadre qu'il faut replacer les investissements de la Belgique en matière de défense.


Ten minste de helft van de inspanningen inzake risicogroepen moeten worden voorbehouden aan personen die deel uitmaken van de volgende groepen :

La moitié au moins des efforts en matière de groupes à risque seront réservés en faveur des personnes appartenant aux groupes suivants :


Het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie 2014-2020 („Horizon 2020”), vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad (3) beoogt een groter effect van de inspanningen inzake onderzoek en innovatie te bewerkstelligen door financiering van de Unie en middelen van de private sector te bundelen in publiek-private partnerschappen (PPP's) voor gebieden waarop onderzoek en innovatie kunnen bijdragen aan de bredere doelstellingen inzake ...[+++]

Le programme-cadre pour la recherche et l'innovation 2014-2020 (ci-après dénommé «Horizon 2020») établi par le règlement (UE) no 1291/2013 du Parlement européen et du Conseil (3) vise à garantir un impact plus grand sur la recherche et l'innovation en combinant les moyens financiers de l'Union et ceux du secteur privé dans le cadre de partenariats public-privé (PPP) dans des domaines où la recherche et l'innovation peuvent contribuer aux objectifs plus larges de l'Union en matière de compétitivité, mobiliser des investissements privés et aider à relever les défis de société.


Om in Kopenhagen te slagen zal de EU de inspanningen en de middelen moeten bundelen en als één front moeten optreden om de steun van de partnerlanden te krijgen.

Pour réussir à Copenhague, l'Union européenne aura besoin de conjuguer les efforts et de mettre en commun les ressources afin de présenter un front uni pour rallier les pays partenaires.


De Groep moet met name een visie uitwerken en een basis voorstellen voor de vaststelling van de criteria waaraan de Europese OTO-inspanningen inzake veiligheid moeten voldoen, én voor de bijdrage die de Unie kan leveren tot het aanpakken van de nieuwe veiligheidsproblemen die zich in een veranderende wereld zullen voordoen.

Le groupe s'attachera en particulier à élaborer une vision et proposera une base pour définir les besoins futurs en RDT communautaire dans le domaine de la sécurité et la contribution qui pourrait être apportée pour faire face aux nouveaux problèmes de sécurité qui se posent dans un monde en pleine mutation.


Overwegende dat bijkomende inspanningen inzake communicatie noodzakelijk zijn bij de rechtspersonen van publiekrecht die verminderde rendementen hebben voor de voorkoming van verpakkingsafval in de huisvuil-restfractie en voor de selectieve inzamelingen; dat evenwel deze bijkomende inspanningen in de tijd moeten worden beperkt, teneinde de rechtspersonen van publiekrecht niet te ontmoedigen om spoedig de nodige maatregelen te treffen;

Considérant que des efforts supplémentaires de communication sont nécessaires auprès des personnes morales de droit public dont les rendements en matière de prévention des déchets d'emballages dans la fraction restante des déchets ménagers sont réduits, ainsi que les rendements des collectes sélectives; que ces efforts supplémentaires doivent être toutefois limités dans le temps, aux fins de ne pas décourager les personnes morales de droit public de prendre rapidement les mesures nécessaires;


Dat alles toont aan dat de VN en de internationale gemeenschap moeten samenwerken, dat ze hun gezamenlijke wijsheid moeten bundelen en inspanningen moeten doen om al die regeringen in de regio te helpen politieke en sociale stabiliteit te verzekeren.

Tout cela nous montre que les Nations unies et la communauté internationale doivent travailler ensemble, avoir recours à leur sagesse collective et accomplir des efforts pour aider tous ces gouvernements de la région à assurer la stabilité politique et sociale.


w