Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspanningen beslist moeten » (Néerlandais → Français) :

De lange reeks ongevallen in de zomer van 2005 laat jammer genoeg zien dat de inspanningen om het algemene veiligheidsniveau in de luchtvaart te verhogen beslist moeten worden voortgezet.

La longue série d’accidents de l’été 2005 démontre, hélas, qu’il est effectivement nécessaire de poursuivre les efforts pour renforcer le niveau général de sécurité aérienne.


76. benadrukt dat belastingconcurrentie beslist niet beperkt is tot de lidstaten, met inbegrip van hun afhankelijke of geassocieerde gebieden, en dat de meeste onderzochte praktijken een internationale dimensie hebben, vanwege de verschuiving van winsten naar rechtsgebieden met een laag belastingniveau of zonder belastingheffing of met een geheimhoudingsregeling, waar vaak geen substantiële economische activiteit plaatsvindt; betreurt dat er geen sprake is van een gecoördineerde aanpak van de lidstaten ten aanzien van al die rechtsgebieden, niet alleen op het vlak van een gezamenlijk optreden of gezamenlijke reactie tegen hun schadelijk ...[+++]

76. souligne que la concurrence en matière fiscale, loin d'avoir pour acteurs les seuls États membres (territoires dépendants ou associés compris), recouvre un ensemble de pratiques d'envergure internationale, qui s'appuient sur le transfert de bénéfices vers des juridictions sans réelle activité économique, qui cultivent une fiscalité réduite ou inexistante, ou le secret; déplore l'absence de toute démarche d'ensemble des États membres face à ces juridictions, non seulement en termes d'action ou de réaction communes face à leurs pratiques dommageables, mais encore, et ce malgré tous les efforts de la Commission en ce sens, en termes d'établissement d'une liste et de définition de critères pertinents régissant cette dernière; accorde, dès lors, ...[+++]


Ze hoopt dat de Belgische Staat in die richtlijn niet de oplossing zal zien voor alle problemen en dat niet zal worden beslist dat enorme inspanningen moeten worden geleverd om ze maximaal om te zetten.

Elle espère que l'État belge ne verra pas, dans cette directive, la solution à tous les problèmes et qu'il ne sera pas décidé de consentir d'énormes efforts pour assurer sa transposition maximale.


De Europese instellingen moeten hun inspanningen beslist coördineren om hun aanpak goed te onderscheiden, om deze af te stemmen op de specifieke problemen van elk van de staten in de regio.

Il est certain que les institutions européennes doivent coordonner leurs efforts pour bien différencier leur approche, pour l'adapter aux problèmes de chacun des États de la région.


Hoewel de internationale diplomatieke inspanningen beslist moeten worden voortgezet, moet de EU het militaire bewind van Birma confronteren met doeltreffende en volledig uitgevoerde sancties.

Les efforts diplomatiques internationaux doivent être poursuivis avec détermination, mais l’UE doit affronter le régime militaire birman par des sanctions efficaces et appliquées intégralement.


De lange reeks ongevallen in de zomer van 2005 laat jammer genoeg zien dat de inspanningen om het algemene veiligheidsniveau in de luchtvaart te verhogen beslist moeten worden voortgezet.

La longue série d’accidents de l’été 2005 démontre, hélas, qu’il est effectivement nécessaire de poursuivre les efforts pour renforcer le niveau général de sécurité aérienne.


Wij moeten onze visserij-inspanningen beslist terugschroeven. De vermindering van de capaciteit met 30 à 40%, die de Commissie had voorgesteld, werd door de Raad tot 5 en 10% verzwakt.

Il faudra certainement diminuer l’effort de pêche, et la suppression des capacités excédentaires de 30 à 40 %, qui était proposée par la Commission, a été bien édulcorée par le Conseil, jusqu’à 5 et 10 %.


Om het gemakkelijker te maken voor de zones die eigen inspanningen moeten leveren, werd er beslist om het deel « eigne inspanningen » te halveren.

Pour adoucir la marche pour les zones qui doivent faire des efforts propres, il a été décidé de diviser de moitié la part « efforts propres ».


Anderzijds moeten de inspanningen van de producenten om hun markt te creëren en/of te consolideren met gebruikmaking van vermeldingen die op een beperkt vetgehalte duiden, beslist in aanmerking worden genomen bij de beoordeling van de toepassing van die vermeldingen.

D'autre part, les efforts déployés par les producteurs afin de créer et/ou de consolider leur marché en employant des mentions impliquant une réduction de la teneur en matière grasse, doivent certainement être pris en considération lors de l'évaluation de l'application desdites mentions.


Op 26 april 2002 heeft de Nederlandse regering de balans opgemaakt van de reeds geleverde inspanningen en op basis daarvan beslist om de verplichting in te voeren dat alle Nederlandse vrachtwagens tegen 1 januari 2003 met een zichtveldverbeterend systeem moeten zijn uitgerust.

Le 26 avril 2002, le gouvernement néerlandais, après avoir fait le bilan de son action, a décidé d'imposer l'obligation d'être équipé de ce type de système à tous les camions néerlandais dès le 1 janvier 2003.


w