Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inschrijvingsperiode ingeschreven personeelsleden krijgen voorrang » (Néerlandais → Français) :

De tijdens de eerste inschrijvingsperiode ingeschreven personeelsleden krijgen voorrang bij de opening van een nieuwe inschrijvingsperiode.

Les membres du personnel inscrits lors de la première période d'inscription ont priorité lors de l'ouverture d'une nouvelle période d'inscription.


Art. 41. De personeelsleden van de instelling die in een wervingsreserve ingeschreven zijn vóór de bekendmaking van dit besluit, krijgen voorrang wat betreft de toelating tot de stage op voorwaarde dat de geldigheidsduur van de wervingsreserve niet verstreken is.

Art. 41. Les membres du personnel de l'organisme, inscrits dans une réserve de recrutement avant la publication du présent arrêté, auront priorité en vue de l'admission au stage pourvu que la durée de validité de la réserve de recrutement ne soit pas expirée.


Indien echter na het gesprek met het management blijkt dat een officieel tweetalig personeelslid over afdoende competenties beschikt om de functie in kwestie uit te oefenen, zal dit personeelslid steeds bij voorrang op de overige personeelsleden de gesolliciteerde betrekking toegewezen krijgen.

S’il ressort toutefois, après l’entretien avec le management, qu'un membre du personnel officiellement bilingue dispose des compétences requises afin d’exercer la fonction en question, ce membre du personnel se verra toujours attribuer le poste convoité en priorité par rapport aux autres membres du personnel.


Als een nieuw inschrijvingsregister wordt geopend dat een gebied bestrijkt dat ervoor door een ander inschrijvingsregister of andere inschrijvingsregisters geheel of gedeeltelijk werd omvat, kan de kandidaat-koper die ingeschreven was in dat andere inschrijvingsregister of die andere inschrijvingsregisters, voorrang krijgen om zich in te schrijven in het nieuwe inschrijvingsregister.

Si un nouveau registre d'inscription est ouvert qui couvre une zone qui auparavant était entièrement ou partiellement comprise dans un autre registre d'inscription ou dans d'autres registres d'inscription, le candidat-acquéreur qui était inscrit dans cet autre registre d'inscription ou dans ces autres registres d'inscription peut obtenir une priorité pour se faire inscrire dans le nouveau registre d'enregistrement.


« Als een nieuw inschrijvingsregister wordt geopend dat een gebied bestrijkt dat ervoor door een ander inschrijvingsregister of andere inschrijvingsregisters geheel of gedeeltelijk werd omvat, kan de kandidaat-koper die ingeschreven was in dat andere inschrijvingsregister of die andere inschrijvingsregisters, voorrang krijgen om zich in te schrijven in het nieuwe inschrijvingsregister.

« Si un nouveau registre d'inscription est ouvert qui couvre une zone qui auparavant était entièrement ou partiellement comprise dans un autre registre d'inscription ou dans d'autres registres d'inscription, le candidat-acquéreur qui était inscrit dans cet autre registre d'inscription ou dans ces autres registres d'inscription peut obtenir une priorité pour se faire inscrire dans le nouveau registre d'enregistrement.


De projectscholen krijgen daarom de mogelijkheid om voorrang te geven aan hun eigen vastbenoemde personeelsleden boven tijdelijke personeelsleden.

C'est pourquoi les écoles de projets sont autorisées à donner aux propres membres du personnel nommés à titre définitif la priorité sur des personnels temporaires.


Wat de overgangsperiode van 5 jaar betreft, moet u weten dat die termijn van 5 jaar betekent dat, indien de gewezen politieagent, houder van het brevet officier van gemeentepolitie, vanaf 1 april 2001 en tot in 2006, slaagt voor het toelatingsexamen voor de basisopleiding van het middenkader, hij voorrang geniet daar hij deel uitmaakt van de gebrevetteerde personeelsleden die voorrang krijgen (op het quotum van de voor voormalige leden van gemeentepoli ...[+++]

Quant à la période transitoire de 5 ans, il faut savoir que ce délai de 5 ans signifie qu'à partir du 1er avril 2001 et ce, jusqu'en 2006, en tant que titulaire du brevet d'officier de l'ex-police communale, l'agent de police peut participer à la promotion vers le cadre moyen et, s'il passe avec fruit le concours d'admission en vue d'accéder à la formation de base du cadre moyen, il bénéficie d'une priorité puisqu'il fait partie des membres du personnel brevetés, pour lesquels une priorité est accordée (sur le quota des places réservées pour les anciens membres de la police communale).


Deze omzendbrief zal verwijzen naar de vijf situaties waaraan de regering voorrang wil geven en die op de Ministerraden van 30 en 31 maart 2004 vastgelegd zijn: tewerkstelling van minstens vijf werknemers die niet zijn ingeschreven in de sociale documenten; tewerkstelling van drie buitenlandse werknemers die geen verblijfs- of arbeidsvergunning hebben; tewerkstelling van een of meerdere werknemers in mensonwaardige omstandigheden - mensenhandel -; tewerkstelling van werknemers in strijd met de regelgeving inzake welzijn op het werk ...[+++]

Cette circulaire rappellera les cinq priorités arrêtées par le gouvernement à l'occasion du conseil des ministres des 30 et 31 mars 2004. Pour rappel, les cinq priorités sont l'occupation de cinq travailleurs minimum non inscrits dans les documents sociaux ; l'occupation de trois travailleurs étrangers non pourvus de titre de séjour ou de titre de travail ; l'occupation d'un ou plusieurs travailleurs dans des circonstances contraires au droit - il s'agit de la traite des êtres humains ; l'occupation de travailleurs sans respecter la réglementation sur le bien-être au travail, cas où un ou plusieurs travailleurs encourent de graves enn ...[+++]


w