Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inschrijving als werkzoekende ambtshalve werd geschrapt " (Nederlands → Frans) :

De werkloze kan niet langer genieten van uitkeringen vanaf de dag waarop zijn inschrijving als werkzoekende ambtshalve werd geschrapt door de bevoegde gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling, inzonderheid ten gevolge van het feit dat hij : 1° niet langer beschikbaar is voor de arbeidsmarkt; 2° zich niet bij deze dienst heeft aangemeld wanneer hij opgeroepen werd; 3° deze dienst niet op de hoogte heeft gesteld van zijn adresverandering; 4° de formaliteiten niet vervuld heeft die deze dienst vereist, ten einde de inschrijving als werkzoekende te behouden ».

Le chômeur ne peut plus bénéficier des allocations à partir du jour où son inscription comme demandeur d'emploi a été radiée d'office par le service régional de l'emploi compétent, notamment à la suite du fait qu'il : 1° n'est plus disponible pour le marché de l'emploi; 2° ne s'est pas présenté à ce service quand il a été convoqué; 3° n'a pas averti ce service de son changement d'adresse; 4° n'a pas accompli les formalités requises par ce service aux fins de maintenir l'inscription comme demandeur d'emploi ».


- in geval de burger ambtshalve werd geschrapt;

- lorsque le citoyen a été radié d'office ;


1° wanneer die vennootschap ambtshalve werd geschrapt met toepassing van artikel III. 42, § 1, 5°, van het Wetboek van economisch recht;

1° quand cette société a été radiée d'office en application de l'article III. 42, § 1, 5°, du Code de droit économique;


Art. 154. De opdracht van de in artikel 248, § 2, van de wet bedoelde onderneming kan slechts worden beëindigd wanneer deze onderneming werd vervangen of wanneer de inschrijving van de AICB werd geschrapt of ingetrokken overeenkomstig artikel 359 of 360 van de wet.

Art. 154. Il ne peut être mis fin à la mission de l'entreprise visée à l'article 248, § 2, de la loi que lorsque ladite entreprise a été remplacée, ou lorsque l'inscription de l'OPCA a été supprimée ou révoquée conformément à l'article 359 ou 360 de la loi.


De burgers van de Unie zouden dus voor iedere verkiezingen opnieuw om inschrijving op de kiezerslijst moeten verzoeken, terwijl artikel 9, lid 4, van de richtijn het volgende bepaalt: de communautaire kiezers die op de kiezerslijst zijn ingeschreven, blijven dezelfde voorwaarden als de nationale kiezers daarop ingeschreven totdat zij verzoeken daarvan te worden geschrapt, of totdat zij ambtshalve daarvan w ...[+++]

Les citoyens de l'Union devraient donc réitérer la demande d'inscription avant chaque élection, alors que la directive prévoit à son article 9, paragraphe 4, que les électeurs communautaires qui ont été inscrits sur la liste électorale y restent inscrits, dans les mêmes conditions que les électeurs nationaux, jusqu'à ce qu'ils demandent d'être rayés ou jusqu'à ce qu'ils soient rayés d'office parce qu'ils ne répondent plus aux conditions requises pour l'exercice du droit de vote.


Volgens het Gerecht berustte die beoordeling niet op feiten die de kamer van beroep ambtshalve had verzameld, maar lag zij in het verlengde van de argumentatie van de onderzoeker van 19 november 1998, waarin Freixenet te kennen was gegeven dat het merk waarvan inschrijving werd gevraagd eruitzag als een gewone fles mousserende wijn en dat het krachtens artikel 7, lid 1, sub b, van die verordening onderscheidend ...[+++]

Selon le Tribunal, ladite appréciation ne reposait pas sur des éléments de fait recueillis d’office par la chambre de recours, mais s’insérait dans le prolongement de l’argumentation évoquée par l’examinateur le 19 novembre 1998, indiquant à Freixenet que la marque dont l’enregistrement était demandé revêtait l’aspect habituel d’une bouteille de vin mousseux et était de ce fait dépourvue de tout caractère distinctif en application de l’article 7, paragraphe 1, sous b), de ce règlement.


Art. 111. De opdracht van de in artikel 73, § 2, van de wet bedoelde onderneming kan slechts worden beëindigd wanneer deze onderneming werd vervangen of wanneer de inschrijving van de instelling voor collectieve belegging werd geschrapt of ingetrokken overeenkomstig artikel 89 of 92 van de wet.

Art. 111. Il ne peut être mis fin à la mission de l'entreprise visée à l'article 73, § 2, de la loi que lorsque ladite entreprise a été remplacée, ou lorsque l'inscription de l'organisme de placement collectif a été supprimée ou révoquée conformément à l'article 89 ou 92 de la loi.


het getuigenverhoor bevolen bedoeld in artikel 116 van het Burgerlijke Wetboek, alvorens de afwezigheid vast te stellen van de heer Peirlinck, Jan Louis, geboren te Aalst op 28 april 1964, laatst woonachtig te Opwijk, Bunderstraat 125, alwaar hij ambtshalve werd geschrapt op 17 juli 1990.

a ordonné qu'il soit procédé à l'enquête prévue à l'article 116 du Code civil à l'effet de constater l'absence de M. Peirlinck, Jan Louis, né à Alost le 28 avril 1964, ayant demeuré en dernier lieu à Opwijk, Bunderstraat 125, d'o· il a été radié d'office le 17 juillet 1990.


Art. 4. § 1. De ambtenaar die titularis was van de geschrapte graad van indexbeambte (rang 20), monitor (rang 21) of eerste monitor (rang 22) en krachtens het ministerieel besluit van 3 februari 1997 houdende regeling van sommige loopbanen in niveau 2+ en vereenvoudiging van de loopbanen in de niveaus 2, 3 en 4 bij het Ministerie van Economische Zaken ambtshalve werd benoemd in de graad van bestuursassistent, wordt ambtshalve benoemd in de graad van monitor (rang 20) wanneer hij tewerkgesteld is bij het Bestuur ...[+++]

Art. 4. § 1. L'agent qui était titulaire du grade rayé d'agent de l'index (rang 20), moniteur (rang 21) ou moniteur principal (rang 22) et a été nommé d'office dans le grade d'assistant administratif en vertu de l'arrêté ministériel du 3 février 1997 réglant certaines carrières dans le niveau 2+ et portant simplification des carrières dans les niveaux 2, 3 et 4 au Ministère des Affaires économiques, est nommé d'office dans le grade de moniteur (rang 20) s'il est occupé à l'Administration de la Politique commerciale ou à l'Institut national de Statistique.


De ambtenaar die titularis was van de geschrapte graad van hoofdmonitor (rang 24) en krachtens het ministerieel besluit van 3 februari 1997 houdende regeling van sommige loopbanen in niveau 2+ en vereenvoudiging van de loopbanen in de niveaus 2, 3 en 4 bij het Ministerie van Economische Zaken ambtshalve werd benoemd in de graad van bestuurschef, wordt ambtshalve benoemd in de graad van hoofdmonitor (rang 22) wanneer hij tewerkgesteld is bij het Bestuur Handelsbeleid of het Nationaal Instituut voor de Statistiek.

L'agent qui était titulaire du grade rayé de moniteur en chef (rang 24) et a été nommé d'office dans le grade de chef administratif en vertu de l'arrêté ministériel du 3 février 1997 réglant certaines carrières dans le niveau 2+ et portant simplification des carrières dans les niveaux 2, 3 et 4 au Ministère des Affaires économiques, est nommé d'office dans le grade de chef moniteur (rang 22) s'il est occupé à l'Administration de la Politique commerciale ou à l'Institut national de Statistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inschrijving als werkzoekende ambtshalve werd geschrapt' ->

Date index: 2025-08-12
w