Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inning en invordering evenzo verzekerd » (Néerlandais → Français) :

Indien de schuldvorderingen opgemaakt worden namens het ontvangkantoor directe belastingen en NFI Eupen, na datum van inwerkingtreding van dit besluit, en zij opgenomen worden in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, uitgaande van deze laatsten, wordt hun inning en invordering evenzo verzekerd door het Team Eupen.

De même, si des créances sont établies au nom du Bureau de recette des contributions directes et du RNF d'Eupen postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et qu'elles sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient et quel qu'en soit le support matériel comme relevant de ces derniers, leur perception et leur recouvrement sont assurés par le Team d'Eupen.


Indien de schuldvorderingen gevestigd worden namens een ontvangkantoor directe belastingen of btw na de inwerkingtreding van dit besluit en zij opgenomen worden in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm als uitgaande van dezelfde ontvangkantoren, wordt hun invordering evenzo verzekerd door het Team Invordering, zoals vastgesteld in deze tabel.

De même, si des créances sont établies au nom d'un bureau de recette contributions directes ou T.V.A. postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et qu'elles sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient, et quel qu'en soit le support matériel, comme relevant de ces mêmes bureaux de recette, leur recouvrement est assuré par le Team Recouvrement, tel que déterminé par ledit tableau.


Indien de schuldvorderingen opgemaakt worden namens het ontvangkantoor van het, na datum van inwerkingtreding van dit besluit, en zij opgenomen worden in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, uitgaand van deze laatste, wordt hun invordering evenzo verzekerd door de voormelde Teams, volgens de verdeling vastgesteld in bijlage 3.

De même, si des créances sont établies au nom du bureau de recette du Bureau central de T.V.A. pour assujettis étrangers, postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et qu'elles sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient et quel qu'en soit le support matériel comme relevant de ce dernier, leur recouvrement est assuré par les Teams sus décrits, selon la répartition fixée à l'annexe 3.


Indien de schuldvorderingen opgemaakt worden namens het btw-ontvangkantoor Verviers, na datum van inwerkingtreding van dit besluit, en zij opgenomen worden in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, uitgaand van deze laatste, wordt hun invordering evenzo verzekerd door het Team Eupen of het Team Sankt-Vith, volgens voormelde verdeling.

De même, si des créances sont établies au nom du Bureau de recette T.V.A. de Verviers postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et qu'elles sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient et quel qu'en soit le support matériel comme relevant de ce dernier, leur recouvrement est assuré par le Team d'Eupen ou par le Team de Saint-Vith, selon ladite répartition.


De aanwendingsvolgorde wordt in een toetredingsovereenkomst met de betrokken diensten of organismen vastgelegd, ongeacht de voorrechten die verbonden zijn aan de schuldvorderingen waarvan de inning en de invordering worden verzekerd door de Federale Overheidsdienst Financiën of door de Rijksdienst voor sociale zekerheid".

L'ordre d'affectation est fixé par les services ou organismes concernés dans une convention d'adhésion, sans égard aux privilèges attachés aux créances dont la perception et le recouvrement sont assurés par le Service public fédéral Finances ou par l'Office national de sécurité sociale".


Art. 8. De inning en invordering van de bijdragen worden verzekerd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, bij toepassing van artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid.

Art. 8. La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence.


Art. 10. De inning en invordering van de bijdragen worden verzekerd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, bij toepassing van artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid.

Art. 9. La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence.


Art. 8. De inning en invordering van de bijdragen worden verzekerd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, bij toepassing van artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid.

Art. 8. La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence.


Wanneer een belastingplichtige om de teruggave van een voorafbetaling verzoekt, mag de terug te betalen som, overeenkomstig artikel 334 van de Programmawet van 27.12.2004, zoals gewijzigd door art. 194 van de Programmawet van 22.12.2008, zonder formaliteit worden aangewend ter betaling van de door deze persoon verschuldigde bedragen bij toepassing van de belastingwetten of ter voldoening van de fiscale of niet-fiscale schuldvorderingen waarvan de inning en invordering door de FOD Financiën worden verzekerd.

Lorsque le contribuable sollicite le remboursement d'un versement anticipé, la somme à restituer peut, conformément à l'article 334 de la Loi-programme du 27.12.2004 tel que modifié par l'art. 194 de la Loi-programme du 22.12.2008, être affectée sans formalités au paiement des sommes dues par cette personne en application des lois d'impôts ou au règlement de créances fiscales ou non fiscales dont la perception et le recouvrement sont assurés par le SPF Finances.


- alle vormen van belastingen en rechten geheven door of ten behoeve van de Brusselse Agglomeratie of één van de negentien gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, behoudens indien hun inning en invordering worden verzekerd door de Federale Overheidsdienst Financiën;

- à l'ensemble des taxes, impôts et droits quels qu'ils soient, perçus par ou pour le compte de l'Agglomération bruxelloise ou de l'une des 19 communes de la Région de Bruxelles-Capitale, sauf si leurs perception et recouvrement sont assurés par le Service public fédéral Finances;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inning en invordering evenzo verzekerd' ->

Date index: 2022-03-05
w