Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor de centrale inning van de honoraria
Inning
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Ten blijke waarvan
Uitgestelde inning van de vrachtkosten
Uitgestelde inning van de vrachtvereffening
Visumverordening

Vertaling van "waarvan de inning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


uitgestelde inning van de vrachtkosten | uitgestelde inning van de vrachtvereffening

règlement différé des frais de transport


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


dienst voor de centrale inning van de honoraria

service de perception centrale des honoraires




maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Belangrijke opmerking Wanneer een belastingplichtige om de teruggave van een voorafbetaling verzoekt, mag de terug te betalen som, overeenkomstig artikel 334 van de Programmawet van 27.12.2004, zoals gewijzigd door art. 194 van de Programmawet van 22.12.2008, zonder formaliteit worden aangewend ter betaling van de door deze persoon verschuldigde bedragen bij toepassing van de belastingwetten of ter voldoening van de fiscale of niet-fiscale schuldvorderingen waarvan de inning en invordering door de FOD Financiën worden verzekerd.

Remarque importante Lorsque le contribuable sollicite le remboursement d'un versement anticipé, la somme à restituer peut, conformément à l'article 334 de la Loi-programme du 27.12.2004 tel que modifié par l'art. 194 de la Loi-programme du 22.12.2008, être affectée sans formalités au paiement des sommes dues par cette personne en application des lois d'impôts ou au règlement de créances fiscales ou non fiscales dont la perception et le recouvrement sont assurés par le SPF Finances.


De kantoren NFI, waarvan de territoriale en materiële bevoegdheid vastgesteld is in bijlage 5, zijn belast met de inning en de invordering van niet-fiscale schulden, krachtens wettelijke of reglementaire bepalingen toegewezen aan de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering of aan de ontvangers die er onder vallen, met uitzondering van de schulden waarvan de inning en/of de invordering krachtens dit besluit of krachtens andere wettelijke of reglementaire bepalingen, onder de andere operationele diensten van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering vallen.

Les bureaux RNF, dont la compétence territoriale et matérielle est fixée à l'annexe 5, sont chargés de la perception et du recouvrement des créances non fiscales, dévolues à l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement en vertu de dispositions légales ou réglementaires ou aux receveurs qui en relèvent, à l'exception de celles dont la perception et/ou le recouvrement relèvent des autres services opérationnels de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement en vertu du présent arrêté ou d'autres dispositions légales ou réglementaires.


De Regionale Invorderingscentra zijn belast met de inning en de invordering van alle fiscale en niet-fiscale schulden, waarvan de inning en de invordering, krachtens wettelijke en reglementaire bepalingen, zijn toevertrouwd aan de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering of aan de ontvangers die er onder vallen, met uitzondering van de schulden waarvan de inning en/of de invordering zijn toevertrouwd krachtens dit besluit of krachtens andere wettelijke of reglementaire bepalingen aan het Inningscentrum of aan het Bijzonder Invorderingscentrum.

Les Centres régionaux de Recouvrement sont chargés de la perception et du recouvrement de toutes les créances fiscales et non-fiscales, dont la perception et le recouvrement sont confiés, en vertu de dispositions légales et réglementaires, à l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement ou aux receveurs qui en relèvent, à l'exception de celles dont la perception et/ou le recouvrement sont confiés en vertu du présent arrêté ou en vertu d'autres dispositions légales ou réglementaires au Centre de Perception ou au Centre Spécial de Recouvrement.


De regionale Invorderingscentra zijn belast met de inning en de invordering van alle fiscale en niet-fiscale schulden, waarvan de inning en de invordering zijn toevertrouwd aan de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering, krachtens wettelijke en reglementaire bepalingen, en die behoren tot het ambtsgebied van de ontvangkantoren, de equipes inning (hierna Teams inning genoemd), de kantoren niet-fiscale invordering ( hierna kantoren NFI genoemd) en de equipes inning en invordering (hierna polyvalente Teams genoemd), uit welke zij zijn samengesteld overeenkomstig de artikelen 5 en 6.

Les Centres régionaux de Recouvrement sont chargés de la perception et du recouvrement de toutes les créances fiscales et non-fiscales, dont la perception et le recouvrement sont confiés à l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement, en vertu de dispositions légales ou réglementaires, et qui sont du ressort des bureaux de recette, des équipes de perception (dénommés ci-après Teams de perception), des bureaux de recouvrement non-fiscal (dénommés ci-après bureaux RNF) et des équipes de perception et de recouvrement (dénommés ci-après Teams polyvalents) qui les composent, conformément aux articles 5 et 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Inningscentrum is direct of indirect belast met de inning van alle fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen waarvan de inning en de invordering krachtens wettelijke of reglementaire bepalingen zijn toevertrouwd aan de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering van de FOD Financiën met uitzondering van deze waarvan de inning rechtstreeks gebeurt door de Regionale Invorderingscentra of door het Bijzonder Invorderingscentrum.

Le Centre de Perception est chargé directement ou indirectement de la perception de toutes les créances fiscales et non-fiscales, dont la perception et le recouvrement sont confiés en vertu de dispositions légales ou réglementaires à l'Administration générale de la perception et du recouvrement du SPF Finances, à l'exception de celles dont la perception est assurée directement par les Centres Régionaux de Recouvrement ou par le Centre spécial de Recouvrement.


4. Betreffende de reeks maatregelen waarvan sprake in uw vraag, dient aangestipt dat: - de uitbreiding van de vermindering van de werkgeversbijdragen van 33 tot 25 % tot het contractuele personeel van de lokale autoriteiten valt onder de bevoegdheid van mijn collega minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Maggie De Block; - op vlak van de administratiekosten die verband houden met de inning van de personenbelasting heeft de FOD Financiën reeds een inspanning gedaan door het tarief te verminderen van 3 % in 2001 tot 2 % in 2002 ...[+++]

4. En ce qui concerne la série de mesures mentionnée dans votre question, il est à noter que: - la baisse des cotisations patronales de 33 à 25 % étendue au personnel contractuel des pouvoirs locaux relève de la compétence de ma collègue ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Maggie De Block; - en matière de frais d'administration relatifs à la perception de l'impôt des personnes physiques, le SPF Finances a déjà fait un effort en réduisant le taux de 3 % en 2001 à 2 % en 2002 et finalement à 1 % depuis 2003; - en ce qui concerne le précompte immobilier, chaque exercice d'imposition est enrôlé entièrement durant l'anné ...[+++]


« Elke som die aan een persoon moet worden teruggegeven of betaald, hetzij in het kader van de toepassing van de belastingwetten die onder de bevoegdheid van de Federale Overheidsdienst Financiën vallen of waarvan de inning en invordering door die Federale Overheidsdienst worden verzekerd, hetzij krachtens de bepalingen van het burgerlijk recht met betrekking tot de onverschuldigde betaling, kan naar keuze en zonder formaliteit door de bevoegde ambtenaar worden aangewend ter betaling van de door deze persoon verschuldigde bedragen bij toepassing van bedoelde belastingwetten of ter voldoening van de fiscale of niet-fiscale schuldvordering ...[+++]

« Toute somme à restituer ou à payer à une personne, soit dans le cadre de l'application des lois d'impôts qui relèvent de la compétence du Service public fédéral Finances ou pour lesquelles la perception et le recouvrement sont assurés par ce Service public fédéral, soit en vertu des dispositions du droit civil relatives à la répétition de l'indu, peut être affectée sans formalités et au choix du fonctionnaire compétent, au paiement des sommes dues par cette personne en application des lois d'impôts concernées ou au règlement de créances fiscales ou non-fiscales dont la perception et le recouvrement sont assurés par le Service public fé ...[+++]


Met de wet van 17 juni 2013 houdende betere inning van penale boetes werd het mogelijk om via ANPR-camera's voertuigen op te sporen waarvan de eigenaars nog achterstallige betalingen hebben van penale verkeersboetes. Zij komen voor in een databank van de FOD Financiën.

La loi du 17 juin 2013 portant une meilleure perception d'amendes pénales a permis de repérer, au moyen de caméras ANPR (reconnaissance automatique des plaques minéralogiques), les véhicules dont les propriétaires figuraient dans une banque de données du SPF Finances pour des retards de paiement d'amendes pénales routières.


Het is echter de federale Staat die bevoegd is voor de vaststelling van de belastbare grondslag en voor de inning voor Wallonië en voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. Wanneer een al dan niet gebouwd onroerend goed materieel en outillage omvat, bepaalt het Kadaster een afzonderlijk kadastraal inkomen voor dat materieel en die outillage, op grond waarvan de onroerende voorheffing wordt geïnd.

Lorsqu'un immeuble bâti ou non bâti comporte du matériel et de l'outillage, le cadastre fixe un revenu cadastral distinct pour ce matériel et cet outillage, sur la base duquel est perçu également le précompte immobilier.


1. a) Er zijn 2.648 medewerkers voorzien in het theoretisch kader van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering (AAII), waarvan 1.618 voor de ontvangkantoren (zij verzekeren de invorderingstaken en zijn verschillend van de "Teams Inning") Om dit theoretisch kader volledig in te vullen ontbreken 206 medewerkers in de ontvangkantoren. b) In realiteit is het theoretisch kader in de ontvangkantoren slechts voor gemiddeld 87% ingevuld.

1. a) Le cadre théorique prévu pour l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement (AGPR) est de 2.648 agents dont 1.618 pour les bureaux de recette (qui assument les tâches de recouvrement et qui sont à distinguer des "teams de perception"). Pour remplir ce cadre théorique, il manque 206 agents dans les bureaux de recette. b) Dans la réalité, le cadre théorique dans les bureaux de recette n'est donc rempli, en moyenne, qu'à 87 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de inning' ->

Date index: 2025-04-29
w