Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inmiddels uitgegroeid " (Nederlands → Frans) :

De uitzendsector is inmiddels uitgegroeid tot een belangrijk wervingsinstrument voor de bedrijven, zowel in de industrie als in de diensten.

Le secteur intérimaire s'est entre-temps mué en important outil de recrutement pour les entreprises, tant dans l'industrie que dans le secteur tertiaire.


De uitzendsector is inmiddels uitgegroeid tot een belangrijk wervingsinstrument voor de bedrijven, zowel in de industrie als in de diensten.

Le secteur intérimaire s'est entre-temps mué en important outil de recrutement pour les entreprises, tant dans l'industrie que dans le secteur tertiaire.


Dat het Verdrag inmiddels is uitgegroeid tot een nagenoeg universeel aanvaarde internationale wettekst.

Qu'entre-temps, cette convention s'est érigée en texte de loi international pour ainsi dire universellement admis.


Dat het Verdrag inmiddels is uitgegroeid tot een nagenoeg universeel aanvaarde internationale wettekst.

Qu'entre-temps, cette convention s'est érigée en texte de loi international pour ainsi dire universellement admis.


De EU is inmiddels uitgegroeid tot 27 lidstaten met een half miljard burgers, terwijl haar huidige institutionele structuur was ontworpen voor een veel kleinere Unie.

L’Union européenne est passée à 27 États membres et un demi-milliard de citoyens, alors que sa structure institutionnelle actuelle a été conçue pour une Union beaucoup plus réduite.


Wat het paspoort voor beheermaatschappijen betreft – inmiddels uitgegroeid tot een belangrijk onderdeel van het voorstel – had de Commissie aanvankelijk ten tijde van het aannemen van het voorstel ernstige twijfels over het potentiële negatieve effect dat een niet adequaat opgesteld paspoort voor beheermaatschappijen zou kunnen hebben op de bescherming van kleine beleggers die hun geld in icbe-fondsen steken.

Au niveau du passeport de la société de gestion - qui est devenu un élément important de la proposition -, la Commission nourrissait initialement, à l’heure de l’adoption de la proposition, de sérieuses inquiétudes concernant l’impact négatif potentiel qu’un passeport de la société de gestion insuffisamment préparé aurait pour la sécurité et les investisseurs plaçant leur argent dans des fonds d’OPCVM.


De situatie is inmiddels uitgegroeid tot het ernstigste interne conflict sinds het einde van de burgeroorlog, een conflict dat al aan meer dan honderd mensen het leven heeft gekost.

C’est là un des conflits internes les plus graves depuis la fin de la guerre civile et il a déjà coûté plus de 100 vies humaines.


Met China is een nieuwe speler op het toneel gekomen en de landen die destijds als partner voorgesteld werden, zoals Korea, enkele ASEAN-landen en India, vertonen niet meer de traditionele karaktertrekken van ontwikkelingslanden, maar zijn inmiddels uitgegroeid tot opkomende, bijzonder concurrerende markten. Desalniettemin heerst er in die landen zelf voor een deel nog grote armoede en dat brengt voor de Europese Unie uitdagingen met zich mee.

Outre la Chine, d’autres acteurs sont venus se mêler au jeu et les pays proposés - par exemple, la Corée et quelques pays de l’ANASE, ainsi que l’Inde - ne sont plus des pays en développement dans le sens traditionnel du terme. Ces pays sont déjà des économies émergentes et sont devenus extrêmement compétitifs. Pourtant, dans plusieurs d’entre eux règne une grande pauvreté, qui constitue un défi pour l’Union européenne. Autrement dit, nous devrons poursuivre avec ces pays une stratégie soigneusement étudiée qui encourage la loyauté dans les transactions commerciales avec eux.


Ik dank u, mevrouw de fungerend voorzitter, dat u ons daartoe in Helsinki de gelegenheid bood, want daardoor konden wij al als een kleine groep overleg plegen. Met het oog op de eerste lezing van de ontwerpbegroting afgelopen juli in Brussel is die kleine groep inmiddels uitgegroeid tot een grotere groep.

Je vous remercie de cette invitation, Madame la Présidente en exercice, ainsi que de nous avoir permis d’établir un contact en tant que petit groupe, lequel s’est agrandi pour la première lecture de l’avant-projet de budget à Bruxelles en juillet.


Het bekendste Thaise vakantieoord is Pattaya, ten zuidoosten van Bangkok, inmiddels uitgegroeid tot een op massatoerisme ingestelde badplaats.

Le lieu de vacances thaïlandais le plus connu est Pattaya, au sud-est de Bangkok, qui s'est développée jusqu'à devenir une station balnéaire pour le tourisme de masse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels uitgegroeid' ->

Date index: 2021-12-26
w