Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inmiddels hebben aangesloten " (Nederlands → Frans) :

· De EU en de lidstaten zijn zich meer gaan inzetten voor het promoten van een betere voeding, wat gebleken is uit hun actieve deelname aan internationale processen, zoals de G8/G20, SUN en de Wereldgezondheidsvergadering (WHA), en uit de steun die ze hebben gegeven aan de integratie van voeding in de investeringsplannen van het CAADP. Verder is het tekenend dat inmiddels 45 ontwikkelingslanden zich hebben aangesloten bij de SUN-beweging.

· Les actions de sensibilisation à une meilleure nutrition menées par l’UE et ses États membres ont augmenté, comme en témoignent leur participation active aux processus internationaux [G8/G20, SUN, Assemblée mondiale de la santé (AMS), etc.] et le soutien apporté pour intégrer la nutrition dans les plans d’investissement du PDDAA, ainsi que le fait que 45 pays en développement ont déjà rejoint le mouvement SUN.


A. overwegende dat meer dan 5000 Europese burgers zich bij terroristische organisaties en andere militaire formaties hebben aangesloten, met name IS (Da’esh), Jahbat al-Nusra en andere organisaties buiten de Europese Unie, voornamelijk in de MENA-regio (Midden-Oosten en Noord-Afrika); overwegende dat dit aantal steeds verder toeneemt, waardoor de ontwikkeling inmiddels forse proporties heeft;

A. considérant que plus de 5 000 citoyens européens ont rejoint des organisations terroristes et d'autres formations militaires, notamment les rangs du groupe 'État islamique', du Front al-Nosra et d'autres organisations en dehors de l'Union européenne, en particulier dans les régions du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord; que ce phénomène ne cesse de s'accélérer pour prendre une ampleur considérable;


De advocaten hebben zich inmiddels aangesloten bij deze protestactie.

Les avocats se sont ralliés à cette action.


3. is zeer verheugd over het feit dat 56 landen, waaronder 15 EU-lidstaten, zich inmiddels bij het Verdrag inzake clustermunitie hebben aangesloten; is eveneens verheugd over de goedkeuring van de Verklaring van Vientiane van 2010 en het actieplan hiervan; verzoekt de EU en haar lidstaten de wereldwijde tenuitvoerlegging van zowel het Verdrag van Ottawa als het Verdrag inzake clustermunitie te bevorderen;

3. accueille chaleureusement le fait que 56 pays, dont 15 États membres de l'Union européenne, sont désormais parties à la convention sur les armes à sous-munitions; salue également l'adoption de la déclaration de Vientiane de 2010 et du plan d'action associé; demande à l'Union européenne et à ses États membres de promouvoir l'universalisation et la mise en œuvre du traité sur l'interdiction des mines antipersonnel et de la convention sur les armes à sous-munitions;


3. is zeer verheugd over het feit dat 56 landen, waaronder 15 EU-lidstaten, zich inmiddels bij het Verdrag inzake clustermunitie hebben aangesloten; is eveneens verheugd over de goedkeuring van de Verklaring van Vientiane van 2010 en het actieplan hiervan; verzoekt de EU en haar lidstaten de wereldwijde tenuitvoerlegging van zowel het Verdrag van Ottawa als het Verdrag inzake clustermunitie te bevorderen;

3. accueille chaleureusement le fait que 56 pays, dont 15 États membres de l'Union européenne, sont désormais parties à la convention sur les armes à sous-munitions; salue également l'adoption de la déclaration de Vientiane de 2010 et du plan d'action associé; demande à l'Union européenne et à ses États membres de promouvoir l'universalisation et la mise en œuvre du traité sur l'interdiction des mines antipersonnel et de la convention sur les armes à sous-munitions;


Inmiddels hebben zich 2000 steden, 25 hoofdsteden en 100 regio's bij het Convenant aangesloten.

Le Pacte rassemble maintenant 2000 villes, dont 25 capitales, et 100 régions agissant en tant que structures de soutien.


Het project kende zoveel succes dat er zich inmiddels andere landen bij hebben aangesloten.

Constatant le succès remporté par le projet, d'autres pays y ont adhéré entre-temps.


14. spreekt zijn uitdrukkelijke voldoening uit over het feit dat meerdere lidstaten zich inmiddels hebben aangesloten bij de klacht van de Commissie tegen grote Amerikaanse tabakconcerns, zonder wier medewerking de momenteel op grote schaal plaatsvindende smokkel van sigaretten niet mogelijk zou zijn;

14. se félicite que, dans l'intervalle, plusieurs États membres se soient associés à la plainte engagée par la Commission contre les grandes multinationales américaines du tabac, sans la participation desquelles la contrebande actuelle de cigarettes à grande échelle ne serait pas possible;


Volgens de berichten zou CD&V zich hierbij inmiddels hebben aangesloten.

Il semblerait que le CD&V se soit rallié à ce projet.


Uit een recente publicatie in het Belgisch Staatsblad van 1 januari 2000 (blz. 76) blijkt dat twee belastingadministraties zich bij dit arrest inmiddels hebben aangesloten.

Il ressort d'un avis publié au Moniteur belge du 1er janvier 2000 (p. 76) que deux administrations fiscales se sont entre-temps ralliées à l'arrêt en question.


w