Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inmiddels de cruciale fase ingegaan " (Nederlands → Frans) :

We zijn een cruciale fase ingegaan in onze economische betrekkingen met Japan, en er is nog steeds een aantal kwesties dat vraagt om verduidelijking.

Nous sommes en effet parvenus à un stade crucial de nos relations économiques avec le Japon, et certains problèmes doivent encore être clarifiés.


Zoals u weet, zijn de beraadslagingen inmiddels de cruciale fase ingegaan.

Comme vous le savez, les consultations sont entrées dans leur phase décisive.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we zijn allemaal getuige geweest van de gebeurtenissen rond de Rode Moskee in Islamabad, zoals de Raadsvoorzitter zojuist al zei, en volgens de laatste verslagen is het grootste gedeelte van het complex inmiddels ontruimd en is de operatie de laatste fase ingegaan.

- (EN) Monsieur le Président, nous avons tous été témoins, comme le président du Conseil vient de le mentionner, des événements qui ont eu lieu à la Mosquée rouge d’Islamabad et, selon les dernières informations, le site est maintenant évacué en grande partie et l’opération est entrée dans sa dernière phase.


Het MEDA-proces is inmiddels een nieuwe fase ingegaan. In december is er namelijk overeenstemming bereikt over de oprichting van het Euro-mediterraan Parlementair Forum.

Depuis lors, le processus MEDA a retrouvé un second souffle avec les accords conclus en décembre pour établir le Forum parlementaire euroméditerranéen.


De Europese Unie, die vastberaden haar financiële en politieke steun heeft verleend aan het vredesproces in Somalië, is hoopvol gestemd door de vooruitgang op de verzoeningsconferentie van Mbagathi en erkent dat de conferentie een cruciale fase ingegaan is waarin een nieuw overgangshandvest moet worden aangenomen en een nieuw overgangsparlement en een nieuwe overgangsregering moeten worden verkozen.

L'UE, qui, financièrement et politiquement, a soutenu avec détermination le processus de paix en Somalie, estime encourageants les progrès réalisés lors de la conférence de réconciliation de Mbagathi et considère que la conférence est entrée dans une phase cruciale, celle de l'adoption d'une nouvelle constitution provisoire et de l'élection d'une nouvelle assemblée et d'un nouveau gouvernement de transition.


Zoals we allemaal weten zijn we inmiddels in een cruciale fase beland, en ik denk dat de geest van het debat van vandaag als volgt samengevat kan worden dat wij – in elk geval de meesten van ons, denk ik – echt een akkoord willen, en dat we een goed akkoord willen.

Nous sommes à présent parvenus - comme nous en avons tous conscience - à un moment crucial et je crois que l’on pourrait résumer l’esprit du débat d’aujourd’hui en disant que nous - en tout cas la majorité d’entre nous, je crois - voulons véritablement un accord, et nous voulons un bon accord.


Daar de meeste regels inmiddels zijn ingevoerd, zijn wij een nieuwe fase ingegaan waarin wij ernaar moeten streven dat alle mogelijkheden van de interne markt worden uitgebuit.

Après la mise en place de la plupart des dispositions réglementaires, nous parvenons à une nouvelle étape dans la démarche visant à nous faire pleinement profiter des avantages potentiels du marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels de cruciale fase ingegaan' ->

Date index: 2025-04-16
w