Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inleiding heeft mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Bij wijze van inleiding heeft mevrouw Anne Karamanou, voorzitter van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen van het Europees Parlement, de aandacht gevestigd op een aantal essentiële doelstellingen zoals :

En introduction, Mme Anne Karamanou, présidente de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen, a rappelé quelques objectifs essentiels tels que :


Bij wijze van inleiding heeft mevrouw Anne Karamanou, voorzitter van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen van het Europees Parlement, de aandacht gevestigd op een aantal essentiële doelstellingen zoals :

En introduction, Mme Anne Karamanou, présidente de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen, a rappelé quelques objectifs essentiels tels que :


Mevrouw Aronis-Brykman stelt bij wijze van inleiding dat het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest reeds een lange traditie van werking met adviesorganen heeft.

Mme Aronis-Brykman déclare en guise d'introduction que la Région de Bruxelles-Capitale a déjà une longue tradition de travail avec des organes consultatifs.


Ter inleiding van het standpunt van de N-VA-fractie, wijst mevrouw Maes erop dat haar fractie zich in haar voorstel van advies strikt gehouden heeft aan het thema van de DAEB-staatssteunregels.

En guise d'introduction au point de vue défendu par la N-VA, Mme Maes signale que son groupe s'en est tenu strictement, dans sa proposition d'avis, au thème des règles en matière d'aides d'État applicables aux SIEG.


Mevrouw Van de Casteele heeft enkele opmerkingen bij de inleiding van de tekst van de aanbevelingen.

Mme Van de Casteele souhaite faire quelques remarques au sujet de l'introduction du texte des recommandations.


Mevrouw Balzani heeft in de inleiding bovendien een uitstekende toelichting gegeven op de context waarbinnen de onderhandelingen hebben plaatsgevonden en deze overeenkomst is ondertekend.

Mme Balzani a d’ailleurs très bien présenté, en introduction, le contexte dans lequel ces négociations ont eu lieu et cet accord a été signé.


Wat de steun aan de sector betreft, wil ik zeggen dat het met de ondersteuning die mevrouw Lulling in het Parlement heeft en met al die andere voorstanders, moeilijk wordt om nee te zeggen. Maar zonder gekheid, het mag duidelijk zijn dat ik, om redenen die ik in mijn inleiding heb benadrukt, niet van plan ben om dit steunprogramma stop te zetten.

Concernant le soutien au secteur, je dirais qu’avec le soutien de Mme Lulling au Parlement et tous les autres soutiens, il serait difficile de dire non. Mais maintenant, en parlant plus sérieusement, pour les raisons que j’ai soulignées aussi dans mon introduction, il est clair que je n’ai pas l’intention d’arrêter ce programme de soutien.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, de rapporteur heeft in zijn inleiding gezegd dat het Parlement nu met de overeenkomst zou moeten instemmen.

– (DE) Madame la Présidente, dans son introduction, le rapporteur a dit que le Parlement devait désormais soutenir l’accord.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philipe MAHOUX Minister van Onderwijs van de Franse Gemeenschap Denemarken : de heer Ole VIG JENSEN Minister van Onderwijs Duitsland : de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Gustavo SUÁREZ PERTIERRA Minister van Onderwijs en Wetenschappen Frankrijk : de heer François BAYROU Minister van Onderwijs Ierland : mevrouw Niamh BHREATHNACH Minister van Onderwijs Italië : de heer ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philipe MAHOUX Ministre de l'Education de la Communauté française Pour le Danemark : M. Ole VIG JENSEN Ministre de l'Education Pour l'Allemagne : M. Dieter BREITENBACH Ministre des Sciences et de la Culture du Saarland Pour la Grèce : M. Georgios PAPANDREOU Ministre de l'Education nationale et des Cultes Pour l'Espagne : M. Gustavo SUÁREZ PERTIERRA Ministre de l'Education et des Sciences Pour la France : M. François BAYROU Ministre de l'Education Pour l'Irlande : Mme Niamh BHREATHNACH Ministre de l'Education Pour l'Italie : M. Giancarlo LOMBARDI Ministre de l'Enseignement Pour le Luxembourg : Mme Erna HENNI ...[+++]


"Do you mean business, when you talk about voluntary agreements with us ?" In haar toespraak heeft de Commissaris voor Milieu, Mevrouw Ritt Bjerregaard, de leden van de UNICE gefeliciteerd met hun streven naar duidelijkheid in de zeer interessante inleiding over vrijwillige overeenkomsten die voor dit seminar was opgesteld.

"Etes-vous sérieux lorsque vous parlez de conclure des accords volontaires avec nous?". Dans son discours, Mme Ritt Bjerregaard, membre de la Commission chargée de l'environnement, a félicité les membres de l'UNICE (Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe) pour leur volonté de parler sans détours exprimée dans le très intéressant document d'introduction consacré aux accords volontaires qui avait été élaboré pour ce séminaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inleiding heeft mevrouw' ->

Date index: 2022-10-24
w