Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inleidende zin te vervangen teneinde hem binnen » (Néerlandais → Français) :

De heer Hugo Vandenberghe en mevrouw de Bethune dienen op amendement nr. 15 een subsidiair amendement in (nr. 46) (stuk Senaat nr. 3-424/2) dat ertoe strekt in de voorgestelde § 2, derde lid, de inleidende zin te vervangen teneinde hem binnen de grenzen van artikel 78 van de Grondwet te brengen.

M. Hugo Vandenberghe et Mme de Bethune déposent, à l'amendement nº 15, un amendement subsidiaire nº 46 (do c. Sénat, nº 3-424/2) qui vise à remplacer au § 2, alinéa 3, proposé, la phrase liminaire afin de replacer cet article dans les limites de l'article 78 de la Constitution.


De heer Hugo Vandenberghe en mevrouw de Bethune dienen op amendement nr. 15 een subsidiair amendement in (nr. 46) (stuk Senaat nr. 3-424/2) dat ertoe strekt in de voorgestelde § 2, derde lid, de inleidende zin te vervangen teneinde hem binnen de grenzen van artikel 78 van de Grondwet te brengen.

M. Hugo Vandenberghe et Mme de Bethune déposent, à l'amendement nº 15, un amendement subsidiaire nº 46 (do c. Sénat, nº 3-424/2) qui vise à remplacer au § 2, alinéa 3, proposé, la phrase liminaire afin de replacer cet article dans les limites de l'article 78 de la Constitution.


De heer Hugo Vandenberghe en mevrouw de Bethune dienen op amendement nr. 15 een subsidiair amendement in (nr. 46) (stuk Senaat nr. 3-424/2) dat ertoe strekt in de voorgestelde § 2, derde lid, de inleidende zin te vervangen teneinde hem binnen de grenzen van artikel 78 van de Grondwet te brengen.

M. Hugo Vandenberghe et Mme de Bethune déposent, à l'amendement nº 15, un amendement subsidiaire nº 46 (do c. Sénat, nº 3-424/2) qui vise à remplacer au § 2, alinéa 3, proposé, la phrase liminaire afin de replacer cet article dans les limites de l'article 78 de la Constitution.


De heer Claes cs dient een amendement in (Stuk senaat, nr. 4-495/2) teneinde de Nederlandse tekst van de inleidende zin te vervangen en aldus tegemoet te komen aan de opmerkingen van de dienst wetsevaluatie.

M. Claes et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 4-495/2) qui vise à remplacer la phrase introductive dans le texte néerlandais de l'article 280 proposé et, partant, à donner suite aux observations du service d'Évaluation de la législation.


a) in de inleidende zin, wordt het woord "Binnen" vervangen door de woorden "Behalve voor de premies bedoeld in artikel 2/1, binnen";

a) dans la phrase liminaire, le mot « Dans » est remplacé par les mots « Sauf pour les primes visées à l'article 2/1, dans »;


Art. 11 - In artikel 7 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 2 februari 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt de inleidende zin vervangen als volgt: "De Regering kan de beroepskaart intrekken van een houder: "; 2° het tweede lid wordt vervangen door de volgende leden: "De vreemdeling van wie de beroepskaart ingetrokken werd, kan binnen ...[+++]

Art. 11 - A l'article 7 de la même loi, modifié par la loi du 2 février 2001, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, la phrase introductive est remplacée par ce qui suit : « Le Gouvernement peut retirer sa carte professionnelle au titulaire : »; 2° l'alinéa 2 est remplacé par les alinéas suivants : « L'étranger auquel la carte professionnelle a été retirée peut introduire un recours auprès du Gouvernement dans un délai de trente jours calendrier à dater du jour où il a pris connaissance de la décision de retrait.


2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zin "Nadat de voorzitter of de door hem aangewezen bijzitter heeft vastgesteld dat de kiezer de stem effectief heeft ingescand, vouwt de kiezer het stembiljet opnieuw dicht met de bedrukte zijde naar binnen en overhandigt het aan de bijzitter, die het stembiljet in de stem ...[+++]poneert". vervangen door de zin "Nadat de voorzitter of de door hem aangewezen bijzitter heeft vastgesteld dat de kiezer de barcode effectief heeft ingescand, vouwt de kiezer het stembiljet opnieuw dicht met de bedrukte zijde naar binnen en deponeert hij het stembiljet in de stembus".

2° au paragraphe 1, deuxième alinéa, la phrase « Après que le président ou l'assesseur désigné par lui a constaté que l'électeur a effectivement balayé le vote, l'électeur replie le bulletin de vote avec le côté imprimé à l'intérieur et le remet à l'assesseur, qui dépose le bulletin de vote dans l'urne». est remplacée par la phrase « Après que le président ou l'assesseur désigné par lui a constaté que l'électeur a effectivement balayé le code à barres, l'électeur replie le bulletin de vote avec le côté imprimé à l'intérieur et le dépose dans l'urne».


a) in de inleidende zin worden de woorden « de Vlaamse Raad en aan de voorzitter van de Franse Gemeenschapsraad, ieder wat hem betreft » vervangen door de woorden « het Vlaams Parlement en aan de voorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap, ieder wat dat Parlement betreft »;

a) dans la phrase introductive, les mots « Conseil de la Communauté française et au président du Conseil » sont remplacés par les mots « Parlement de la Communauté française et au président du Parlement »;


Art. 2. In artikel 9 van de wet van 19 maart 2014 houdende wettelijke definitie van de ambachtsman worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "Uiterlijk de laatste dag van de maand die volgt op de maand waarin het inlichtingenformulier werd verstuurd" vervangen door de woorden "Uiterlijk twee maanden na ontvangst van het inlichtingenformulier of, indien het dossier onvolledig is, uiterlijk ...[+++]

Art. 2. A l'article 9 de la loi du 19 mars 2014 portant définition légale de l'artisan, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots "Au plus tard le dernier jour du mois qui suit le mois au cours duquel le formulaire de renseignements a été envoyé" sont remplacés par les mots "Au plus tard deux mois après réception du formulaire de renseignements ou, si le dossier est incomplet, au plus tard deux mois après la réception du dossier complet,"; 2° l'alinéa 1 est complété par la phrase suivante : "Lorsque le dossier est incomplet, le secrétariat de la Commission "Artisans" en informe le demandeur dans un délai de quinze jours à dater de la réception du formulaire de renseignements et lui ...[+++]


b) in § 5, wordt het eerste lid vervangen als volgt : "De administrateur-generaal mag, binnen de perken en onder de voorwaarden die hij bepaalt, een deel van de bevoegdheden die hem bij of krachtens dit artikel worden toegewezen, overdragen aan één of meerdere mandatarissen of aan één of meerdere personeelsleden van de "Office", ongeacht of hij ambtenaar is in de zin van artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse ...[+++]

; c) au paragraphe 5, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « L'administrateur général est habilité à déléguer à un ou plusieurs mandataires ou à un ou plusieurs membres du personnel de l'Office, qu'il soit agent au sens de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne ou membre du personnel contractuel au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, une partie des pouvoirs qui lui sont attribués par ou en vertu du présent article ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inleidende zin te vervangen teneinde hem binnen' ->

Date index: 2021-03-27
w