Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inkomsten ervan geniet » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de belegger de gevolgen draagt van een faillissement van de ontlener, is het maar meer dan normaal normaal dat hij/zij alle inkomsten ervan geniet.

Étant donné que l'investisseur supporte les conséquences d'une faillite de l'emprunteur, il est tout à fait normal qu'il perçoive l'ensemble des revenus découlant de l'opération.


Aangezien de belegger de gevolgen draagt van een faillissement van de ontlener, is het maar meer dan normaal normaal dat hij/zij alle inkomsten ervan geniet.

Étant donné que l'investisseur supporte les conséquences d'une faillite de l'emprunteur, il est tout à fait normal qu'il perçoive l'ensemble des revenus découlant de l'opération.


In de praktijk, omdat er voor de studenten die een zelfstandige activiteit uitoefenen geen werkuren zijn, noch gekende maandelijkse inkomsten, wordt ervan uitgegaan dat de student die het voormelde artikel 37 geniet, (geen of verminderde sociale bijdragen betaald) de grenzen inzake inkomsten en toegelaten werkuren respecteert.

Dans la pratique, étant donné que pour les étudiants qui exercent une activité indépendante il n’y a pas d’heures de travail, ni de revenus mensuels connus, il est considéré que l’étudiant qui bénéficie de l’article 37 précité (pas de cotisations payées ou cotisations réduites) respecte les limites de revenus et d’heures de travail autorisé.


Krachtens artikel 4 ervan kan een lidstaat een definitieve beslissing waarbij een geldelijke sanctie wordt opgelegd aan een natuurlijke persoon of rechtspersoon met het oog op de tenuitvoerlegging ervan toezenden aan een andere lidstaat waar deze persoon eigendom heeft of inkomsten geniet, gewoonlijk verblijf houdt of zijn statutaire zetel heeft.

En vertu de son article 4, un État membre peut transmettre, en vue de son exécution, une décision définitive infligeant une sanction pécuniaire à une personne physique ou morale à un autre État membre dans lequel cette personne possède des biens ou des revenus ou a sa résidence habituelle ou son siège statutaire.


Krachtens artikel 4 ervan kan een lidstaat een definitieve beslissing waarbij een geldelijke sanctie wordt opgelegd aan een natuurlijke persoon of rechtspersoon met het oog op de tenuitvoerlegging ervan toezenden aan een andere lidstaat waar deze persoon eigendom heeft of inkomsten geniet, gewoonlijk verblijf houdt of zijn statutaire zetel heeft.

En vertu de son article 4, un État membre peut transmettre, en vue de son exécution, une décision définitive infligeant une sanction pécuniaire à une personne physique ou morale à un autre État membre dans lequel cette personne possède des biens ou des revenus ou a sa résidence habituelle ou son siège statutaire.


Herziening ervan is noodzakelijk omdat artikel 26, paragraaf 2 van dit verdrag ten opzicht van artikel 25, paragraaf 3, van het huidige verdrag van 19 oktober 1970 (op welk artikel het Besluit van 21 februari 2001 is toegespitst), voor zover van belang, slechts voorziet in het pro rata parte verlenen van persoonlijke aftrekken, tegemoetkomingen en verminderingen aan de buitenlandse belastingplichtige die inkomsten geniet die ingevolge hoofdstuk III van het verdrag aan Nederland ter belastingheffing zijn toegewezen.

Une révision s'impose car, à la différence de l'article 25, paragraphe 3, de l'actuelle Convention du 19 octobre 1970 (article sur lequel est calqué l'Arrêté du 21 février 2001), l'article 26, paragraphe 2, de cette Convention ne prévoit, le cas échéant, qu'une application « proportionnelle » des déductions personnelles, abattements et réductions aux contribuables non-résidents qui recueillent des revenus imposables aux Pays-Bas en vertu des dispositions du Chapitre III de la Convention.


b) wat betreft inkomstenbestanddelen als bedoeld in paragraaf 1, subparagrafen a en b, dat inkomstenbestanddeel in de verdragsluitende Staat waarvan de genieter ervan inwoner is niet tegen het algemeen van toepassing zijnde belastingtarief voor inkomsten verkregen uit niet zelfstandige beroepen, dan wel het brutobedrag van dit inkomstenbestanddeel voor minder dan 90 percent, in de belastingheffing wordt betrokken.

b) en ce qui concerne les éléments de revenu visés au paragraphe 1, a et b, cet élément de revenu n'est pas soumis, dans l'Etat contractant dont le bénéficiaire est un résident, au taux d'imposition généralement applicable aux revenus de professions dépendantes ou moins de 90 pour cent du montant brut de cet élément de revenu est soumis à l'impôt dans cet Etat.


De in artikel 49, tweede lid, bedoelde overzichtstabel van inkomsten en uitgaven rechtvaardigt de forfaitaire tegemoetkomingen, bedoeld in artikelen 44, 1°, c) en d), en 47 en, in afwijking van het eerste lid, 1° en 2°, de tegemoetkomingen bedoeld in artikel 44, 1°, a) en b), het eerste jaar dat de vereniging ervan geniet.

Le tableau de recettes et dépenses, visé à l'article 49, 2e alinéa, justifie les interventions forfaitaires, visées aux articles 44, 1°, c) et d), et 47 et, par dérogation à l'alinéa 1, 1° et 2°, les interventions visées à l'article 44, 1°, a) et b), la première année où l'association en bénéficie.


b) wat betreft inkomstenbestanddelen als bedoeld in paragraaf 1, subparagrafen a en b , dat inkomstenbestanddeel in de verdragsluitende Staat waarvan de genieter ervan inwoner is niet tegen het algemeen van toepassing zijnde belastingtarief voor inkomsten verkregen uit niet zelfstandige beroepen, dan wel het brutobedrag van dit inkomstenbestanddeel voor minder dan 90 percent, in de belastingheffing wordt betrokken.

b) en ce qui concerne les éléments de revenu visés au paragraphe 1, a et b , cet élément de revenu n'est pas soumis, dans l'Etat contractant dont le bénéficiaire est un résident, au taux d'imposition généralement applicable aux revenus de professions dépendantes ou moins de 90 pour cent du montant brut de cet élément de revenu est soumis à l'impôt dans cet Etat.


Interest is slechts belastbaar zo de genieter ervan zich verrijkt ingevolge de aanwending van het kapitaal en zo kapitaal en inkomsten begrepen kunnen worden onder artikel 19, WIB 1992.

Les intérêts sont seulement imposables lorsque leur bénéficiaire s'enrichit grâce au placement du capital et si le capital et les revenus peuvent entrer dans le champ d'application de l'article 19 du CIR 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomsten ervan geniet' ->

Date index: 2025-02-16
w