Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatieven opstarten zoals " (Nederlands → Frans) :

21. herinnert eraan dat de ondersteuning van ondernemerschap, begrip van economische verbanden en de versterking van de eigen verantwoordelijkheid en eigen initiatieven belangrijk zijn om jongeren aan te moedigen tot een actieve aanpak van de eigen carrière; meent dat het de taak is van de overheidsorganen, de onderwijssector, de ondernemingen en het maatschappelijk middenveld om ondernemerschap te stimuleren; herhaalt dat mobiliteit binnen ondernemingen moet worden bevorderd; herinnert aan de rol van financiële instellingen bij het opstarten van ondernemingen e ...[+++]

21. rappelle que le soutien à l'esprit d'entreprise, la compréhension des conditions économiques et le développement du sens de la responsabilité et de l'initiative sont importants pour favoriser une approche active dans la carrière de chacun; estime qu'il appartient aux organismes publics, au secteur de l'éducation, aux entreprises et à la société civile de promouvoir l'esprit d'entreprise; réitère la nécessité de développer la mobilité intra-entreprise; rappelle le rôle que jouent les institutions financières dans la création d'e ...[+++]


Die mededeling voorziet ook verschillende initiatieven voor de openbare aanbestedingen, zoals het opstarten van een opvolgmechanisme en de snelle afschaffing van offsets.

Elle a également annoncé plusieurs initiatives pour les marchés publics telles que l'établissement d'un mécanisme de suivi du marché et l'abolition rapide des offsets.


De staatssecretaris verwijst naar de voorbeelden uit de sociale economie, waarbij mensen hun uitkering mogen behouden gedurende 18 maanden en intussen eigen initiatieven kunnen ontplooien, zoals bijvoorbeeld het opstarten van een zelfstandige activiteit, met de nodige begeleiding.

La secrétaire d'État se réfère aux exemples de l'économie sociale, dans le cadre desquels les bénéficiaires peuvent conserver leur allocation pendant 18 mois tout en développant des initiatives personnelles, comme le lancement d'une activité indépendante, et en bénéficiant de l'encadrement requis pour ce faire.


Zoals reeds aangehaald worden deze richtlijnen vergezeld van een bijlage 4 met mogelijke initiatieven die door de verschillende partners kunnen genomen worden naar aanleiding van racistische, discriminerende, kwetsende of provocerende uitlatingen in en rond de voetbalstadions en stelregels, een gids en een checklist die ter hand kunnen genomen worden bij het opstarten van een project tegen racisme.

Comme déjà stipulé, ces directives sont accompagnées d'une annexe 4 contenant des pistes d'initiatives pouvant être prises par les différents partenaires en réaction aux propos racistes, discriminatoires, blessants ou provocateurs à l'intérieur et aux alentours des stades de football, ainsi que des principes, un guide et une check-list pouvant servir lors du lancement d'un projet contre le racisme.


Het is juist omdat de initiatieven genomen binnen de WEAG, met 19 leden en een consensus-beslissingsregel, zolang aanslepen dat sommige landen in beperkte kring nieuwe initiatieven opstarten, zoals OCCAR et LoI (Letter of Intent ­ Framework Agreement).

Et c'est précisément parce que les initiatives prises au sein du GAEO, à 19 membres et avec une règle de décision par consensus, traînent en longueur que certains pays ont lancé de nouvelles initiatives en petit comité, comme l'OCCAR et LoI (Letter of Intent ­ Framework Agreement).


(d) stimulering van hervormingen die gericht zijn op volledige werkgelegenheid, verbetering van de kwaliteit van het werk en integratie, in het bijzonder door het opstarten van bedrijven en de verdere ontwikkeling en uitvoering van partnerschappen en pacten te bevorderen via netwerkvorming van de betrokken belanghebbenden op transnationaal, nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, zoals sociale partners en NGO's, vooral die welke actief zijn op het gebied van maatschappelijke integratie en gelijke kansen voor mannen en vrouwen, en op het g ...[+++]

(d) Mobiliser en faveur du plein emploi, d'une qualité du travail accrue et de l' inclusion, en particulier par la promotion de la création d'entreprise, de l'extension et de la mise en œuvre de partenariats et de pactes au moyen de la mise en réseau des acteurs concernés aux niveaux transnational, national, régional et local, comme les partenaires sociaux et les organisations non gouvernementales, notamment dans les domaines de l'intégration sociale et de l'égalité entre hommes et femmes, et d'initiatives locales pour l'emploi et des pactes territoriaux pour l'emploi, afin d'accroître les possib ...[+++]


(d) stimulering van hervormingen op het gebied van volledige werkgelegenheid, de kwaliteit van het werk en integratie, in het bijzonder door het opstarten van bedrijven en het ontstaan van partnerschappen en pacten te bevorderen via netwerkvorming van de betrokken belanghebbenden op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau , zoals sociale partners en NGO's, vooral die welke actief zijn op het gebied van maatschappelijke integratie en gelijke kansen voor mannen en vrouwen, initiatieven ...[+++]

(d) Mobiliser en faveur du plein emploi, de la qualité du travail et de l'inclusion, en particulier par la promotion de la création d'entreprise, de la mise en place de partenariats et de pactes au moyen de la mise en réseau des acteurs concernés aux niveaux transnational, national, régional et local, comme les partenaires sociaux et les organisations non gouvernementales, notamment dans les domaines de l'intégration sociale et de l'égalité entre hommes et femmes, des initiatives locales pour l'emploi et des pactes territoriaux pour l'emploi national, régional et local. afin d'accroître les possi ...[+++]


(d) stimulering van hervormingen die gericht zijn op volledige werkgelegenheid, verbetering van de kwaliteit van het werk en integratie, in het bijzonder door het opstarten van bedrijven en de verdere ontwikkeling en uitvoering van partnerschappen en pacten te bevorderen via netwerkvorming van de betrokken belanghebbenden op transnationaal, nationaal, regionaal en plaatselijk niveau , zoals sociale partners en NGO's, vooral die welke actief zijn op het gebied van maatschappelijke integratie en gelijke kansen voor mannen en vrouwen, en op het g ...[+++]

(d) Mobiliser en faveur du plein emploi, d'une qualité du travail accrue et de l'inclusion, en particulier par la promotion de la création d'entreprise, de l'extension et de la mise en œuvre de partenariats et de pactes au moyen de la mise en réseau des acteurs concernés aux niveaux transnational, national, régional et local, comme les partenaires sociaux et les organisations non gouvernementales, notamment dans les domaines de l'intégration sociale et de l'égalité entre hommes et femmes, et d'initiatives locales pour l'emploi et des pactes territoriaux pour l'emploi, afin d'accroître les possibi ...[+++]


Ik verwijs hiervoor naar een aantal initiatieven die ik reeds heb genomen, zoals een schrijven aan de provinciegouverneurs om de situatie in de provincie te harmoniseren, de uitgifte van een folder in verband met de problematiek die zeer ruim is verspreid, het verspreiden van enkele persmededelingen ter zake en de inzet van mijn medewerkers bij het begeleiden van het opstarten van dergelike kattensterilisatieprojecten.

À cette fin, je renvoie à une série d'initiatives que j'ai déjà adoptées : une lettre aux gouverneurs de province afin d'harmoniser la situation dans la province, la publication d'un dépliant largement diffusé sur cette problématique, la diffusion de quelques communiqués de presse à ce sujet et l'implication de mes collaborateurs dans le cadre du lancement de projets de stérilisation des chats.


De dramatische gebeurtenissen van 1996 hebben die bewustwording nog verscherpt en aanleiding gegeven tot wetgevende initiatieven zoals de verhoging van de begroting voor Justitie, de oprichting van een dienst voor slachtofferhulp bij elk parket en een centrum voor vermiste kinderen, de toepassing van het recht om gehoord te worden en het opstarten van specifieke opleidingen.

Les événements dramatiques de 1996 ont encore aiguisé cette prise de conscience et suscité diverses mesures législatives, comme l'augmentation du budget de la Justice, la mise en place d'un service d'accueil des victimes auprès de chaque parquet, la création d'un Centre des enfants disparus, l'audition des enfants et la mise au point de programmes spécifiques pour former des acteurs de terrain.


w