Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatieven kunnen indienen » (Néerlandais → Français) :

De evaluatie van de instrumenten en initiatieven van de eerste fase loopt nog, maar om de voorstellen die in 2010 moeten worden goedgekeurd op tijd te kunnen indienen, moet nu al grondig worden nagedacht en gediscussierd over de toekomstige structuur van het gemeenschappelijk asielstelsel, waarbij ook wordt gekeken naar mogelijkheden en onderwerpen die verder gaan dan het huidige systeem.

L’évaluation des instruments et des initiatives de la première phase n’est pas encore achevée, mais, compte tenu de la nécessité d’avancer des propositions en vue de la seconde phase suffisamment tôt pour qu'elles soient adoptées en 2010, il est indispensable de passer dès maintenant à une réflexion et à un débat approfondis sur la future architecture du régime d'asile.


Art. 40. De sociaal-culturele volwassenenorganisaties of -initiatieven, vermeld in artikel 45 van het decreet sociaal-cultureel volwassenenwerk, kunnen jaarlijks uiterlijk op 15 juli een subsidieaanvraag indienen bij de administratie om een project te realiseren dat van start gaat in het jaar dat volgt op de subsidieaanvraag.

Art. 40. Les organisations ou initiatives socioculturelles pour adultes visées à l'article 45 du décret sur l'animation socioculturelle des adultes, peuvent introduire annuellement le 15 juillet au plus tard une demande de subvention auprès de l'administration pour réaliser un projet qui démarre dans l'année qui suit la demande de subvention.


De minister verwijst naar haar antwoord op een vraag van de heer Hugo Vandenberghe, waarin zij verduidelijkt heeft dat de regering amendementen zou kunnen indienen, maar dat zij open staat voor parlementaire initiatieven ter zake, in het raam van de politieke keuze die men gemaakt heeft.

La ministre renvoie à la réponse qu'elle a donnée à une interpellation de M. Hugo Vandenberghe, où elle a précisé que le gouvernement pouvait présenter des amendements, mais qu'elle était ouverte à des initiatives parlementaires en la matière, dans le cadre de la voie politique retenue.


De minister verwijst naar haar antwoord op een vraag van de heer Hugo Vandenberghe, waarin zij verduidelijkt heeft dat de regering amendementen zou kunnen indienen, maar dat zij open staat voor parlementaire initiatieven ter zake, in het raam van de politieke keuze die men gemaakt heeft.

La ministre renvoie à la réponse qu'elle a donnée à une interpellation de M. Hugo Vandenberghe, où elle a précisé que le gouvernement pouvait présenter des amendements, mais qu'elle était ouverte à des initiatives parlementaires en la matière, dans le cadre de la voie politique retenue.


Dit onderdeel wordt omschreven aan de hand van de projecten en initiatieven waarop de titel van toepassing is en niet van het soort burgerorganisaties of actoren die er een aanvraag voor kunnen indienen.

Ce volet se caractérise par les projets et initiatives susceptibles d'être lancés au titre de l'intitulé et non par le type d'organisations civiques ou acteurs qui peuvent introduire une demande.


Op het gebied van sociale kwesties zou men bijvoorbeeld initiatieven kunnen indienen waarvan de onderbouwing in het Europees Handvest van de grondrechten kan worden gevonden.

On pourrait considérer les initiatives dans le champ des questions sociales, par exemple, dont on pourrait peut-être trouver une justification dans la Charte des droits fondamentaux de l’UE.


Ondernemersorganisaties en gemengde kamers van koophandel kunnen tot uiterlijk drie maanden na de datum van inwerkingtreding van dit besluit aanvragen indienen voor de initiatieven, vermeld in artikel 3, die betrekking hebben op activiteiten die gerealiseerd werden in de periode van 1 januari 2016 tot de inwerkingtreding van dit besluit.

Les organisations d'entrepreneurs et les chambres de commerce mixtes peuvent introduire, jusqu'à trois mois au plus tard après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, des demandes pour les initiatives visées à l'article 3, portant sur des activités ayant été réalisées dans la période du 1 janvier 2016 jusqu'à l'entrée en vigueur du présent arrêté.


196. is van mening dat de aanwezigheid van een kleiner aantal multimodale spelers (de belangrijkste doelgroep van de begunstigden) mogelijk heeft bijgedragen tot het lage aantal projecten dat in de oproepen tot het indienen van voorstellen werd gepresenteerd; meent dat dit het gevolg kan zijn van het intrinsieke gedrag van spelers in de vervoersector die doorgaans slechts een enkele vervoerswijze exploiteren; verzoekt de Commissie om de deelname te bevorderen van exploitanten van één enkele vervoerswijze die ook profijt zouden kunnen trekken uit toekomstige ...[+++]

196. est d'avis que l'existence d'un nombre limité d'acteurs multimodaux (principal objectif des bénéficiaires) pourrait avoir contribué au faible nombre de projets présentés aux appels à propositions; estime que cette situation résulte peut-être du comportement intrinsèque des acteurs du transport qui tendent à fonctionner de manière unimodale; appelle la Commission à chercher à accroître la participation des opérateurs unimodaux, qui pourraient également tirer parti des initiatives futures; prend néanmoins note de l'observation de la Cour des comptes sur la complexité du programme, comme l'ont mentionné les bénéficiaires, qui aurait ...[+++]


Verslag (A5-0034/2000) van mevrouw Stenzel, namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, over de ontwerpmededeling van de Commissie aan de lidstaten tot vaststelling van de richtsnoeren voor Programma's in het kader van de Communautaire Initiatieven (PCI's) waarvoor de lidstaten voorstellen voor steunverlening uit hoofde van het EQUAL-initiatief kunnen indienen (COM(1999) 476 - C5-0260/1999 - 1999/2186(COS))

Rapport (A5-0034/2000) de Mme Stenzel, au nom de la commission de l'emploi et des affaires sociales, sur le projet de communication de la Commission aux États membres établissant les lignes directrices des programmes d'initiative communautaire (PIC) pour lesquels les États membres sont invités à soumettre des propositions de demande d'aide dans le cadre de l'initiative EQUAL (COM(1999) 476 - C5-0260/1999 - 1999/2186(COS))


Verslag (A5-0034/2000 ) van mevrouw Stenzel, namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, over de ontwerpmededeling van de Commissie aan de lidstaten tot vaststelling van de richtsnoeren voor Programma's in het kader van de Communautaire Initiatieven (PCI's) waarvoor de lidstaten voorstellen voor steunverlening uit hoofde van het EQUAL-initiatief kunnen indienen (COM(1999) 476 - C5-0260/1999 - 1999/2186(COS))

Rapport (A5-0034/2000 ) de Mme Stenzel, au nom de la commission de l'emploi et des affaires sociales, sur le projet de communication de la Commission aux États membres établissant les lignes directrices des programmes d'initiative communautaire (PIC) pour lesquels les États membres sont invités à soumettre des propositions de demande d'aide dans le cadre de l'initiative EQUAL (COM(1999) 476 - C5-0260/1999 - 1999/2186(COS))




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatieven kunnen indienen' ->

Date index: 2025-03-20
w