Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatieven in onze europese havens » (Néerlandais → Français) :

De investeringen in havens en op schepen die schepen aan de kade de mogelijkheid bieden in te pluggen op het elektriciteitsnet, zijn aanzienlijk, dus mag er geen einddatum voor de uitzondering gelden als we de komende jaren meer van dergelijke initiatieven in onze Europese havens willen zien.

Des investissements considérables sont entrepris dans les ports et sur les navires pour permettre à ceux-ci de disposer d'électricité à partir du quai, donc cette exonération ne devrait pas être limitée dans le temps si l'on souhaite que d'autres initiatives similaires soient prises dans les ports européens dans les années à venir.


Wanneer een buitenlands overheidsbedrijf een Europese haven, een deel van onze energie-infrastructuur of een onderneming die gespecialiseerd is in defensietechnologie wil kopen, mag dit alleen op transparante wijze gebeuren, met toetsing en debat.

Si une entreprise publique étrangère veut acheter un port européen, une partie de notre infrastructure énergétique ou une entreprise de technologie de défense, cela doit se faire dans la transparence, moyennant contrôles et discussions.


Met de Europese pijler van sociale rechten en de eerste reeks bijbehorende initiatieven maken we onze beloften waar en luiden we een nieuw hoofdstuk in.

Avec le socle européen des droits sociaux et le premier ensemble d'initiatives qui l'accompagne, nous tenons nos promesses et entamons un nouveau chapitre.


Met de Europese pijler van de sociale rechten en nieuwe initiatieven in het kader van onze agenda voor nieuwe vaardigheden willen we deze problemen vastbesloten aanpakken".

Le pilier européen des droits sociaux et les nouvelles initiatives dans le cadre de notre stratégie pour des compétences nouvelles en Europe nous permettront de nous attaquer de front à ces défis".


De EU kan daardoor op onze gezamenlijke problemen beter en sneller reageren. Voor het eerst in de geschiedenis van de EU zijn de drie Europese instellingen het eens geworden over een beperkt aantal politiek uiterst belangrijke initiatieven die bij het wetgevingsproces voorrang zullen krijgen.

C'est la première fois dans l'histoire de l'UE que les trois institutions conviennent d'un nombre limité d'initiatives politiques majeures pour lesquelles il convient d'accélérer le processus législatif.


We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voert ...[+++]

Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) no ...[+++]


Negentig procent van onze externe handel en 40 procent van onze interne handel vindt plaats via onze Europese havens.

Les ports européens voient passer 90 % de notre commerce extérieur et 40 % de notre commerce intérieur.


Als wij ons Europees sociaal model willen behouden, dan mogen we de Europese havens niet op een zilveren dienblad aanbieden aan Aziatische bedrijven. Overigens, in onze Europese havens wordt nu al veel efficiënter gewerkt dan in de Aziatische.

Si nous voulons préserver notre modèle social européen, nous ne pouvons continuer à offrir sur un plateau d’argent les ports européens aux compagnies asiatiques. D’ailleurs, ces derniers temps, les ports européens sont quoi qu’il en soit bien plus efficaces que les asiatiques.


- (FR) Onze Europese havens horen tot de modernste en meest concurrerende havens ter wereld. Ik zie dan ook de noodzaak niet in van een richtlijn om de havendiensten in Europa te liberaliseren.

- Alors que nos ports européens comptent parmi les plus modernes et les plus compétitifs au monde, je ne comprends pas la nécessité d'une directive visant à libéraliser les services portuaires en Europe.


Ik ben van mening dat de Europese Unie niet achter mag blijven op dit gebied, niet alleen om commerciële redenen maar natuurlijk ook vanwege de bescherming van onze Europese medeburgers en van zulke vitale infrastructuren als onze havens.

J’estime que l’Union européenne ne peut être en reste dans ce domaine, à la fois pour des raisons commerciales mais de protection, bien sûr, de nos concitoyens européens et d’infrastructures aussi vitales que nos ports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatieven in onze europese havens' ->

Date index: 2023-10-13
w