Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhoudelijke programma werd opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Het programma werd opgesteld op basis van bestaande, gedetailleerde gegevens over de bodem die via het internet kunnen worden geraadpleegd.

Le programme est préparé sur la base de données détaillées existantes sur les sols, accessibles par internet.


In het voorjaar van 1996 ging een eerste opleiding van onderzoeksrechters door, waarvan het inhoudelijke programma werd opgesteld door een werkgroep onder voorzitterschap van de heer D'Haenens, voorzitter van het Hof van Cassatie.

Une première formation spécifique pour les juges d'instructions s'est déroulée au printemps de l'année 1996. Le programme a été élaboré par un groupe de travail qui était présidé par M. D'Haenens, président de la Cour de Cassation.


In het voorjaar van 1996 ging een eerste opleiding van onderzoeksrechters door, waarvan het inhoudelijke programma werd opgesteld door een werkgroep onder voorzitterschap van de heer D'Haenens, voorzitter van het Hof van Cassatie.

Une première formation spécifique pour les juges d'instructions s'est déroulée au printemps de l'année 1996. Le programme a été élaboré par un groupe de travail qui était présidé par M. D'Haenens, président de la Cour de Cassation.


Dit programma draagt bij tot het Nationaal Actieplan, of NAPAN, dat voor dezelfde periode werd opgesteld.

Ce programme contribue au Plan d'Action National, ou NAPAN, établi pour la même période.


Ze werd opgesteld met inachtneming van de wet van 13 februari 2006 ' betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu '.

Elle a été rédigée dans le respect de la loi du 13 février 2006 ' relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement'.


Dat deze methodologie werd opgesteld om sites te kunnen selecteren waarop de ontwikkeling van het programma van de Regering geloofwaardig is;

Que cette méthodologie a été établie pour permettre une sélection des sites sur lesquels le développement du programme du Gouvernement est crédible;


Bovendien werd in ieder Phare-land een werkgroep op hoog niveau ingesteld om toezicht te houden op de overgang naar EDIS en werd een nieuw meerjarig Phare-programma opgesteld om landen te helpen bij de financiering van de noodzakelijke wijzigingen.

Des groupes de travail de haut niveau ont en outre été établis dans chaque pays Phare pour superviser la transition vers l'EDIS et un nouveau programme pluriannuel Phare a été mis en place pour aider les pays à financer les changements nécessaires.


De heer Vandenberghe meent dat het voorstel van verklaring tot herziening van de Grondwet dat door de CD&V-fractie in 2007 werd ingediend, niets anders is dan de vertaling van het inhoudelijk programma van deze fractie. Dit programma is sedertdien niet veranderd.

M. Vandenberghe estime que la proposition de déclaration de révision de la Constitution qui a été déposée par le groupe CD&V en 2007 n'est rien d'autre que la traduction du programme de ce groupe, lequel est resté inchangé depuis lors.


De heer Vandenberghe meent dat het voorstel van verklaring tot herziening van de Grondwet dat door de CD&V-fractie in 2007 werd ingediend, niets anders is dan de vertaling van het inhoudelijk programma van deze fractie. Dit programma is sedertdien niet veranderd.

M. Vandenberghe estime que la proposition de déclaration de révision de la Constitution qui a été déposée par le groupe CD&V en 2007 n'est rien d'autre que la traduction du programme de ce groupe, lequel est resté inchangé depuis lors.


Het verslag werd opgesteld en uitgebracht door één van de rechters die zitting houdt op de terechtzitting zelf, terwijl er geen enkele wettelijke vereiste was waaraan het verslag formeel of inhoudelijk moest voldoen. Het verslag kon mondeling door de rechter worden uitgebracht, in zijn geheel of gedeeltelijk.

Le rapport était rédigé et présenté par l'un des juges siégeant à l'audience, étant entendu qu'aucune exigence légale n'était posée en ce qui concerne la forme ou le contenu de ce rapport, qui pouvait être présenté oralement par le juge, en tout ou en partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudelijke programma werd opgesteld' ->

Date index: 2021-04-11
w