Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhoudelijke noch formele wijzigingen aangebracht " (Nederlands → Frans) :

In dit artikel werden geen inhoudelijke noch formele wijzigingen aangebracht.

Aucune modification de fond ou de forme n'a été apportée à cet article.


In artikel 58 van de provinciewet worden met het oog op modernisering een aantal inhoudelijke en formele wijzigingen aangebracht.

L'article 58 de la loi provinciale est modifié pour moderniser quelque peu sa forme et son contenu.


In artikel 58 van de provinciewet worden met het oog op modernisering een aantal inhoudelijke en formele wijzigingen aangebracht.

L'article 58 de la loi provinciale est modifié pour moderniser quelque peu sa forme et son contenu.


In deze bepaling werden slechts enkele formele wijzigingen aangebracht.

Cette disposition n'a subi que quelques modifications de forme.


De aangebrachte wijzigingen aan het Euratom-verdrag zijn slechts formele wijzigingen vermits ze de bedoeling hebben de tekst ervan in overeenstemming te brengen met de nieuwe bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van het de Europese Unie.

Les modifications apportées au Traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique ne sont que formelles puisqu'elles visent à en aligner le texte par rapport aux nouvelles dispositions du Traité sur l'Union européenne et du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


De aangebrachte wijzigingen aan het Euratom-verdrag zijn slechts formele wijzigingen vermits ze de bedoeling hebben de tekst ervan in overeenstemming te brengen met de nieuwe bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van het de Europese Unie.

Les modifications apportées au Traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique ne sont que formelles puisqu'elles visent à en aligner le texte par rapport aux nouvelles dispositions du Traité sur l'Union européenne et du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Er werden geen inhoudelijke wijzigingen aangebracht.

Le texte n'a pas été modifié sur le fond.


Aanpassingen zoals louter formele wijzigingen, administratieve wijzigingen of aanpassingen die worden aangebracht in het kader van maatregelen met cofinanciering van de Unie, dienen, in beginsel, niet te worden geacht de inhoud van het goedgekeurde evaluatieontwerp aanzienlijk te veranderen.

Il convient, en principe, de ne pas considérer les modifications de nature purement formelle ou administrative ou les modifications effectuées dans le cadre de mesures cofinancées par l'Union européenne comme altérant sensiblement le contenu du plan d'évaluation approuvé.


In de tekst is slechts een lichte formele wijziging aangebracht en geen inhoudelijke wijzigingen.

Seule une modification de forme mineure a été apportée au texte sans aucune modification de fond.


Bovendien worden er formele wijzigingen aangebracht, ofwel om de volledige tekst aan de nieuwe bepalingen aan te passen, ofwel om rekening te houden met de recentste terminologie inzake de bewijskracht van elektronische gegevens en de benaming van de diensten van het RIZIV.

En outre, des modifications formelles sont apportées, que ce soit pour adapter l'ensemble du texte aux nouvelles dispositions, ou pour tenir compte de la terminologie la plus récente en matière de force probante des données électroniques et de dénomination des services de l'INAMI.


w