Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhoudelijk debat waarin " (Nederlands → Frans) :

Het ging om een eerste inhoudelijk debat waarin wij concreet konden bekijken wat de mogelijkheden zijn om een dergelijke belastingheffing in te voeren, maar ook om dit binnen de Europese Unie te doen of om dit met andere partners te bespreken.

C’était un premier débat de fond permettant de se poser concrètement les questions relatives à la capacité de mettre en œuvre une taxation telle que celle-là, mais aussi la capacité de le faire dans l’Union européenne ou d’en débattre avec d’autres partenaires.


Na een inhoudelijk debat vandaag waarin zeer breed en diepgaand werd gediscussieerd, heeft de Conferentie van voorzitters besloten de Sacharov-prijs 2010 voor de vrijheid van denken toe te kennen aan de heer Guillermo Fariñas.

Après un important débat qui s’est tenu aujourd’hui, impliquant des discussions approfondies et très vastes, la Conférence des présidents a décidé de décerner le prix Sakharov 2010 pour la liberté de l’esprit à M. Guillermo Fariñas.


Als er een paradigmawisseling moet plaatsvinden in het landbouwbeleid, laat dat dan pas gebeuren na een transparant en open debat waarin ook het Parlement een beslissende rol kan spelen, want dit voorstel slaat volledig de plank mis – juridisch, inhoudelijk en als beleid – en lost geen van de problemen op het platteland op.

Si la politique agricole doit connaître un changement de paradigme, que cela se produise après un débat transparent et ouvert dans lequel le Parlement aurait lui aussi un rôle décisif à jouer, car cette proposition est bien loin de la vérité - sur le plan juridique, du fond et en tant que mesure politique - et ne résout aucun des problèmes des zones rurales.


Verder wordt gepleit voor de opstelling van een nieuwe verordening, waarin de inhoudelijke wijzigingen op Verordening (EG) nr. 999/2001 worden verwerkt, met andere woorden de wijzigingen in de regels voor de preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde TSE’s. Zulke wijzigingen vereisen immers een diepgaande kennis van de huidige situatie en van de geboekte vooruitgang op wetenschappelijk gebied en bij de indeling van de landen evenals een grondig debat over de herziening van bedoelde vero ...[+++]

Il réclame également la rédaction d’un nouveau règlement, englobant les amendements au contenu du règlement (CE) n° 999/2001, c’est-à-dire les amendements aux règles relatives à la prévention, au contrôle et à l’éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles, étant donné que de tels amendements requièrent une connaissance approfondie de la situation actuelle, des progrès réalisés au niveau de la classification des pays, des progrès scientifiques, de même qu’un vaste débat sur la révision du règlement en question.


4. De hogere vergoeding voor de geneesheren-verslaggevers en secretarissen in de Controlecommissie vindt zijn objectieve verantwoording niet alleen in de juridische aard van het orgaan waarin zij tussenkomen, ook het procedureverloop en het inhoudelijke debat voor de Overconsumptiecommissies hebben hun belang.

4. La rémunération plus élevée des médecins-rapporteurs et secrétaires de la Commission de contrôle trouve sa justification objective non seulement dans la nature juridique des organes dans lesquels ils interviennent mais aussi dans le déroulement de la procédure et du débat au fond devant les Commissions de surconsommation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudelijk debat waarin' ->

Date index: 2021-01-25
w