Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste inhoudelijk debat waarin " (Nederlands → Frans) :

Het ging om een eerste inhoudelijk debat waarin wij concreet konden bekijken wat de mogelijkheden zijn om een dergelijke belastingheffing in te voeren, maar ook om dit binnen de Europese Unie te doen of om dit met andere partners te bespreken.

C’était un premier débat de fond permettant de se poser concrètement les questions relatives à la capacité de mettre en œuvre une taxation telle que celle-là, mais aussi la capacité de le faire dans l’Union européenne ou d’en débattre avec d’autres partenaires.


1° een inhoudelijk verslag waarin de realisaties met betrekking tot de toekenningsvoorwaarden, vermeld in artikel X. 1, eerste lid, vijfde zin, 2° tot en met 5°, van het decreet van 25 april 2014 en artikel 3, 4°, van dit besluit, vermeld worden;

1° d'un rapport de fond mentionnant les réalisations en ce qui concerne les conditions d'octroi, mentionnées à l'article X. 1, alinéa premier, cinquième phrase, 2° à 5°, du décret du 25 avril 2014 et à l'article 3, 4°, du présent arrêté ;


(14) Deze suggestie geldt uiteraard niet voor de bepalingen van het ontwerp waarin de term " werkdagen" (" jours ouvrables" ) voorkomt aangezien die term een andere inhoudelijke connotatie heeft (zie de artikelen 8, §§ 1 en 3, eerste tot derde lid, 15, eerste, tweede en vierde lid, 19, § 2, eerste lid, en § 3, eerste lid, en 25, eerste, tweede en vierde lid, van het ontwerp).

(14) De toute évidence, cette suggestion ne s'applique pas aux dispositions du projet dans lesquelles apparaissent les termes « jours ouvrables » (« werkdagen ») dès lors qu'ils ont une autre connotation sur le fond (voir les articles 8, §§ 1 et 3, alinéas 1 à 3, 15, alinéas 1 , 2 et 4, 19, § 2, alinéa 1 , et § 3, alinéa 1 , et 25, alinéas 1 , 2 et 4, du projet).


Naast de vereiste ervaring en kennis van het bestuur en de werking van de Vlaamse overheid en van de beslissingsprocessen en -procedures, vermeld in het eerste lid, 2°, geldt voor de functie van inhoudelijke commissaris die de minister onder wie de entiteit ressorteert vertegenwoordigt tevens de vereiste van een specifieke kennis van de inhoudelijke materie en van het beleidsveld waarin de betrokken entiteit actief is.

Outre l'expérience et les connaissances requises de l'administration et du fonctionnement de l'Autorité flamande et des processus et procédures de décision, visées à l'alinéa premier, 2°, l'exigence d'une connaissance spécifique du contenu et du domaine politique dans lequel l'entité concernée est active, s'applique également à la fonction de commissaire de contenu qui représente le Ministre dont relève l'entité.


Na een inhoudelijk debat vandaag waarin zeer breed en diepgaand werd gediscussieerd, heeft de Conferentie van voorzitters besloten de Sacharov-prijs 2010 voor de vrijheid van denken toe te kennen aan de heer Guillermo Fariñas.

Après un important débat qui s’est tenu aujourd’hui, impliquant des discussions approfondies et très vastes, la Conférence des présidents a décidé de décerner le prix Sakharov 2010 pour la liberté de l’esprit à M. Guillermo Fariñas.


De bedoeling is - in eerste instantie - een inhoudelijk debat aan te zwengelen over enerzijds de voordelen van het voorstel van de Commissie en anderzijds de noodzaak om te kijken naar redelijke alternatieven voor het botte instrument van de prijsplafonds, in combinatie met handhaving van een hoog niveau van consumentenbescherming.

L'intention - à ce stade - est d'encourager un débat sérieux sur les mérites de la proposition de la Commission et sur la nécessité d'évaluer des solutions de rechange raisonnables à l'instrument du plafonnement tarifaire, tout en maintenant un haut niveau de protection du consommateur.


Als er een paradigmawisseling moet plaatsvinden in het landbouwbeleid, laat dat dan pas gebeuren na een transparant en open debat waarin ook het Parlement een beslissende rol kan spelen, want dit voorstel slaat volledig de plank mis – juridisch, inhoudelijk en als beleid – en lost geen van de problemen op het platteland op.

Si la politique agricole doit connaître un changement de paradigme, que cela se produise après un débat transparent et ouvert dans lequel le Parlement aurait lui aussi un rôle décisif à jouer, car cette proposition est bien loin de la vérité - sur le plan juridique, du fond et en tant que mesure politique - et ne résout aucun des problèmes des zones rurales.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, als wij een inhoudelijk debat willen voeren over de toekomst van Europa moeten wij onszelf eerst afvragen wie wij hieraan willen laten deelnemen.

- (EL) Monsieur le Président, si nous voulons vraiment débattre de l’avenir de l’Europe, nous devons nous demander qui nous voulons voir participer à ce débat.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de beoordelingscommissie voor de muziek voor haar advisering inzake niet-klassieke muziek extra deskundigheid nodig heeft om het inhoudelijk debat en haar praktische werking kwalitatief te versterken en dat deze uitbreiding zo vlug mogelijk moet ingaan om de advisering van de aanvragen voor subsidiëring van muziekprojecten die starten in de eerste helft van ...[+++]

Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que la commission d'évaluation de la musique requiert une expertise supplémentaire pour ses avis sur la musique non classique afin de renforcer la qualité de la discussion sur le plan du contenu et de son fonctionnement pratique et que cette extension doit se réaliser le plus tôt possible afin de ne pas hypothéquer l'émission d'avis sur demandes de subventionnement des projets musicaux organisés au cours des six premiers mois de l'année 2001;


Anderzijds kan de inrichtende macht diploma's van secundair onderwijs, ongeacht het studiegebied waarin uitgereikt, en/of studiegetuigschriften van het tweede leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs, ongeacht het studiegebied waarin uitgereikt, in aanmerking nemen voor zover de houders een eerste leerjaar van de vierde graad van het secundair onderwijs of een eerste studiejaar van het hoger onderwijs hebben beëindigd in een opleiding die inhoudelijk verwant i ...[+++]

Par ailleurs, le pouvoir organisateur peut prendre en considération des diplômes d'enseignement secondaire, quelle que soit l'orientation d'études pour laquelle ils ont été délivrés, et/ou des certificats d'études de la deuxième année du troisième degré de l'enseignement secondaire, quelle que soit l'orientation d'études pour laquelle ils ont été délivrés, à condition que les porteurs aient terminé une première année du quatrième degré de l'enseignement secondaire ou une première année d'études de l'enseignement supérieur d'une formation dont le contenu est contigu avec l'année de spécialisation concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste inhoudelijk debat waarin' ->

Date index: 2023-02-22
w