Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingezet worden in operaties zoals libanon » (Néerlandais → Français) :

- de basisvormingen ten voordele van de andere componenten die ingezet worden in operaties zoals Libanon, Afghanistan en Kosovo;

- les formations de base au profit des composantes engagées dans des opérations comme au Liban, en Afghanistan et au Kosovo;


Tijdens de operatie zorgt het getroffen land ervoor dat de rescEU-middelen worden ingezet zoals overeengekomen met de Commissie.

Durant l'opération, le pays concerné veille à ce que les activités faisant appel à des capacités «rescEU» soient réalisées conformément au déploiement opérationnel convenu avec la Commission.


1. EU Aid Volunteers die zijn opgenomen in het register, kunnen worden ingezet voor humanitaire hulpactiviteiten en -operaties zoals gedefinieerd in artikel 5, onder d):

1. Les volontaires de l'aide de l'UE figurant dans le registre peuvent être déployés lors d'actions et d'opérations d'aide humanitaire, telles que définies à l'article 5, point d):


In tegenstelling tot wat de kritiek van sommigen bij de militaire top van de NAVO — die de toestand alleen maar zien vanuit het oogpunt van de operaties van de Alliantie — laat uitschijnen, is het internationale optreden van België in het buitenland allesbehalve ontoereikend. Naast de in NAVO-verband verrichte operaties, waaraan de Belgische manschappen van bij de aanvang deelnemen in Kosovo en Afghanistan, zijn er nog de operaties die binnen een ander verband plaa ...[+++]

Contrairement à ce que donnent à penser les critiques de certains chefs militaires de l'OTAN — qui ne voient la situation qu'en fonction des opérations de l'Alliance — les engagements internationaux de la Belgique sont tout sauf insuffisants: il convient en effet d'ajouter aux opérations menées dans le cadre de l'OTAN — où les troupes belges sont présentes dès le début (Kosovo et Afghanistan) — les opérations qui ont lieu dans d'autres contextes, comme au Liban ou au Tchad.


Een dergelijk team, die vooral tot taak zou hebben advies uit te brengen over asielzoekers en andere personen dat zeer kwetsbaar zijn, zoals zwangere vrouwen, kinderen en slachtoffers van mensenhandel, zou op systematische basis moeten worden ingezet bij het uitvoeren van Frontex-operaties en het zou moeten samenwerken met nationale asieldiensten, alsmede met niet-gouvernementele organisati ...[+++]

Cette réserve, dont la tâche principale serait de conseiller les demandeurs d'asile et les autres personnes particulièrement vulnérables telles que les femmes enceintes, les enfants et les victimes de la traite des êtres humains, devrait être déployée systématiquement dans le cadre des opérations FRONTEX et coopérer avec les services nationaux compétents en matière d'asile ainsi qu'avec les organisations non gouvernementales dotées de l'expertise nécessaire.


Vanaf 2004 tot 2006 werd de toepassing binnen alle medische en arbeidsgeneeskundige cellen van Defensie uitgerold, alsmede gebruikt tijdens verschillende operaties zoals deze in Kosovo, Afghanistan en nu ook Libanon.

De 2004 à 2006, elle a graduellement été mise en emploi dans les différentes cellules médicales puis les organismes de la médecine de travail de la Défense et dans le cadre de différentes opérations comme par exemple au Kosovo, en Afghanistan et récemment aussi au Liban.


Reeds bestaande multinationale troepenmachten, zoals Eurokorps, Eurofor, Euromarfor, het Europees gendarmeriekorps, de Spaans-Italiaanse amfibische gevechtsgroep, de Europese Groep van Luchtmachten, de European Air Coordination Cell in Eindhoven, het Multinational Sealift Coordination Centre in Athene en alle andere troepenmachten en structuren die voor EVDB-operaties kunnen worden ingezet, zouden via een verband van permanente gestructureerde samenwerking zoals voorzien in het Ve ...[+++]

Les forces multinationales européennes qui existent déjà, notamment l'Eurocorps, l'Eurofor, l'Euromarfor, la Force de gendarmerie européenne, la Force amphibie hispano-italienne, le Groupe aérien européen, la Cellule européenne de coordination aérienne d'Eindhoven, le Centre multinational de coordination d'Athènes et toutes les forces et structures qui peuvent déjà être utilisées pour des opérations PESD, pourraient être rassemblées sous le toit de l'UE par le biais de la coopération structurée permanente envisagée dans le traité de Lisbonne.


dat in het geval van een door de Raad van de Europese Unie besloten operatie waarbij geen middelen en capaciteiten van de NAVO worden ingezet, de lidstaten van de NAVO die niet tot de EU behoren, kunnen worden verzocht aan deze operatie deel te nemen met dezelfde rechten en plichten als de lidstaten van de Europese Unie, zoals hierboven is uiteengezet; constateert dat dit ook geldt voor al ...[+++]

qu'en cas d'opération décidée par le Conseil de l'Union européenne sans recourir aux moyens et capacités de l'OTAN, les États européens membres de l'OTAN mais non de l'UE pourront être invités à participer à ladite opération, avec les mêmes droits et obligations que les États membres de l'Union européenne, comme indiqué ci-dessus; note qu'il en ira de même avec tout pays candidat à l'adhésion et tout autre État, comme la Russie et l'Ukraine, qui seront invités par le Conseil;


De leerlingen van de scholen voor onderofficieren die de leeftijd van 18 jaar nog niet hebben bereikt, mogen onder geen beding worden ingezet in gewapende conflicten of militaire operaties zoals die in Kosovo of Afrika.

Les élèves des écoles de sous-officiers qui n'ont pas atteint l'âge de 18 ans ne peuvent être engagés, d'aucune façon que ce soit, dans des conflits armés ou dans des opérations militaires, telles celles qui ont été menées au Kosovo ou celles qui ont lieu aujourd'hui en Afrique.


We zijn ook actief in ander operaties onder VN-vlag, zoals in Libanon, waar we ook van bij het begin van de operatie aanwezig zijn en zoals in Kosovo en in Afrika.

Je lui ai également demandé de considérer d'autres missions importantes dans lesquelles nous sommes engagés sous la bannière de l'ONU, notamment au Liban où nous sommes présents depuis le début de l'opération, comme au Kosovo et en Afrique.


w