Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingezet krachtens verscheidene koninklijke » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de verbodsmaatregelen van de toegang van vee tot de waterlopen niet specifiek zijn voor Natura 2000; dat die maatregelen reeds zonder financiële compensatie van toepassing waren op bijna de helft van het Waals grondgebied krachtens de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, evenals krachtens het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende algemeen politiereglement van de onbevaarbare waterlopen; dat de verplichtingen uit die wetgeving onlangs gewijzigd en verstrengd werden bij het decreet ...[+++]

Considérant que les mesures d'interdiction de l'accès au bétail aux cours d'eau ne sont pas spécifiques à Natura 2000; que celles-ci étaient déjà d'application, sans compensation financière, sur environ la moitié du territoire wallon en vertu de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables ainsi que de l'arrêté royal du 5 août 1970 portant règlement général de police des cours d'eau non navigables; que les impositions de cette législation ont été récemment modifiées et renforcées par le décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le développement dur ...[+++]


Overwegende dat de verbodsmaatregelen van de toegang van vee tot de waterlopen niet specifiek zijn voor Natura 2000; dat die maatregelen reeds zonder financiële compensatie van toepassing waren op bijna de helft van het Waals grondgebied krachtens de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, evenals krachtens het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende algemeen politiereglement van de onbevaarbare waterlopen; dat de verplichtingen uit die wetgeving onlangs gewijzigd en verstrengd werden bij het decreet ...[+++]

Considérant que les mesures d'interdiction de l'accès au bétail aux cours d'eau ne sont pas spécifiques à Natura 2000; que celles-ci étaient déjà d'application, sans compensation financière, sur environ la moitié du territoire wallon en vertu de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables ainsi que de l'arrêté royal du 5 août 1970 portant règlement général de police des cours d'eau non navigables; que les impositions de cette législation ont été récemment modifiées et renforcées par le décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le développement dur ...[+++]


Overwegende dat de verbodsmaatregelen van de toegang van vee tot de waterlopen niet specifiek zijn voor Natura 2000; dat die maatregelen reeds zonder financiële compensatie van toepassing waren op bijna de helft van het Waals grondgebied krachtens de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, evenals krachtens het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende algemeen politiereglement van de onbevaarbare waterlopen; dat de verplichtingen uit die wetgeving onlangs gewijzigd en verstrengd werden bij het decreet ...[+++]

Considérant que les mesures d'interdiction de l'accès au bétail aux cours d'eau ne sont pas spécifiques à Natura 2000; que celles-ci étaient déjà d'application, sans compensation financière, sur environ la moitié du territoire wallon en vertu de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables ainsi que de l'arrêté royal du 5 août 1970 portant règlement général de police des cours d'eau non navigables; que les impositions de cette législation ont été récemment modifiées et renforcées par le décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le développement dur ...[+++]


Het tweede deel (de artikelen 4 tot 10) betreft de inschakeli ng, in de federale overheidsdiensten, van personeelsleden van autonome overheidsbedrijven die in bepaalde projecten zijn ingezet krachtens verscheidene koninklijke besluiten vastgesteld op basis van artikel 475 van de programmawet van 22 december 2003 (een bepaling die is opgeheven bij artikel 274 van de programmawet van 27 december 2006, met uitwerking op 1 januari 2007, te weten de datum waarop artikel 29bis van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, dat één van de rechtsgronden vormt van dit ontwerpbesluit, op zijn beu ...[+++]

La deuxième partie (articles 4 à 10) a trait à l'intégration, dans la fonction publique fédérale, de membres du personnel d'entreprises publiques autonomes qui sont affectés à des projets déterminés en vertu de divers arrêtés royaux pris sur la base de l'article 475 de la loi-programme du 22 décemb re 2003 (disposition abrogée par l'article 274 de la loi-programme du 27 décembre 2006 avec effet au 1 janvier 2007, soit la date à laquelle l'article 29bis de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, qui constitue l'un des fondements légaux du présent projet d'arrêté, est lui même entré en vigueur ...[+++]


- anderzijds de brutomaandbezoldiging toegekend aan de geneesheer-ambtenaar voor dezelfde periode of perioden krachtens het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden en van het koninklijk besluit van 26 januari 2007 houdende integratie van sommige ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering in de loopbaan van niveau A.

- d'autre part, la rémunération mensuelle brute, allouée pour la ou les mêmes périodes au médecin-fonctionnaire en vertu de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics fédéraux et de l'arrêté royal du 26 janvier 2007 portant l'intégration de certains agents de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité dans la carrière du niveau A.


Art. 21. § 1. In afwijking van artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden, behoudt de ambtenaar benoemd tot de graad van klerk, voorheen bekleed met de geschrapte graad van eerstaanwezend statistiekklerk (rang 32) of eerstaanwezend boekhoudingsklerk (rang 32) en die op 1 januari 1994 krachtens het koninklijk besluit nr. 429 van ...[+++]

Art. 21. § 1. Par dérogation à l'article 2, § 1, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs ministères, l'agent nommé au grade de commis revêtu auparavant du grade rayé de commis principal de statistique (rang 32) ou commis principal de comptabilité (rang 32) qui est rémunéré au 1 janvier 1994 en vertu de l'arrêté royal n° 429 du 5 août 1986, conserve l'avantage de l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous :


Blijkbaar is er ondertussen nog steeds geen oplossing, aangezien ik onlangs nog door verscheidene personen over deze problematiek werd aangesproken. Krachtens een koninklijk besluit van 14 maart 2006 is De Post gemachtigd uitnodigingen tot betaling met betrekking tot de onmiddellijke inning van verkeersboetes te versturen op grond van de door de politie verstrekte DIV-gegevens.

En vertu d'un arrêté royal du 14 mars 2006, La Poste est habilitée à adresser des invitations à payer relatives aux perceptions immédiates pour des infractions au Code de la route, sur base des données DIV fournies par la police.


Krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 27 april 2008 tot wijziging van verscheidene bepalingen betreffende de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten, kan de Minister die het gezag uitoefent over de federale overheidsdienst beslissen tot de oprichting van een beleidsraad binnen de ...[+++]

En vertu de l'article 1er de l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral tel que modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2008 modifiant diverses dispositions relatives aux organes stratégiques des services publics fédéraux, le ministre qui exerce l'autorité sur le service public fédéral peut décider de créer un conseil stratégique au sein du service public.


Anderzijds, krachtens de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot bepaling van de algemene structuur van het ministerie van Landsverdediging en tot vastlegging van de bevoegdheden van bepaalde autoriteiten, zal elk functioneel departement beschikken over evaluatie secties/cellen en over een pool van kwaliteitsauditeurs die ingezet kunnen worden onder ...[+++]

D'autre part, en vertu des dispositions de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 «déterminant la structure générale du ministère de la Défense et fixant les attributions de certaines autorités», chaque département fonctionnel disposera de sections/cellules d'évaluation et de pools d'auditeurs de qualité pouvant être mis en oeuvre sous l'autorité aussi bien des responsables du domaine fonctionnel que du sous-chef d'état-major évaluation lui-même.


Het koninklijk besluit van 6 mei 1971 tot vaststelling van de modellen van gemeentelijke reglementen betreffende de organisatie van de gemeentelijke brandweerdiensten bepaalt in zijn artikel 3 dat de leden van de brandweerdiensten als zodanig niet mogen ingezet worden voor andere taken dan die welke vastgesteld zijn en dit krachtens de wetten en reglementen inzake brand.

L'arrêté royal du 6 mai 1971 fixant les modèles de règlements communaux relatifs à l'organisation des services communaux d'incendie dispose en son article 3 que les membres des services d'incendie en tant que tels ne peuvent être affectés à d'autres tâches que celles fixées, et ce en vertu des lois et règlements en matière d'incendie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingezet krachtens verscheidene koninklijke' ->

Date index: 2025-06-03
w