Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingevuld en getekend attest waaruit » (Néerlandais → Français) :

a) een door de behandelende dierenarts behoorlijk ingevuld en getekend attest waaruit blijkt dat de aanwezige dieren het voorwerp uitmaken van zorgvuldige verzorging op het gebied van de gezondheid, het welzijn en de gewenning.

a) une attestation dûment complétée et signée par le vétérinaire traitant, certifiant que tous les animaux présents font l'objet de soins attentifs du point de vue de la santé, du bien-être et de la socialisation.


Art. 14. § 1. De aanvrager voegt bij zijn aanvraag : 1° een afschrift van het Qualiwall certificaat waaruit blijkt dat de installateur gecertificeerd is voor de activiteiten bedoeld in artikel 3, 2, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2013 tot invoering van een certificeringsregeling voor installateurs van systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en voor vaklui die werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren; 2° een verklaring van conformiteit van de installatie opgemaakt door een installateur die gecertificeerd is voor de activiteiten bedoeld in artikel 3, 2, 2°, van het besluit van de Waalse ...[+++]

Art. 14. § 1 . Le demandeur joint à sa demande : 1° la copie d'un certificat Qualiwall attestant que l'installateur est certifié pour les activités visées à l'article 3, § 2, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2013 mettant en place un système de certification des installateurs de systèmes de production d'énergie à partir de sources renouvelables et des professionnels des travaux liés à l'efficacité énergétique; 2° une déclaration de conformité de l'installation établie par un installateur certifié pour les activités visées à l'article 3, § 2, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2013 mettant en place un syst ...[+++]


Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld volgens het model bepaald bij het ...[+++]

II - DEMANDE D'ENREGISTREMENT Art. 2, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 septembre 2016 Madame, Monsieur, Objet : Prêt Coup de Pouce (Décret du 28 avril 2016) - Demande d'enregistrement Veuillez trouver ci-joint, dûment complétée et signée, la demande d'enregistrement de Prêt Coup de Pouc établie en vertu de l'article 5, § 2, du décret du 28 avril 2016 et de l'article 2, § 3, de l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, accompagnée des annexes suivantes : - un des trois exemplaires originaux du contrat de prêt établi selon le modèle prescrit par l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, complété et signé par les deux parties; - une copie de l'extrait de compte bancaire relatif au versement de la somme prêté ...[+++]


Er wordt ook overgegaan tot een medisch onderzoek wanneer er ernstige tegenstrijdigheid bestaat tussen het attest, ingevuld door de behandelende geneesheer en andere gegevens in het bezit van het ministerie (bijvoorbeeld een ander attest van een behandelende geneesheer, een vroegere medische beslissing van het ministerie waaruit blijkt dat de aanvrager niet tot één van de categorieën behoor ...[+++]

Un examen médical est également effectué lorsqu'il y a une contradiction sérieuse entre l'attestation remplie par le médecin traitant et les autres données en possession du ministère (par exemple une autre attestation d'un médecin traitant, une décision médicale antérieure du ministère d'où il résulte que le demandeur n'appartenait pas à une des catégories).


3° een attest op erewoord getekend door drie personen die bevoegd zijn om het uitzendbureau te verbinden, waaruit blijkt dat het voldoet aan de voorwaarden van artikel 5, 2° en 3°, van het decreet;

3° une attestation sur l'honneur signée par trois personnes habilitées à engager l'agence de travail intérimaire précisant que celle-ci répond aux conditions de l'article 5, 2° et 3°, du décret;


3° een attest op erewoord, getekend door de persoon (personen) bevoegd om het uitzendbureau te verbinden, waaruit blijkt dat het voldoet aan de voorwaarden bedoeld in artikel 4, tweede lid, 3° en 4°;

3° une attestation sur l'honneur signée par la ou les personne(s) habilitée(s) à engager l'agence de travail intérimaire précisant que celle-ci répond aux conditions visées à l'article 4, alinéa 2, 3° et 4°;


5° als de toepassing van het verlaagde tarief van artikel 60bis, § 1bis, 1°, van het Wetboek der successierechten aangevraagd wordt, een attest getekend door een notaris, een bedrijfsrevisor of een accountant en waaruit blijkt dat de overgedragen onderneming de voorwaarden van artikel 60bis, § 1bis,1°, b), van het Wetboek der successierechten vervult;

5° dans le cas où est sollicitée l'application du taux réduit de l'article 60bis, § 1bis, 1°, du Code des droits de succession, une attestation signée par un notaire, un réviseur d'entreprise ou un expert-comptable, certifiant que l'entreprise répond aux conditions prescrites par l'article 60bis, § 1bis, 1°, b), du Code des droits de succession;


6° wanneer de in artikel 60bis, § 1, 2°, van het Wetboek der successierechten, bedoelde aandelen certificaten zijn die betrekking hebben op aandelen, winstaandelen, intekeningsrechten en deelbewijzen van de onderneming waarvoor het in artikel 60bis van het Wetboek der successierechten bedoelde voordeel wordt aangevraagd, een attest getekend door een notaris, een bedrijfsrevisor of een accountant waaruit blijkt deze certificaten de in artikel 60bis, § 1ter, b), van het Wetboek der successierech ...[+++]

6° lorsque les titres visés à l'article 60bis, § 1, 2°, du Code des droits de succession, consistent en des certificats se rapportant à des actions, parts bénéficiaires, droits de souscription et parts de l'entreprise pour laquelle l'avantage prévu par l'article 60bis du Code des droits de succession, est sollicité, une attestation signée par un notaire, un réviseur d'entreprise ou un expert-comptable, certifiant que ces certificats remplissent les conditions énumérées à l'article 60bis, § 1ter, b), du Code des droits de succession.


Er wordt ook overgegaan tot een medisch onderzoek wanneer er ernstige tegenstrijdigheid bestaat tussen het attest, ingevuld door de behandelende geneesheer en andere gegevens in het bezit van het ministerie (bijvoorbeeld een ander attest van een behandelende geneesheer, een vroegere medische beslissing van het ministerie waaruit blijkt dat de aanvrager niet tot één van de categorieën behoor ...[+++]

Un examen médical est également effectué lorsqu'il y a une contradiction sérieuse entre l'attestation remplie par le médecin traitant et les autres données en possession du ministère (par exemple une autre attestation d'un médecin traitant, une décision médicale antérieure du ministère d'où il résulte que le demandeur n'appartenait pas à une des catégories).


Wanneer de naam/voornaam foutief werd ingevuld, moet er een attest van de gemeente worden teruggestuurd waaruit blijkt dat de verbeterde naam correct is of dat het één en dezelfde persoon betreft.

Quand le nom et/ou le prénom est erroné, il faut produire une attestation de la commune stipulant que le nom corrigé est correct ou qu'il s'agit d'une même personne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevuld en getekend attest waaruit' ->

Date index: 2022-11-18
w