Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingevolge de prioriteit die aan deze problematiek werd gegeven » (Néerlandais → Français) :

In uitvoering van de beleidsnota inzake asiel en immigratie, goedgekeurd door de Ministerraad op 1 oktober 1999, en ingevolge de prioriteit die aan deze problematiek werd gegeven in een ontwerp van federaal veiligheidsplan, werd er, mede door mijn toedoen, op het kabinet van Binnenlandse Zaken een eerste coördinatievergadering gehouden met de federale en gemeenschapsinstanties die geconfronteerd worden met deze problematiek.

En exécution de la note d'orientation en matière d'asile et d'immigration, approuvée par le Conseil des ministres du 1 octobre 1999, et conformément à la priorité donnée à cette problématique par un projet de plan fédéral de la sécurité, il a été organisé, notamment à mon initiative, au cabinet de l'Interieur une première réunion de coordination avec les instances fédérales et communautaires confrontées à cette problématique.


— de absolute prioriteit die in het regeerakkoord werd gegeven aan Centraal-Afrika, meer bepaald Congo, Rwanda en Burundi, die door de genocide en oorlog tot de armste gebieden van de wereld behoren;

la priorité absolue accordée par l'accord de gouvernement de l'époque à l'Afrique centrale, et plus particulièrement au Congo, au Rwanda et au Burundi qui figurent au nombre des pays les plus pauvres au monde suite au génocide et à la guerre;


— de absolute prioriteit die in het regeerakkoord werd gegeven aan Centraal-Afrika, meer bepaald Congo, Rwanda en Burundi, die door de genocide en oorlog tot de armste gebieden van de wereld behoren;

la priorité absolue accordée par l'accord de gouvernement de l'époque à l'Afrique centrale, et plus particulièrement au Congo, au Rwanda et au Burundi qui figurent au nombre des pays les plus pauvres au monde suite au génocide et à la guerre;


Ingevolge de ruchtbaarheid die in diezelfde periode werd gegeven aan de veelvuldige interne problemen van het Comité P was een snelle oplossing noodzakelijk.

En raison de la publicité donnée, durant cette même période, aux multiples problèmes internes du Comité P, une solution rapide s'imposait.


3. a) Op welke manier wordt informatie uitgewisseld en overleg gepleegd met de politie- en veiligheidsdiensten van andere landen betreffende de aanwezigheid van Belgische Syrië- strijders op hun grondgebied? b) Hoeveel meldingen zijn er geweest van de Turkse overheid betreffende de aanwezigheid van Belgische Syriëstrijders op Turks grondgebied? c) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan de grens tussen Turkije en Syrië/Irak gemeld? d) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan diezelfde grenzen door de Turkse overheid gearresteerd? e) Welk gevolg werd gege ...[+++]

3. a) Comment se déroule l'échange d'informations et la concertation entre nos services de police et de renseignement et ceux de pays tiers concernant la présence sur leur territoire de combattants belges revenus de Syrie? b) À combien de reprises les autorités turques ont-elles signalé la présence sur le territoire turc de combattants belges revenus de Syrie? c) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été signalés à la frontière entre la Turquie et la Syrie/l'Irak? d) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été arrêtés par les autorités turques à cette même frontière? e) Quelles suites ont été données à toutes ces informations? f) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été extradés ...[+++]


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il ...[+++]


3. Uit het antwoord op de voormelde parlementaire vraag blijkt dat de belastingadministratie de opdracht werd gegeven om deze problematiek te onderzoeken.

3. La réponse à la question parlementaire précitée indique que l'administration fiscale est invitée à analyser le problème.


6. Rekening houdend met de prioriteit die werd gegeven aan de behandeling van de dossiers en de klachten van de werknemers, aan de uitwerking van modellen van arbeidsovereenkomsten en arbeidsreglementen, heeft de reflectie over de uitwerking van een charter van goede praktijken zich nog niet kunnen ontwikkelen.

6. Compte tenu de la priorité donnée au traitement des dossiers et plaintes des travailleurs, à l'élaboration des modèles de contrats de travail et de règlement de travail, la réflexion sur l'élaboration d'une charte de bonne conduite n'a pas encore pu se développer.


Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961 en § 1septies, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014; Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de artikelen 49, 50 en 51; Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2011 tot uitvoering van de artikelen 49, 50 en 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, wat de mededelingen aan de Rijksdienst ...[+++]

Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, article 7, § 1, alinéa 3, i, remplacé par la loi du 14 février 1961 et § 1septies, inséré par la loi du 25 avril 2014; Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, les articles 49, 50 et 51; Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2011 portant exécution des articles 49, 50 et 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, en ce qui concerne les communications à l'Office national de l'Emploi; Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l' ...[+++]


De prioriteit die voorgaande jaren, terecht, werd gegeven aan de politiehervorming had echter als consequentie dat het dossier « bijzondere veldwachters » op de achtergrond raakte.

Ces dernières années, la priorité accordée, à juste titre, à la réforme des polices a cependant eu pour conséquence de reléguer au second plan le dossier « gardes-chasses particuliers ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevolge de prioriteit die aan deze problematiek werd gegeven' ->

Date index: 2023-08-25
w