Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingevoerd die juist tot doel hadden onregelmatigheden " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw de T' Serclaes antwoordt dat de beslissingen van bepaalde jeugdrechters nu juist tot doel hadden om het gebrek aan verantwoordelijkheidszin van de gemeenschappen aan te klagen.

Mme de T' Serclaes précise que les décisions prises par certains juges de la jeunesse visaient à dénoncer le fait que les communautés ne prennent pas toujours leurs responsabilités.


Mevrouw de T' Serclaes antwoordt dat de beslissingen van bepaalde jeugdrechters nu juist tot doel hadden om het gebrek aan verantwoordelijkheidszin van de gemeenschappen aan te klagen.

Mme de T' Serclaes précise que les décisions prises par certains juges de la jeunesse visaient à dénoncer le fait que les communautés ne prennent pas toujours leurs responsabilités.


Doel is fouten te voorkomen – door te maken dat de lidstaten onregelmatigheden snel kunnen vaststellen, rapporteren en corrigeren, zodat ze geen middelen dreigen te verliezen waarop ze wel recht hadden.

L'objectif est d'empêcher les erreurs de se produire - en faisant en sorte que les États membres détectent, communiquent et corrigent toute irrégularité à un stade précoce, de sorte qu'ils ne risquent pas de perdre des fonds auxquels ils auraient eu droit.


De leden en de regering dienden amendementen in die tot doel hadden de artikelen van het ontwerp van gewone wet aan te passen aan de nieuwe terminologie die ingevoerd werd door de Copernicushervorming van de federale ministeriële departementen.

Les membres et le gouvernement ont déposé des amendements qui avaient pour objet d'adapter les articles du projet de loi ordinaire à la nouvelle terminologie introduite par la réforme Copernic des départements ministériels fédéraux.


In dat opzicht dient te worden onderstreept dat de bepalingen van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 of van de Waalse Ambtenarencode die juist hierboven vermeld zijn, precies opgesteld zijn om rekening te houden met de arresten van de Raad van State nr. 142.684 van 25 maart 2005, Degueldre en nr. 185.257 van 9 juli 2009 Amrani tot vernietiging van bepalingen die als doel hadden de selectie- ...[+++]

On souligne à cet égard que les dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 décembre 2006, ou du Code de la Fonction publique wallonne, qui viennent d'être citées, ont précisément été rédigées pour tenir compte des arrêts du Conseil d'Etat n° 142.684 du 25 mars 2005, Degueldre, et n° 185.257 du 9 juillet 2009, Amrani qui avaient procédé à l'annulation des dispositions dont l'objet était d'organiser selo ...[+++]


2. Aangezien elk van de voornoemde koninklijke besluiten de toekenning van rechten op het gebruik van radiofrequenties regelt, moet de steller van de ontwerpen de objectieve, rechtens aanvaardbare, feitelijk juiste, precieze, afdoende en pertinente motieven kunnen opgeven die de verschillen tussen de onderscheiden ingevoerde regelingen kunnen rechtvaardigen uit het oogpunt van het door de onderzochte ontwerpen beoogde ...[+++]

2. Dès lors que chacun des arrêtés royaux précités organise l'octroi de droits d'utilisation de radiofréquences, l'auteur des projets doit être en mesure d'établir les motifs objectifs, admissibles en droit, exacts en fait, précis, adéquats et pertinents susceptibles de justifier les différences entre les divers régimes mis en place, au regard du but que les projets à l'examen poursuivent.


Hij motiveerde zijn beslissing toen op basis van de overweging dat andere maatregelen van financiële toegankelijkheid die in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging werden ingevoerd, zoals de verhoogde verzekeringstegemoetkoming en de maximumfactuur reeds tot doel hadden om de last van het persoonlijk aandeel voor verstrekkingen van geneeskundige verzorging te beperken.

Il a motivé sa décision en disant que d'autres mesures d'accessibilité financière introduites dans l'assurance obligatoire soins de santé, comme l'intervention majorée de l'assurance et le maximum à facturer, visaient déjà à limiter la charge de la part personnelle pour les prestations de soins de santé.


5. wet- en regelgeving, met name met als doel te achterhalen welke lidstaten in hun wetgeving al aandacht besteedden aan replica's van vuurwapens en welke bepalingen ze in dat geval hadden vastgelegd (in de handel brengen, toepassing van de bepalingen op ingevoerde en uit andere lidstaten overgebrachte replica's, enz.);

5. législatifs et réglementaires, destinés en particulier à savoir quels Etats membres distinguaient déjà les répliques d'armes à feu dans leur législation et, si oui, quelles dispositions s'y appliquaient (mise sur le marché, application de ces dispositions aux répliques importées et transférées d'autres Etats-membres.);


De wet van 23 maart 1998 heeft juist tot doel voor dat probleem een oplossing te bieden door een onderscheid te maken tussen ingevoerde producten en inlandse producten.

La loi du 23 mars 1998 a précisément pour but de remédier à ce problème en établissant une distinction entre produits importés et produits nationaux.


Deze wijzigingen, die in verscheidene fasen werden ingevoerd, hadden ten doel de TIR-regeling veiliger te maken en deze aan de wijzigingen in de vervoer- en de douaneomgeving aan te passen.

L'objectif de ces modifications par étapes était de rendre le régime TIR plus sûr et de l'adapter à l'évolution du contexte des transports et des douanes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoerd die juist tot doel hadden onregelmatigheden' ->

Date index: 2023-12-03
w