Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingeval van verhindering de door hem speciaal gemachtigde " (Nederlands → Frans) :

­ de voorzitter van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer of ingeval van verhindering de door hem speciaal gemachtigde persoon en

­ le président de la Commission de la protection de la vie privée ou, en cas d'empêchement, la personne spécialement mandatée par lui;


­ de voorzitter van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer of ingeval van verhindering de door hem speciaal gemachtigde persoon en

­ le président de la Commission de la protection de la vie privée ou, en cas d'empêchement, la personne spécialement mandatée par lui;


­ « de voorzitter van de Senaat die de commissie voorzit of in geval van verhindering de door hem speciaal gemachtigde senator, die lid is van de Commissie belast met de begeleiding van het Vast Comité I;

­ « le président du Sénat qui la préside ou, en cas d'empêchement, le sénateur membre de la Commission chargée du suivi du Comité permanent R, spécialement mandaté par lui;


­ « de voorzitter van de Senaat die de commissie voorzit of in geval van verhindering de door hem speciaal gemachtigde senator, die lid is van de Commissie belast met de begeleiding van het Vast Comité I;

­ « le président du Sénat qui la préside ou, en cas d'empêchement, le sénateur membre de la Commission chargée du suivi du Comité permanent R, spécialement mandaté par lui;


­ de federale procureur of in geval van verhindering de door hem speciaal gemachtigde federale magistraat ».

­ le procureur fédéral ou, en cas d'empêchement, le magistrat fédéral spécialement mandaté par lui ».


3° vertegenwoordiger : de persoon die speciaal gemachtigd is door de belastingschuldige om hem te vertegenwoordigen, een advocaat, een rechthebbende van de belastingschuldige, evenals diegene die gemachtigd is om de belastingschuldige te vertegenwoordigen;

3° représentant : la personne spécialement autorisée par le redevable à le représenter, un avocat, un ayant droit du redevable, ainsi que la personne autorisée à représenter le redevable;


Art. 27. § 1. De procedure voor de controle door middel van de afname van urinemonsters geschiedt, onverminderd de toepassing van de §§ 2 en 3, op de volgende wijze en in de volgende volgorde : 1° de sporter kiest uit een groep een opvangbeker, opent die, vergewist zich ervan dat hij leeg en proper is, en vult hem met een hoeveelheid die voor de analyse vereist is, onder het visuele toezicht van de controlearts of van een chapero ...[+++]

Art. 27. § 1 . La procédure de contrôle par prélèvement d'échantillon d'urines s'opère, sauf application des §§ 2 et 3, de la manière et dans l'ordre qui suivent : 1° le sportif choisit, parmi un lot, un récipient collecteur, l'ouvre, vérifie qu'il est vide et propre et le remplit d'un volume convenant à l'analyse, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur ou d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que le sportif; 2° si le volume d'urine fourni par le sportif est suffisant, le sportif choisit, parmi un ...[+++]


1. Het ontworpen artikel 1, 6°, van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 (1) omschrijft de vertrouwenspersoon als volgt : " een persoon die door de asielzoeker speciaal gemachtigd wordt om hem bij te staan tijdens de behandeling van zijn aanvraag en die hetzij beroepshalve optreedt, hetzij bijzondere redenen kan aantonen voor zijn optreden" .

1. L'article 1, 6°, en projet de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 (1) définit la personne de confiance comme " une personne spécialement mandatée par le demandeur d'asile pour l'assister pendant le traitement de sa demande et agissant, soit en qualité de professionnel spécialisé, soit pouvant justifier de raisons particulières" .


" 6° de vertrouwenspersoon : een persoon die door de asielzoeker speciaal gemachtigd wordt om hem bij te staan tijdens de behandeling van zijn aanvraag en die beroepshalve optreedt; "

" 6° la personne de confiance : une personne spécialement mandatée par le demandeur d'asile pour l'assister pendant le traitement de sa demande et agissant en qualité de professionnel; "


Ingeval van afwezigheid of verhindering van de Voorzitter van het Directiecomité, worden de bevoegdheden die hem krachtens dit besluit zijn toegekend, uitgeoefend door de directeur-generaal die ermee belast is hem te vervangen of, bij diens afwezigheid of verhindering, door de oudste directeur-generaal.

En cas d'absence ou d'empêchement du Président du Comité de direction, les pouvoirs dont il est investi en vertu du présent arrêté sont exercés par le directeur général chargé de le remplacer ou, en cas d'absence ou d'empêchement de celui-ci, par le directeur général le plus âgé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingeval van verhindering de door hem speciaal gemachtigde' ->

Date index: 2022-10-20
w