Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingeval de eav een mogelijk conflict vaststelt » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een exploitant van de in bijlage 1, punt 2, bedoelde dienstvoorziening een conflict vaststelt tussen verschillende verzoeken, tracht hij die verzoeken met elkaar te verzoenen voor zover dat mogelijk is.

En cas de conflit entre différentes demandes, un exploitant d'installation de service visée à l'annexe 1 , point 2, tente de répondre à toutes les demandes dans la mesure du possible.


Om de soms tegenstrijdige aspecten van enerzijds de hogergenoemde centraliserende tendensen en anderzijds de lokale autonomie te beschermen en, onder meer, de subsidiariteit en proportionaliteit te beoordelen ingeval van mogelijk conflict, is het wenselijk de bevoegdheid van het Grondwettelijk Hof uit te breiden tot de toetsing aan de artikelen 41 en 162 van de Grondwet inzake de gemeentelijke en provinciale autonomie.

En vue de protéger les aspects parfois contradictoires que présentent, d'une part, les tendances à la centralisation évoquées ci-dessus et, d'autre part, l'autonomie locale, et afin de contrôler, entre autres, la subsidiarité et la proportionnalité en cas de conflit éventuel, il est souhaitable d'étendre la compétence de la Cour constitutionnelle au contrôle de conformité aux articles 41 et 162 de la Constitution en ce qui concerne l'autonomie communale et provinciale.


Om de soms tegenstrijdige aspecten van enerzijds de hogergenoemde centraliserende tendensen en anderzijds de lokale autonomie te beschermen en, onder meer, de subsidiariteit en proportionaliteit te beoordelen ingeval van mogelijk conflict, is het wenselijk de bevoegdheid van het Grondwettelijk Hof uit te breiden tot de toetsing aan de artikelen 41 en 162 van de Grondwet inzake de gemeentelijke en provinciale autonomie.

En vue de protéger les aspects parfois contradictoires que présentent, d'une part, les tendances à la centralisation évoquées ci-dessus et, d'autre part, l'autonomie locale, et afin de contrôler, entre autres, la subsidiarité et la proportionnalité en cas de conflit éventuel, il est souhaitable d'étendre la compétence de la Cour constitutionnelle au contrôle de conformité aux articles 41 et 162 de la Constitution en ce qui concerne l'autonomie communale et provinciale.


Wanneer een exploitant van de in bijlage 1, punt 2, a), bedoelde dienstvoorziening een conflict vaststelt tussen verschillende verzoeken, tracht hij alle verzoeken te beantwoorden voor zover dat mogelijk is.

En cas de conflit entre différentes demandes, un exploitant d'installation de service visée à l'annexe 1, point 2, a), tente de répondre à toutes les demandes dans la mesure du possible.


5. Wanneer een exploitant van de in bijlage II, punt 2, bedoelde dienstvoorziening een conflict vaststelt tussen verschillende verzoeken, tracht hij die verzoeken met elkaar te verzoenen voor zover dat mogelijk is.

5. En cas de conflit entre différentes demandes, un exploitant d'installation de service visée à l'annexe II, point 2, tente de répondre à toutes les demandes dans la mesure du possible.


5. Wanneer een exploitant van de in bijlage II, punt 2, bedoelde dienstvoorziening een conflict vaststelt tussen verschillende verzoeken, tracht hij die verzoeken met elkaar te verzoenen voor zover dat mogelijk is.

5. En cas de conflit entre différentes demandes, un exploitant d'installation de service visée à l'annexe II, point 2, tente de répondre à toutes les demandes dans la mesure du possible.


Art. 131. Ingeval de eindeloopbaancommissie in haar advies geen aangepaste, lichtere betrekking voorstelt, en ingeval de raad vaststelt dat het niet mogelijk is een aangepaste, lichtere betrekking te bepalen, kent de raad een verlof voorafgaand aan het pensioen toe aan het personeelslid.

Art. 131. Si, dans son avis, la commission de fin de carrière ne propose pas de fonction allégée et adaptée, et si le conseil constate qu'il est impossible de déterminer une fonction allégée et adaptée, il accorde au membre du personnel un congé préalable à la pension.


Wanneer de exploitant van de dienstvoorziening een conflict vaststelt tussen verschillende verzoeken, tracht hij die verzoeken zo goed mogelijk met elkaar te verzoenen.

En cas de conflit entre différentes demandes, l'exploitant de l'installation de service tente de répondre au mieux à toutes les demandes.


Wanneer de exploitant van de dienstvoorziening een conflict vaststelt tussen verschillende verzoeken, tracht hij die verzoeken zo goed mogelijk met elkaar te verzoenen.

En cas de conflit entre différentes demandes, l'exploitant de l'installation de service tente de répondre au mieux à toutes les demandes.


Ingeval de minister naar aanleiding van in artikel 3, § 6, van de wet bedoelde klacht vaststelt dat een onderneming de bepalingen van dit besluit niet naleeft, brengt hij die onderneming op de hoogte van de op haar rustende verplichting om die bepalingen zo spoedig mogelijk na te komen.

Si, à la suite d'une plainte visée à l'article 3, § 6, de la loi, le ministre constate qu'une entreprise ne respecte pas les dispositions du présent arrêté, il informe cette entreprise de l'obligation qui lui incombe de respecter ces dispositions dans les plus brefs délais




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingeval de eav een mogelijk conflict vaststelt' ->

Date index: 2024-03-29
w