Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingetrokken en door znshine werden ontdoken volgens " (Nederlands → Frans) :

Bovendien loopt de totale hoeveelheid rechten die door de drie producenten-exporteurs waarvan de Commissie de verbintenis heeft ingetrokken (13) en door ZNSHINE werden ontdoken volgens de belanghebbende op tot enkele honderden miljoenen euro, wat de intrekking met terugwerkende kracht verantwoordt.

Selon elle, le montant total des droits évités par les trois producteurs–exportateurs dont l'engagement a été retiré par la Commission (13) ainsi que par ZNSHINE s'élève à plusieurs centaines de millions d'euros, ce qui justifie un retrait rétroactif.


Een ander gevolg was dat niet-verdragsluitende partijen verdragsluitende partijen werden, en volgens de juridische uitleg van de ICCAT-resoluties (ook door de toenmalige Europese Gemeenschap) werden invoerverboden tegen vlaggenstaten die de regels niet naleefden ingetrokken zodra die staten lid werden, zonder dat zij op enigerlei wijze hoefden aan te tonen dat zij hun leven gebeterd hadden en zonder dat er een ...[+++]

Une autre conséquence a été que les parties non contractantes sont devenues des parties contractantes, puisque l'interprétation juridique des résolutions de la CICTA en la matière (y compris par ce qui était alors la Communauté européenne) était que, lorsque les États du pavillon ne respectant pas leurs obligations devenaient membres, les interdictions d'importation étaient levées - sans qu'il soit nécessaire d'apporter la moindre preuve que les nouvelles parties contractantes avaient modifié leur comportement et en l'absence d'un système efficace de MCSE.


Met andere woorden, volgens deze circulaire werden de m.i.v. 1 oktober 2011 geldende rechtenterugbetalingspercentages zodanig vastgesteld dat ze een soortgelijk voordeel zouden opleveren als de ingetrokken DEPBS.

En d'autres termes, cette circulaire indique que les taux de ristourne de droits en vigueur à compter du 1er octobre 2011 ont été déterminés de manière à conférer un avantage similaire à celui obtenu au titre du DEPBS supprimé.


De in overweging 15, onder a) en b), genoemde steunmaatregelen werden door Polen ingetrokken omdat zij volgens het besluit tot inleiding van de procedure mogelijkerwijs onverenigbaar waren met het eenmaligheidsbeginsel.

Les autorités polonaises ont retiré les mesures mentionnées au considérant 15, points a) et b), car, selon la décision d'ouvrir la procédure, leur octroi aurait pu contrevenir au principe de non-récurrence.


Indien evenwel blijkt uit de informatie die overgemaakt wordt volgens de modaliteiten voorzien in artikel 50 en die slaat op de inkomens van het jaar dat voorafgaat aan het jaar van ondertekening van de voormelde verklaring op eer, dat het gezin geen recht had op het OMNIO-statuut, dan wordt dit recht ingetrokken met terugwerkende kracht vanaf de opening ervan en worden de verstrekkingen die ten ...[+++]

Toutefois, s'il ressort des informations transmises selon les modalités prévues à l'article 50 et portant sur les revenus de l'année qui précède celle de la souscription de la déclaration sur l'honneur susvisée, que le ménage n'avait pas droit au statut OMNIO, ce droit est retiré avec effet rétroactif à sa date d'ouverture et les prestations octroyées indûment sont récupérées, sauf cas dignes d'intérêt définis et constatés selon la procédure fixée par le Ministre, sur avis du comité de l'assurance de l'institut.


c) Welke is de positie van de geachte minister wat betreft honorariumschalen voor architecten, welke door de Raad voor de mededinging en door de Europese Commissie in vraag werden gesteld en die volgens zijn ingetrokken ?

c) Quel est le point de vue de l'honorable ministre sur les barèmes d'honoraires des architectes qui ont été contestés par le Conseil de la concurrence et la Commission européenne et ont été retirés à la suite de ces avis ?


c) Welke is de positie van de geachte minister wat betreft honorariumschalen voor architecten, welke door de Raad voor de mededinging en door de Europese Commissie in vraag werden gesteld en dien volgens zijn ingetrokken ?

c) Quel est le point de vue de l'honorable ministre sur les barèmes d'honoraires des architectes qui ont été contestés par le Conseil de la concurrence et la Commission européenne et ont été retirés à la suite de ces avis ?


In totaal zou de BBI in 2013 voor een totaal van 1,3 miljard euro ontdoken belastinginkomsten opeisen, dit alles volgens informatie van De Tijd. 1. Hoeveel dossiers werden door de BBI in de afgelopen vijf jaar (van 2009 tot en met 2013) jaarlijks geopend?

Selon les informations rapportées par le quotidien De Tijd , en 2013, l'ISI réclamerait 1,3 milliard d'euros d'impôt éludé. 1. Au cours des cinq dernières années (de 2009 à 2013), combien de dossiers ont été ouverts chaque année par l'ISI?


Volgens de consideranse van het koninklijk besluit is deze intrekking het gevolg van " het niet naleven van het vergelijkend onderzoek van de titels en de verdiensten van de kandidaten bij de totstandkoming" van het koninklijk besluit en dat hierdoor een beroep bij de Raad van State werd ingediend. 1. Hoeveel kandidaten waren er voor de raad van bestuur van het Nationaal Gedenkteken van het Fort van Breendonk, buiten diegenen die door het ingetrokken koninklijk besluit ...[+++]

Selon les considérants de l'arrêté royal, ce retrait résulte du fait que la comparaison des titres et mérites des candidats n'a pas été respectée lors de l'adoption de l'arrêté royal et qu'un recours a dès lors été introduit auprès du Conseil d'Etat. 1. Combien de personnes étaient candidates au poste de membre du conseil d'administration du Mémorial national du Fort de Breendonk, en dehors de celles qui ont été nommées par l'arrêté royal du 3 avril 2003, à présent retiré?


w