Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingeschreven zendingen postliggend geadresseerd " (Nederlands → Frans) :

De Post doet opmerken dat de ingeschreven zendingen postliggend geadresseerd, of af te geven met de postliggende briefwisseling, als gevolg van een verzoek om voortzending uitgaande van de bestemmeling bewaard blijven op het kantoor tot ze opgevraagd worden in de loop van de maand van aankomst en de daarop volgende maand, behalve indien de afzender op de zending een kortere terugzendingstermijn heeft aangeduid.

La Poste fait remarquer que les envois enregistrés adressés poste restante ou à remettre à la poste restante à la suite d'une demande de réexpédition émanant du destinataire, sont conservés au bureau jusqu'à réclamation pendant le mois d'arrivée et le mois suivant, sauf si l'expéditeur a indiqué sur l'objet un délai de renvoi plus court.


Artikel 75 van het ministerieel besluit van 12 januari 1970 houdende reglementering op de postdiensten (Belgisch Staatsblad van 23 april 1970), voorziet dat « ingeschreven zendingen waarvan het adres een persoon aanduidt bij wie de geadresseerde woonplaats gekozen heeft, mogen aan die persoon afgegeven worden ».

L'article 75 de l'arrêté ministériel du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal (Moniteur belge du 23 avril 1970) prescrit que « les correspondances enregistrées dont la suscription désigne une personne chez qui le destinataire a fait élection de domicile, peuvent être remises à cette personne ».


4° enkel voor de ingeschreven zendingen gericht aan natuurlijke personen, de onderhandse akte die de personen aanduiden die een volmacht hebben om de ingeschreven zendingen te ontvangen en die overeenstemt met het model dat wordt bijgevoegd bij dit besluit als bijlage 4 en dat wordt vergezeld van het origineel of van een fotokopie van een geldig identiteitsstuk van de geadresseerde.

4° uniquement pour les envois enregistrés adressés à des personnes physiques, l'acte sous seing privé désignant les personnes mandatées pour réceptionner les envois enregistrés qui correspond au modèle qui est joint au présent arrêté comme annexe 4 et qui est accompagné de l'original ou d'une photocopie d'un document d'identité valable du destinataire.


Art. 8. § 1. De ingeschreven zendingen worden bezorgd tegen aftekening door de geadresseerde of zijn gevolmachtigde waarvan de hoedanigheid zal worden aangetoond conform de bepalingen van artikel 19 van dit besluit, mits verificatie van de identiteit van de persoon die de zending ontvangt.

Art. 8. § 1 . Les envois enregistrés sont remis en échange de la signature du destinataire ou de son mandataire, dont la qualité sera démontrée conformément aux dispositions de l'article 19 du présent arrêté, moyennant vérification de l'identité de la personne qui le réceptionne.


2° het officiële document van de Kruispuntbank van de Ondernemingen waarin de personen met een volmacht om de ingeschreven zendingen in naam van de geadresseerde maatschappij of organisatie te ontvangen, worden vermeld;

2° le document officiel de la banque carrefour des entreprises qui indique les personnes mandatées pour réceptionner les envois enregistrés au nom de la société ou de l'organisation destinataire;


De meeste poststukken en titels mogen uitgereikt of uitbetaald worden aan een door de geadresseerde aangestelde gevolmachtigde : het betreft ingeschreven poststukken, postliggend, postassignaties, postwissels, gewaarborgde cheques, handelseffecten, kwijtschriften en om het even welke andere titels, met uitzondering nochtans van de " eigenhandig" uit te reiken zendingen. Wat betreft de betaling van postassignaties wordt er verwezen ...[+++]

La plupart des correspondances et titres peuvent être remis ou payés à un mandataire constitué par le destinataire : il s'agit des correspondances enregistrées, poste restante, assignations postales, mandats de poste, chèques garantis, effets de commerce, quittances et autres titres quelconques, à l'exception toutefois des envois à remettre " en main propre" .


, " voor..». , " ter attentie van..». enz. Daarentegen is het begrip " gekozen woonplaats" niet van toepassing op ingeschreven zendingen met de melding " per adres" ," p/a" ," bij" , " wonende bij" , bediende bij" . De afzender wil hier enkel de verblijfplaats van de geadresseerde preciseren.

A l'inverse, la notion de domicile élu n'est pas applicable aux envois enregistrés portant la mention : " par adresse" , " p/a" , " chez" , " domicilié chez" , " employé chez" , celles-ci exprimant simplement l'intention de l'expéditeur de préciser la résidence du destinataire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingeschreven zendingen postliggend geadresseerd' ->

Date index: 2024-04-28
w