Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingenomen door mooie acidofiele beukenbossen » (Néerlandais → Français) :

Het bosgebied wordt ingenomen door mooie acidofiele beukenbossen met witte veldbiezen en wintereikenbossen met berken op hydromorfe bodems.

La zone forestière est occupée par de belles hêtraies acidophiles à luzule blanche et des chênaies pédonculées à bouleaux sur les sols hydromorphes.


De boshabitats worden ingenomen door Midden-Europese neutrofiele beukenbossen met parelgrassen en Midden-Europese acidofiele beukenbossen».

Les habitats forestiers sont dominés par la Hêtraie neutrophile médio-européennes à mélique et la Hêtraie acidophile médio-européennes».


De boshabitats worden ingenomen door Midden-Europese neutrofiele beukenbossen met parelgrassen en Midden-Europese acidofiele beukenbossen.

Les habitats forestiers sont dominés par la Hêtraie neutrophile médio-européennes à mélique et la Hêtraie acidophile médio-européennes.


Ze omvat maaiweiden, alluviale milieus (Forge Jean Petit, vallei tussen Rièzes en Escaillère, Marais de la Haute-Nimelette), vaak gelegen op gleyige bodems, enkele relicten van hoogvenen te Cul-des-Sarts maar ook gedeelten van gemengde bosbestanden (beukenbossen gemengd met lidstengenbossen van de « Bois des Hauts Marais » en van Gonrieux). De vallei « Eau Noire » en de valleien van haar samenvloeiingen vormen een opmerkelijk complex ingenomen door gevarieerde hygrofiele kwaliteitsvegetatie : phalaridae, biesbosse ...[+++]

Il englobe des prairies de fauche, des milieux alluviaux (Forge Jean Petit, vallée entre Rièzes et l'Escaillère, Marais de la Haute-Nimelette), établis souvent sur sols gleyifiés, une petite tourbière relique à Cul-des-Sarts mais aussi des portions de massifs forestiers mixtes (hêtraies mélangée à des pessières des Bois des Hauts Marais et de Gonrieux).La vallée de l'Eau Noire et celles de ses affluents forment un complexe exceptionnel occupé par des végétations hygrophiles variées et de qualité : phalaridaies, jonchaies, glycéraies, scirpaies, cariçaies diverses, bas-marais, aulnaies rivulaires et anciennes prairies humides de fauche tr ...[+++]


Deze gebieden omvatten een reeks vijvers gekenmerkt door een mooie watervegetatie, goed bewaarde ruigten, resten van kalkminnende bebossingen en bossen die een gediversifieerde avifauna herbergen (wintereikenbossen en beukenbossen)».

Ces zones comprennent une série d'étangs caractérisés par une belle végétation aquatique, des mégaphorbiaies bien conservées, des lambeaux de boisements calcicoles et des forêts abritant une avifaune diversifiée (chênaies pédonculées en place et hêtraies)».


De beboste hellingen van de vallei van de Julienne worden voornamelijk ingenomen door inheemse bossen van de meta-climax van de Midden-Europese acidofiele en neutrofiele beukenbossen.

Les versants boisés de la vallée de la Julienne sont dominés par les forêts indigènes des métaclimax des hêtraies acidophiles et neutrophiles médio-européennes.


De beboste hellingen worden ingenomen door formaties die toebehoren tot de meta-climax van de kalkminnende en neutrofiele beukenbossen, terwijl kleine elementen van ravijnbossen groeien op gebieden met onstabielere bodems.

Les versants forestiers sont occupés par des formations appartenant aux métaclimax des hêtraies neutrophiles et calcicoles, tandis que de petits éléments de forêts de ravins apparaissent dans les zones au sol plus instable.


Ze wordt gekenmerkt door mooie gebieden van beukenbossen met Ilex (voortplantingsplaats van de Wespendief).

Il se caractérise par de belles stations de la hêtraie atlantique à Ilex (site de reproduction de la Bondrée apivore).


w