Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eczeem door ingenomen stoffen
Eczeem door ingenomen voedsel
Eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen
Hellingen op luchthavens opstellen
Ingenomen zijn
Verheugd zijn
Zich verheugen

Vertaling van "hellingen worden ingenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen

se féliciter


fractie van de oppervlakte van de vensters ingenomen door het raamwerk

fraction de la surface des fenêtres occupée par le châssis


waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir


hellingen op luchthavens opstellen

installer des rampes dans les aéroports


eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen

Dermite due à d'autres substances prises par voie interne


eczeem door ingenomen stoffen

Dermite due à des substances prises par voie interne


eczeem door ingenomen voedsel

Dermite due à l'ingestion d'aliments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beboste hellingen worden ingenomen door formaties die toebehoren tot de meta-climax van de kalkminnende en neutrofiele beukenbossen, terwijl kleine elementen van ravijnbossen groeien op gebieden met onstabielere bodems.

Les versants forestiers sont occupés par des formations appartenant aux métaclimax des hêtraies neutrophiles et calcicoles, tandis que de petits éléments de forêts de ravins apparaissent dans les zones au sol plus instable.


Wat boshabitats betreft, worden de hellingen voornamelijk ingenomen door zuurminnende en neutrofiele bossen, terwijl de valleibodem alluviale en moerassige bossen omvat.

En termes d'habitats forestiers, les versants sont essentiellement occupés par des forêts acidophiles et neutrophiles, tandis que le fond de vallée englobe des forêts alluviales et marécageuses.


De steile hellingen van de valleien kunnen plaatselijk worden ingenomen door ravijnesdoornbossen (9180), de hoofden van de stroomgebieden door veenachtige berkenbossen (91D0) of para-veenachtige berkenbossen (9190).

Localement les versant escarpés des vallées peuvent être occupés par de l'érablière de ravin (9180), les têtes de bassin par de la boulaie tourbeuse (91D0) ou paratourbeuse (9190).


Door steilere hellingen, uitgegraven door de Orneau en de zijrivieren ervan, worden er ravijnbossen waargenomen, zeer zeldzame habitats in het noorden van de Maas, terwijl de valleibodems door alluviale bossen en climax-eiken-essenbossen worden ingenomen.

A la faveur de pentes plus importantes creusées par l'Orneau et ses affluents, on y voit également apparaître des forêts de ravin, habitats très rares au nord de la Meuse, tandis que les fonds de vallées sont occupés par des forêts alluviales et des chênaies-frênaies climaciques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beboste hellingen van de vallei van de Julienne worden voornamelijk ingenomen door inheemse bossen van de meta-climax van de Midden-Europese acidofiele en neutrofiele beukenbossen.

Les versants boisés de la vallée de la Julienne sont dominés par les forêts indigènes des métaclimax des hêtraies acidophiles et neutrophiles médio-européennes.


De beboste hellingen worden voornamelijk ingenomen door inheemse bossen van de meta-climax van de kalkminnende, neutrofiele en zuurminnende eiken-haagbeukenbossen.

Les versants forestiers sont dominés par les forêts indigènes du métaclimax des hêtraies calcicole, neutrophile et acidophile.


De beboste hellingen worden voornamelijk ingenomen door inheemse bossen van de meta-climax van de kalkminnende, neutrofiele en zuurminnende eiken-haagbeukenbossen, waarvan de indeling naar gelang van de lithologische variaties gebeurt.

Les versants boisés sont essentiellement occupés par des forêts indigènes du métaclimax des hêtraies calcicole, neutrophile et acidophile, dont la répartition est fonction des variations lithologiques.


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE35047 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie is een vallei van een typische Ardense beek, le Ruisseau de Rebais, met steile hellingen ingenomen door waardevolle bomenopstanden.

Considérant que l'article 26, § 1 , alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE35047 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site est une vallée d'un ruisseau ardennais typique, le Ruisseau de Rebais, aux versants escarpés, peuplés par des forêts de bonne qualité.


In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrichting, een verharding, een publiciteitsinrichting of uithangbord, al dan niet bestaande uit duurzame materialen, in de grond ingebouwd, aan de grond bevestigd of op de grond steunend omwille van de stabiliteit, ...[+++]

Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe, un revêtement, une installation publicitaire ou enseigne, composé ou non de matériaux durables, ancré dans le sol ou reposant sur le sol ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hellingen worden ingenomen' ->

Date index: 2024-03-18
w