Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingenieurs die voorheen werkzaam waren » (Néerlandais → Français) :

Voorts heeft Tacis zo'n 250 miljoen euro bijgedragen aan centra voor wetenschap en technologie in Rusland en de Oekraïne, waardoor wetenschappers en ingenieurs die voorheen werkzaam waren in de massavernietigingswapenindustrie zich konden omscholen voor vreedzame activiteiten.

En outre, le programme Tacis a contribué à hauteur de 250 millions d'euros au budget des centres de science et de technologie de Russie et d'Ukraine de façon à permettre aux scientifiques et aux ingénieurs employés par les industries d'armement de destruction massive de se reconvertir dans des activités plus pacifiques.


8. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de moord op de Brit Chris McManus en de Italiaan Franco Lamolinara – twee ingenieurs die werkzaam waren voor een Italiaans bouwbedrijf en door AQMI tien maanden lang in Noord-Nigeria waren gegijzeld – tijdens een mislukte reddingspoging op 8 maart 2012, en spreekt de familie van de slachtoffers zijn medeleven uit;

8. condamne fermement les meurtres qui ont été perpétrés, le 8 mars 2012 lors d'une tentative échouée de sauvetage, sur le citoyen britannique Chris McManus et le ressortissant italien Franco Lamolinara, deux ingénieurs d'une entreprise de construction italienne, qui ont été pris en otages par AQMI pendant 10 mois dans le nord du Nigeria; présente en outre ses condoléances aux familles des victimes;


8. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de moord op de Brit Chris McManus en de Italiaan Franco Lamolinara – twee ingenieurs die werkzaam waren voor een Italiaans bouwbedrijf en door AQMI tien maanden lang in Noord-Nigeria waren gegijzeld – tijdens een mislukte reddingspoging op 8 maart, en spreekt de familie van de slachtoffers zijn medeleven uit;

8. condamne fermement les meurtres qui ont été perpétrés, le 8 mars lors d'une tentative échouée de sauvetage, sur le citoyen britannique Chris McManus et le ressortissant italien Franco Lamolinara, deux ingénieurs d'une entreprise de construction italienne, qui ont été pris en otages par AQMI pendant 10 mois dans le nord du Nigeria; présente en outre ses condoléances aux familles des victimes;


De architecten, de ingenieurs, de industriële ingenieurs, de adjunct-adviseurs, de informatici en de werkmeesters die voorheen bekleed waren met de geschrapte graden van architect-hoofd van dienst, eerstaanwezend architect, eerstaanwezend ingenieur-hoofd van dienst eerstaanwezend ingenieur, industrieel ingenieur-hoofd van dienst, eerstaanwezend industrieel ingenieur, adjunct-adviseur-hoofd van dienst, informaticus-deskundige en van ...[+++]

Les architectes, les ingénieurs, les ingénieurs industriels, les conseillers adjoints, les informaticiens et les chefs d'atelier qui étaient revêtus auparavant des grades rayés d'architecte-chef de service, architecte principal, ingénieur principal-chef de service, ingénieur principal, ingénieur industriel-chef de service, ingénieur industriel principal, conseiller adjoint-chef de service, informaticien-expert et chef des ateliers sont autorisés à porter le titre de leur ancien grade rayé.


Met de wijzigingen wordt gestreefd naar een bevredigende oplossing voor volledig werkloze, voorheen zelfstandige, grensarbeiders die in het land waar zij werkzaam waren tegen werkloosheid verzekerd waren en terugkeerden naar de lidstaat van hun woonplaats, waar geen werkloosheids­verzekering bestaat (nieuw artikel 65 bis in Verordening 883/2004).

Les modifications visent à trouver une solution satisfaisante au cas des travailleurs frontaliers en chômage complet qui étaient précédemment assurés contre le chômage en tant que travailleurs non salariés dans leur pays d'activité et qui sont rentrés dans leur État membre de résidence, dans lequel il n'existe pas d'assurance contre le risque de chômage (nouvel article 65 bis du règlement n° 883/2004).


Met de wijzigingen wordt onder meer gestreefd naar een bevredigende oplossing voor volledig werkloze, voorheen zelfstandige, grensarbeiders die in het land waar zij werkzaam waren tegen werkloosheid verzekerd waren en terugkeerden naar de lidstaat van hun woonplaats, waar geen werkloosheidsverzekering bestaat.

Les modifications visent entre autres à trouver une solution satisfaisante au cas des travailleurs frontaliers en chômage complet qui étaient précédemment assurés contre le chômage en tant que travailleurs non salariés dans le pays où ils avaient exercé une activité et qui sont rentrés dans leur État membre de résidence, dans lequel il n'existe pas d'assurance contre le risque de chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingenieurs die voorheen werkzaam waren' ->

Date index: 2024-02-14
w