Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingegaan en heeft vooral gewezen » (Néerlandais → Français) :

Het Grondwettelijk Hof is daar helaas op ingegaan en heeft vooral gewezen op de problematiek van het onklaar maken van wapens en de hierdoor ontstane schending van het eigendomsrecht.

La Cour constitutionnelle a malheureusement accueilli favorablement ces recours et a surtout insisté sur la problématique de la neutralisation d'armes et sur la violation du droit de propriété que celle-ci engendre.


Het Grondwettelijk Hof is daar helaas op ingegaan en heeft vooral gewezen op de problematiek van het onklaar maken van wapens en de hierdoor ontstane schending van het eigendomsrecht.

La Cour constitutionnelle a malheureusement accueilli favorablement ces recours et a surtout insisté sur la problématique de la neutralisation d'armes et sur la violation du droit de propriété que celle-ci engendre.


De groep op hoog niveau heeft erop gewezen dat de Societas Europaea (SE), die in oktober 2001 is goedgekeurd, misschien niet beantwoordt aan alle verwachtingen van het bedrijfsleven, in het bijzonder van de kleine en middelgrote ondernemingen, en zij verwees naar de ontwikkeling, in het kader van een particulier initiatief, van een "Europese besloten vennootschap" (EBV) die als een nieuwe rechtsvorm op EU-niveau vooral zou tegemoet komen aan de behoeften van de kleine en middelgrote ondernemingen die in meer dan een lidstaat actief zi ...[+++]

Notant que la Societas Europaea (SE), dont le statut a été adopté en octobre 2001, pouvait ne pas répondre aux attentes de toutes les sociétés, en particulier des PME, le groupe de haut niveau a fait référence à la conception, dans le cadre d'une initiative privée, d'un statut de "société privée européenne" (SPE). En tant que nouvelle forme juridique valable dans toute l'Union européenne, la SPE viserait essentiellement à combler les besoins des PME actives dans plus d'un État membre.


De commissie « Verwilghen » heeft vooral gewezen op het gebrek aan coördinatie tussen de rijkswacht en de andere politiediensten op het gebied van de informatiedoorstroming.

La commission « Verwilghen » a surtout mis le doigt sur le manque de coordination entre la gendarmerie et les autres services de police en ce qui concerne les flux d'information.


De commissie « Verwilghen » heeft vooral gewezen op het gebrek aan coördinatie tussen de rijkswacht en de andere politiediensten op het gebied van de informatiedoorstroming.

La commission « Verwilghen » a surtout mis le doigt sur le manque de coordination entre la gendarmerie et les autres services de police en ce qui concerne les flux d'information.


Het Internationaal Energieagentschap (IEA) heeft op de cruciale rol van overheden gewezen en heeft benadrukt dat er dringend moet worden gehandeld[7]; In de scenario's van het stappenplan Energie 2050 wordt dieper ingegaan op de verschillende mogelijkheden die Europa heeft.

L'Agence internationale de l'énergie (AIE) a montré le rôle essentiel joué par les gouvernements et a souligné la nécessité d'une action urgente[7]; les scénarios de la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 offrent une analyse approfondie de diverses trajectoires que l'Europe pourrait emprunter.


De Europese Raad heeft er met klem op gewezen dat het pact alleen een succes kan worden als alle spelers, waaronder eerst en vooral de organisaties van jongeren zelf, maar ook regionale en lokale overheidsinstanties, medewerking verlenen.

Le Conseil européen souligne que, pour porter ses fruits, le Pacte doit mobiliser tous les protagonistes, et en tout premier lieu, les organisations de jeunes, les autorités régionales et locales et les partenaires sociaux.


De verwijzing van de instelling in de kosten, ofschoon zij in het gelijk is gesteld, kan met name worden gerechtvaardigd door haar gebrek aan vlijt tijdens de precontentieuze procedure, wanneer zij enerzijds de in artikel 90, lid 1, van het Statuut voorziene termijn van vier maanden heeft laten verlopen alvorens een uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van het verzoek van de betrokken ambtenaar te nemen, en zij anderzijds de betrokkene in het bestreden besluit niet heeft gewezen ...[+++]

En particulier, la mise des dépens à la charge de l’institution, bien que partie gagnante, peut être justifiée par le manque de diligence de celle-ci lors de la procédure précontentieuse, lorsque, d’une part, elle a laissé s’écouler le délai de quatre mois, prévu à l’article 90, paragraphe 1, du statut, avant d’adopter une décision explicite de rejet de la demande présentée par le fonctionnaire concerné et, d’autre part, n’a pas attiré l’attention de l’intéressé, dans la décision en cause, sur la circonstance qu’une décision implicite de rejet était déjà intervenue et que le délai de réclamation de trois mois courait à compter de cette d ...[+++]


Zo zal de Commissie bijvoorbeeld in het geval van het REACH-pakket met de industrie samenwerken om de reeds uitgevoerde effectbeoordeling aan te vullen en zich daarbij vooral richten op de specifieke problemen waarop de industrie heeft gewezen.

Par exemple, dans le cas du paquet REACH, la Commission travaillera de concert avec l'industrie afin de compléter l'analyse d'impact déjà accomplie, en ciblant des soucis spécifiques identifiés par l'industrie.


De staatssecretaris is ingegaan op de voorlopige verdeelsleutel en heeft erop gewezen dat elke magistraat op post zal blijven.

Au sujet de la clé de répartition provisoire, il a souligné que tous les magistrats resteraient en poste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingegaan en heeft vooral gewezen' ->

Date index: 2023-06-09
w