Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingediende klachten verband » (Néerlandais → Français) :

1. Beschikt u over cijfers betreffende de betaling van de schadevergoeding aan de slachtoffers, bijvoorbeeld het jaarlijkse aantal veroordelingen tot de betaling van een schadevergoeding, het aantal veroordelingen waaraan geen gevolg werd gegeven, het aantal ingediende klachten in dat verband, enz.?

1. Disposez-vous de chiffres sur le recouvrement des dommages et intérêts par les victimes, par exemple le nombre de condamnations à des dommages et intérêts par an, le nombre de condamnations non-exécutées, le nombre de plaintes déposées à ce sujet, etc.?


13 % van de ingediende klachten kreeg een advies van voorbehoud en 34,8 % een beslissing tot stopzetting of wijziging op basis van argumenten die verband hielden met discriminatie, maatschappelijke verantwoordelijkheid of menselijke waardigheid.

13 % des plaintes introduites ont fait l’objet d’un avis de réserve et 34,8 % d’une décision d’arrêt ou de modification sur la base des arguments liés à la discrimination, à la responsabilité sociale, à la dignité humaine.


1. Hoeveel klachten in verband met rituele slachtingen op of rond 11, 12 en 13 september 2016 zijn er effectief ingediend, onderverdeeld per provincie?

1. Combien de plaintes relatives aux abattages rituels, réparties par province, ont-elles été introduites les 11, 12 et 13 septembre 2016 ou aux alentours de ces dates?


Voor het hele Rijk werden er 660 klachten ingediend tijdens de referentieperiode; 2. De meest voorkomende klachten houden verband met het gebrek aan informatie vanwege de notaris, met de vertraging bij de verwerking van de dossiers en met de erelonen.

Pour l'ensemble du Royaume, 660 plaintes ont été déposées durant la période de référence. 2. Les types de plaintes les plus habituelles sont relatives au manque d'information de la part du notaire, au retard dans le traitement des dossiers et aux honoraires.


(18) Een netwerk van facilitators van onlinegeschillenbeslechting dient te zorgen voor ondersteuning bij de beslechting van geschillen in verband met via het ODR-platform ingediende klachten.

(18) Un réseau de facilitateurs pour le règlement en ligne des litiges devrait apporter son aide au règlement des litiges portant sur des réclamations transmises via la plateforme de RLL.


2. De ODR-facilitators zorgen voor ondersteuning bij de beslechting van geschillen die verband houden met via het platform ingediende klachten, door de volgende taken te vervullen:

2. Les facilitateurs pour le RLL apportent leur aide au règlement de litiges portant sur des réclamations introduites via la plateforme en s’acquittant des fonctions suivantes:


2. De ODR-contactpunten zorgen voor ondersteuning bij de beslechting van geschillen die verband houden met via het platform ingediende klachten, door de volgende taken te vervullen:

2. Les points de contact pour le RLL apportent leur aide au règlement de litiges portant sur des réclamations introduites via la plateforme en s'acquittant des fonctions suivantes:


Naar aanleiding van die domiciliecontroles worden er soms helaas klachten ingediend bij het Comité P. 1. Hoe evolueerde het aantal klachten in verband met domiciliecontroles de afgelopen vijf jaar en in hoeveel gevallen werden er tuchtsancties opgelegd?

Ces visites débouchent parfois malheureusement sur une série de plaintes déposées auprès du Comité P. 1. J'aimerais connaître l'évolution du nombre de ces plaintes durant les cinq dernières années et savoir le nombre d'entre elles qui ont débouché sur des sanctions disciplinaires.


In Ierland doen zich vergelijkbare problemen voor, niet in verband met eigendommen, maar zeker wel in verband met bepaalde gevolgen voor het milieu, het erfgoed alsmede voor de levenskwaliteit van mensen. Deze problemen zijn het gevolg van grote infrastructurele ontwikkelingen. Het lijkt om een kwestie te gaan waaraan we op Europees niveau nog niet het hoofd hebben kunnen bieden, of omdat de Europese wetgeving niet streng genoeg is, of omdat de Commissie inderdaad niet in een positie verkeert om snel gehoor te geven aan ingediende klachten ...[+++]

Des problèmes similaires, qui ne sont pas liés à la propriété terrienne, mais sans nul doute à des répercussions sur l’environnement, sur le patrimoine et, en réalité, sur la qualité de vie des gens, se produisent comme conséquence du développement majeur des infrastructures en Irlande, et il semble que ce soit une question que nous n’avons pas réussi à maîtriser au niveau européen, car la législation européenne n’est pas assez stricte ou, en fait, parce que la Commission n’est pas en mesure de réagir avec suffisamment de rapidité aux plaintes lorsque celles-ci sont formulées.


– gezien de klachten die door Privacy International bij de toezichthouders voor gegevensbescherming en privacy van 33 landen zijn ingediend in verband met de overdracht van SWIFT-gegevens in strijd met alle wetgeving inzake gegevensbescherming en zonder enige wettelijke grondslag of toestemming,

vu les plaintes introduites par Privacy international auprès des organismes de réglementation en matière de protection des données à caractère confidentiel dans 33 pays, au motif que les données transmises par SWIFT l'ont été au mépris des garanties prévues par la législation sur la protection des données et en l'absence de toute base ou compétence juridique,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediende klachten verband' ->

Date index: 2021-03-12
w