Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediende dossier blijken " (Nederlands → Frans) :

Het verzoek om toepassing van de versnelde procedure of de spoedprocedure moet in elk geval zodanig duidelijk uit het ingediende dossier blijken dat de griffie onmiddellijk kan vaststellen dat dit dossier een specifieke behandeling vereist.

La demande d'application de la procédure accélérée ou de la procédure d'urgence doit, en tout état de cause, être présentée sous une forme non ambiguë qui permet au greffe de constater immédiatement que le dossier appelle un traitement spécifique.


De ingediende dossiers blijken ook aan de voorschriften inzake gegevens en informatie van bijlage III bij Richtlijn 91/414/EEG te voldoen met betrekking tot één gewasbeschermingsmiddel dat deze werkzame stoffen bevat.

Les dossiers présentés semblent aussi satisfaire aux exigences en matière de données et d’informations prévues à l’annexe III de la même directive pour un produit phytopharmaceutique contenant les substances actives concernées.


Alvorens op de concrete dossiers in te gaan, achtte de commissie het wel opportuun erop te wijzen dat er blijkens de verslagen van de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus slechts drie kiesgerechtigden tijdens de periode van 1 tot 15 augustus 2003 gebruik hebben gemaakt van hun inzagerecht conform artikel 94ter, § 2, tweede lid, van het Kieswetboek om opmerkingen te formuleren over de al dan niet ingediende aangiften van de po ...[+++]

Avant de se pencher sur les dossiers concrets, la commission a estimé opportun de rappeler que, d'après les rapports des présidents des bureaux électoraux principaux, seuls trois électeurs inscrits ont fait usage, au cours de la période du 1 au 15 août 2003, du droit de consultation dont ils jouissent en vertu de l'article 94ter, § 2, alinéa 2, du Code électoral, pour formuler des observations à propos des déclarations, déposées ou non, des partis politiques et des candidats (voir infra: IV.B.2).


Bij de berekening werd er eveneens van uitgegaan dat er bij het Fonds ongeveer 1 000 dossiers zouden ingediend worden in het kader van een sluiting; in realiteit blijken het er uiteindelijk ongeveer 1 100 te zijn.

Le calcul a été fait en partant de l'hypothèse que 1 000 dossiers environ seraient introduits dans le cadre de fermetures; en réalité environ 1 100 dossiers ont été introduits.


1. In de loop van het eerste semester van 2009 blijken 31 van de in het totaal 86 brieven die via het klachtensysteem van het Rijksinstituut voor ziekte-en invaliditeitsverzekering (RIZIV) zijn ingediend als klacht te zijn geregistreerd. Zij hadden dus betrekking op de werking van het RIZIV (geen reactie van een dienst in het kader van de behandeling van een dossier, probleem met de betaling, ontoereikende of weinig duidelijke comm ...[+++]

1. Dans le courant du 1 semestre de 2009, sur un total de 86 courriers introduits via le système de plaintes de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), 31 se révèlent être des plaintes répertoriées comme telles, c’est-à-dire relatives au fonctionnement de l’INAMI (pas de réaction d’un service dans le traitement d’un dossier, problème de paiement, communication insuffisante ou peu claire, comportement inopportun d’un collaborateur de l’INAMI, etc.).


Art. 12. § 1. De subsidie of medefinanciering wordt door de Vlaamse Regering geheel of gedeeltelijk ingetrokken als feitelijke ontwikkelingen van het project of de investeringen die deel uitmaken van het project wezenlijk blijken te verschillen van het daarvoor ingediende dossier en voor zover dat aan de ontvanger kan worden toegerekend, behalve als die wijzigingen de voorafgaande goedkeuring wegdragen van de minister.

Art. 12. § 1. La subvention ou le cofinancement est entièrement ou partiellement retiré par le Gouvernement flamand lorsque les développements réels du projet ou des investissements faisant partie du projet diffèrent substantiellement du dossier introduit à cet effet et pour autant que cela puisse être imputé au bénéficiaire, sauf si ces modifications sont préalablement approuvées par le Ministre.


De ingediende dossiers blijken ten aanzien van één gewasbeschermingsmiddel dat één van de betreffende werkzame stoffen bevat, ook te voldoen aan de in bijlage III bij Richtlijn 91/414/EEG vervatte voorschriften inzake gegevens en informatie.

Les dossiers satisfont également aux exigences en matière de données et d'informations prévues à l'annexe III de la directive 91/414/CEE en ce qui concerne un produit phytopharmaceutique contenant une des substances actives concernées.


Ze kunnen worden verminderd krachtens omstandigheden als bedoeld in § 4 van dit artikel en eventueel kunnen de forfaitaire uitgaven jaarlijks worden bijgestuurd door feitelijke ontwikkelingen bij de uitvoering van de opdracht, opgelegd door uitwendige omstandigheden, onafhankelijk van de havenbesturen, die wezenlijk blijken te verschillen van het daarvoor ingediende dossier, en waarvan aanpassingen de voorafgaande goedkeuring meedragen van de minister.

Elles peuvent être diminuées en vertu des circonstances telles que visées au § 4 du présent article et les dépenses annuelles peuvent éventuellement être ajustées suite aux développements effectifs durant l'exécution du marché, imposés par des circonstances extérieures, indépendamment des régies portuaires, qui diffèrent essentiellement du dossier introduit auparavant et dont les adaptation font l'objet de l'approbation du Ministre.


Art. 10. § 1. De subsidie voor de opdracht kan door de Vlaamse regering geheel of gedeeltelijk worden ingetrokken indien feitelijke ontwikkelingen bij de uitvoering van de opdracht wezenlijk blijken te verschillen van het daarvoor ingediende dossier, voorzover dat aan het havenbedrijf kan worden toegerekend, behalve indien deze wijzigingen de voorafgaande goedkeuring wegdragen van de minister.

Art. 10. § 1. La subvention du marché est entièrement ou partiellement retirée par le Gouvernement flamand lorsque les développements effectifs lors de l'exécution du marché s'avèrent être essentiellement différents au dossier introduit à cet effet et pour autant que cela puisse être imputé à la régie portuaire, sauf si ces modifications font l'objet d'un accord préalable du Ministre.


Inzake de dossiers ingediend door de federale ombudsmannen, verwijs ik naar hun eigen jaarverslag waaruit het goede administratieve beheer van Selor moge blijken voor de meerderheid van de ingediende klachten (32 in 2002 waarvan slechts 3 de melding onbehoorlijk bestuur kregen; ook hiervoor werden reeds verbeteracties ontwikkeld).

En ce qui concerne les dossiers introduits pas les médiateurs fédéraux, je vous renvoie à leur rapport annuel dans lequel il est fait état de la bonne gestion administrative du Selor pour la majorité des plaintes introduites (32 en 2002, parmi lesquelles 3 seulement ont été qualifiées d'incorrectement gérées et pour lesquelles des actions d'amélioration ont déjà été développées).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediende dossier blijken' ->

Date index: 2025-08-28
w