Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijken
Indiening van blijken van belangstelling
Oproep tot het indienen van blijken van belangstelling
Opvoering
Show
Uit de briefwisseling blijken
Verschijnen
Vertonen
Verzoek om reacties
Virtual reality
Virtuele realiteit
Voorstelling

Traduction de «realiteit blijken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uit de briefwisseling blijken

constater par la correspondance


indiening van blijken van belangstelling

manifestation d'intérêt


oproep tot het indienen van blijken van belangstelling | verzoek om reacties

appel à expression d'intérêt | appel à manifestation d'intérêt | appel de déclarations d'intention | avis d'appel à manifestations d'intérêt


blijken | opvoering | show | verschijnen | vertonen | voorstelling

spectacle


virtual reality [ virtuele realiteit ]

réalité virtuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepalingen voor het beheer van de specifieke voorzieningsregelingen moeten garanderen dat, in het kader van de hoeveelheden die zijn vastgesteld in de geraamde voorzieningsbalansen, een geregistreerde marktdeelnemer voor de producten en hoeveelheden waarop de door hem voor eigen rekening te verrichten handelstransactie betrekking heeft, een certificaat ontvangt tegen overlegging van documenten waaruit de realiteit van de transactie en de deugdelijkheid van de certificaataanvraag blijken.

Les modalités de gestion des régimes spécifiques d'approvisionnement doivent assurer que, dans le cadre des quantités établies par les bilans prévisionnels d'approvisionnement, l'opérateur enregistré obtienne un certificat pour les produits et les quantités qui font l'objet de la transaction commerciale qu'il réalise pour son propre compte, sur présentation des documents qui attestent de la réalité de l'opération et de l'adéquation de la demande de certificat.


Bij de berekening werd er eveneens van uitgegaan dat er bij het Fonds ongeveer 1 000 dossiers zouden ingediend worden in het kader van een sluiting; in realiteit blijken het er uiteindelijk ongeveer 1 100 te zijn.

Le calcul a été fait en partant de l'hypothèse que 1 000 dossiers environ seraient introduits dans le cadre de fermetures; en réalité environ 1 100 dossiers ont été introduits.


Bij de berekening werd er eveneens van uitgegaan dat er bij het Fonds ongeveer 1 000 dossiers zouden ingediend worden in het kader van een sluiting; in realiteit blijken het er uiteindelijk ongeveer 1 100 te zijn.

Le calcul a été fait en partant de l'hypothèse que 1 000 dossiers environ seraient introduits dans le cadre de fermetures; en réalité environ 1 100 dossiers ont été introduits.


De beschikbare gegevens bieden slechts een partiële weergave van de realiteit en bovendien blijken ze vaak gemanipuleerd door een van de betrokken partijen in het conflict, met de bedoeling de concurrentie in een verkeerd daglicht te stellen.

Les données disponibles ne constituent qu'un reflet partiel de la réalité et, en outre, elles paraissent bien souvent avoir été manipulées par l'une des parties concernées dans le conflit, ce dans l'intention de susciter une perception incorrecte de la concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel magistraten blijken zich immers niet bewust te zijn van de harde dagelijkse realiteit.

En effet, il apparaît que de nombreux magistrats ne sont pas conscients de la réalité quotidienne dans toute son âpreté.


Dit is een van die situaties waarin zal moeten blijken of Europa een realiteit is of niet.

La situation actuelle est l’une de ces situations révélatrices de la réalité, ou de l’inexistence, de l’Europe.


Uit onze voorstellen zal blijken dat de Commissie zich zeer wel van deze realiteit bewust is.

La Commission est bien consciente de ces réalités, comme le montreront nos propositions.


Het zou een slag zijn voor Europa, want Europa zou dan geen realiteit blijken te zijn.

Cela équivaudrait à une attaque envers l’Europe et prouverait que l’Europe n’est pas une réalité.


4. doet een beroep op het Congres van de VS de ASPA te verwerpen en zowel in daden als woorden te laten blijken zich bewust te zijn van de realiteit dat het alleen dankzij de gemeenschappelijke inspanning van de internationale gemeenschap mogelijk is degenen te berechten die zich schuldig hebben gemaakt aan genocide of andere misdaden tegen de menselijkheid;

4. invite le Congrès des États-Unis à rejeter la loi américaine sur la protection des membres des services américains et à attester, dans les discours comme dans les faits, que seuls les efforts communs de la communauté internationale pourront traduire en justice les auteurs de génocides ou autres crimes contre l'humanité;


Is de minister bereid een interne verschuiving te bepleiten en een inkrimping van de personeelsformatie van de Franstalige Brusselse rechtbanken, mocht uit de werklastmeting blijken dat de 80/20-verhouding niet met de realiteit overeenstemt?

La ministre est-elle disposée à plaider en faveur d'un glissement interne et d'une réduction du cadre du personnel des tribunaux bruxellois francophones s'il ressortait de la mesure de la charge de travail que le rapport 80/20 ne correspond pas à la réalité ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiteit blijken' ->

Date index: 2022-03-25
w