Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingediende amendementen gericht » (Néerlandais → Français) :

De ingediende amendementen zijn erop gericht enkele aspecten van het voorstel te optimaliseren en in het bijzonder de doelstellingen van duurzame ontwikkeling, bescherming van het milieu en instandhouding van de natuurlijke hulpbronnen te verduidelijken en de versterken.

Les amendements proposés visent à améliorer certains points de la proposition et notamment à préciser et à renforcer les objectifs de développement durable, de protection et de sauvegarde de l'environnement ainsi que de conservation des ressources naturelles.


Het effect van verschillende vandaag en in het verleden door de geachte afgevaardigden ingediende amendementen gericht op aanvullende etiketteringsregels, is niet onderzocht.

L’impact de plusieurs amendements déposés par des députés aujourd’hui et auparavant, destinés à ajouter des exigences supplémentaires en matière d’étiquetage, n’a fait l’objet d’aucune évaluation.


De kans dat er meteen amendementen worden ingediend op de genoemde artikelen van het Verdrag is trouwens klein en de ervaring leert dat zulke mogelijke amendementen louter van technische aard zijn en gericht op het beter functioneren van voornamelijk het toezichthoudende Comité.

Il est d'ailleurs peu probable que le gouvernement s'empresse de proposer des amendements aux articles visés de la Convention et l'expérience nous apprend que les amendements éventuels sont de nature purement technique et visent à améliorer surtout le fonctionnement du comité de surveillance.


De kans dat er meteen amendementen worden ingediend op de genoemde artikelen van het Verdrag is trouwens klein en de ervaring leert dat zulke mogelijke amendementen louter van technische aard zijn en gericht op het beter functioneren van voornamelijk het toezichthoudende Comité.

Il est d'ailleurs peu probable que le gouvernement s'empresse de proposer des amendements aux articles visés de la Convention et l'expérience nous apprend que les amendements éventuels sont de nature purement technique et visent à améliorer surtout le fonctionnement du comité de surveillance.


Dat is precies waarover dit verslag gaat en hierop zijn ook de door de socialistische fractie in de plenaire vergadering ingediende amendementen gericht.

C’est là l’objectif de ce rapport, et c’est dans cet esprit qu’ont été déposés les amendements du groupe socialiste qui seront soumis au vote en plénière.


Gelet op de verschillende amendementen die werden ingediend op de nieuwe perswet, lijkt het ons duidelijker ze samen te vatten in één enkel amendement dat zowel de verwijzingen naar de goedkeuring van de wet herneemt als de inhoud van het verzoekschrift dat door de Belgische senatoren aan de president werd gericht en de vragen die de Burundese mediawet oproept.

Étant donné les différents amendements déposés sur la nouvelle loi de la presse, il nous semble plus clair de les synthétiser sous un seul et même amendement reprenant à la fois les références à l'adoption de la loi, le contenu de la pétition adressée au président par les sénateurs belges et les inquiétudes que la loi burundaise sur la presse provoque.


Gelet op de verschillende amendementen die werden ingediend op de nieuwe perswet, lijkt het ons duidelijker ze samen te vatten in één enkel amendement dat zowel de verwijzingen naar de goedkeuring van de wet herneemt als de inhoud van het verzoekschrift dat door de Belgische senatoren aan de president werd gericht en de vragen die de Burundese mediawet oproept.

Étant donné les différents amendements déposés sur la nouvelle loi de la presse, il nous semble plus clair de les synthétiser sous un seul et même amendement reprenant à la fois les références à l'adoption de la loi, le contenu de la pétition adressée au président par les sénateurs belges et les inquiétudes que la loi burundaise sur la presse provoque.


Daarom zijn alle ingediende amendementen gericht op het verwijderen uit het Commissievoorstel van alle verwijzingen naar 1370/2007.

Par conséquent, tous les amendements déposés ici visent à supprimer toutes les références au règlement n° 1370/2007 de la proposition de la Commission.


We verzetten ons dus tegen deze voorstellen, maar roepen u toch op om voor de door ons ingediende amendementen te stemmen. Deze amendementen zijn gericht op proefprojecten in de kleding- en textielsector - die uiteindelijk moeten leiden tot een communautair programma voor de sector, overeenkomstig de voorstellen van het Parlement -, op het opstellen van plannen voor het herstel van de visstand, en op het bevorderen van meertaligheid, vooral bij de bijeenkomsten van de parlementaire vergadering van de ACS-EU.

En dépit de notre attitude globalement critique, nous invitons les députés à adopter les amendements auxquels nous avons souscrit, qui poursuivaient les objectifs suivants: la création d’un projet pilote en faveur d’actions dans le secteur du textile et de l’habillement, qui déboucherait à terme sur un programme communautaire pour ce secteur, comme l’avait proposé le Parlement; l’élaboration de plans de reconstitution des ressources halieutiques, basés sur l’impact économique et social des périodes de fermeture de la pêche; et la promotion du multilinguisme, tout particulièrement dans les assemblées parlementaires ACP-UE.


w