Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediende amendement zal hij het toch goedkeuren omdat " (Nederlands → Frans) :

Hoewel hij het inhoudelijk niet helemaal eens is met het ingediende amendement, zal hij het toch goedkeuren omdat dit het hoogst haalbare is waarover een akkoord kon bereikt worden.

Bien que, sur le fond, il ne soit pas tout à fait d'accord avec l'amendement déposé, il l'approuvera néanmoins car il s'agit du plus grand dénominateur commun sur lequel un accord a pu être atteint.


Hoewel hij het inhoudelijk niet helemaal eens is met het ingediende amendement, zal hij het toch goedkeuren omdat dit het hoogst haalbare is waarover een akkoord kon bereikt worden.

Bien que, sur le fond, il ne soit pas tout à fait d'accord avec l'amendement déposé, il l'approuvera néanmoins car il s'agit du plus grand dénominateur commun sur lequel un accord a pu être atteint.


Als de consument slechts om het kwartaal, of zelfs nog minder, een rekeningafschrift wenst te ontvangen, dan zal hij door het amendement toch op kosten gejaagd worden omdat hij verplicht wordt elke maand een afschrift in ontvangst te nemen.

Si le consommateur ne souhaite recevoir un extrait de compte que chaque trimestre ou moins souvent encore, cet amendement va lui occasionner des frais, car il devra accepter de recevoir un extrait de compte chaque mois.


Als de consument slechts om het kwartaal, of zelfs nog minder, een rekeningafschrift wenst te ontvangen, dan zal hij door het amendement toch op kosten gejaagd worden omdat hij verplicht wordt elke maand een afschrift in ontvangst te nemen.

Si le consommateur ne souhaite recevoir un extrait de compte que chaque trimestre ou moins souvent encore, cet amendement va lui occasionner des frais, car il devra accepter de recevoir un extrait de compte chaque mois.


De heer Nimmegeers verklaart dat hij zich bij de stemming over dit amendement zal onthouden wegens het tekort aan eerbied voor de wetgevende macht omdat de minister het verslag nog altijd niet heeft ingediend.

M. Nimmegeers déclare qu'il s'abstiendra lors du vote sur cet amendement, pour dénoncer le manque de respect dont le ministre fait preuve à l'égard du pouvoir législatif du fait qu'il n'a toujours pas déposé le rapport en question.


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être t ...[+++]


Ik heb voor het door de socialistische afgevaardigde Lambrinidis ingediende mondelinge amendement gestemd, omdat hij daarin oproept voor eens en altijd de directe of indirecte discriminatie tussen Europese burgers, waaronder op grond van nationaliteit, uit te bannen.

J’ai voté en faveur de l’amendement oral proposé par le député socialiste Lambridinis, parce qu’il demande l’exclusion de toute forme de discrimination directe ou indirecte entre les citoyens européens, y compris sur base de la nationalité.


Toch hebben we besloten om amendement 12/rev dat werd ingediend door de PPE-DE en amendement 4 dat werd ingediend door de PSE te verwerpen, omdat de bepalingen die erin vastgelegd worden op lange termijn tot resultaat zouden hebben dat er nog meer bevoegdheid wordt overgedragen aan het Europees Hof van Justitie.

Néanmoins, nous avons décidé de voter contre l'amendement 12/rév déposé par le PPE-DE et l'amendement 4 déposé par le PSE, car la disposition prévue dans ces amendements entraînera comme résultat à long terme un transfert supplémentaire de pouvoir vers la Cour européenne de justice.


Toch hebben we besloten om amendement 12/rev dat werd ingediend door de PPE-DE en amendement 4 dat werd ingediend door de PSE te verwerpen, omdat de bepalingen die erin vastgelegd worden op lange termijn tot resultaat zouden hebben dat er nog meer bevoegdheid wordt overgedragen aan het Europees Hof van Justitie.

Néanmoins, nous avons décidé de voter contre l'amendement 12/rév déposé par le PPE-DE et l'amendement 4 déposé par le PSE, car la disposition prévue dans ces amendements entraînera comme résultat à long terme un transfert supplémentaire de pouvoir vers la Cour européenne de justice.


Helaas hebben de groenen hem niet opnieuw kandidaat gesteld voor de Bondsdag, maar hij heeft toch gelijk. Daarom hebben wij een amendement ingediend waarin staat dat men de risico's goed voor ogen moet houden, maar dat genenoverdracht niet geheel moet worden verboden.

Malheureusement, les verts ne l'ont pas désigné une seconde fois pour le Bundestag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediende amendement zal hij het toch goedkeuren omdat' ->

Date index: 2021-01-14
w