Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingediend tegen negen » (Néerlandais → Français) :

Hij wijst erop dat, naast de negen voorliggende dossiers die uitsluitend Vlaamse ministers betreffen, er ook zijn ingediend tegen federale ministers en ministers van de Waalse gewestregering (17).

De plus, il rappelle qu'à côté des neuf dossiers pendants qui concernent exclusivement des ministres flamands, d'autres dossiers ont été déposés contre des ministres fédéraux et des ministres du gouvernement régional wallon (17).


9. is ingenomen met het onderzoek naar de dodelijke aanvallen op de ahmadiyyagemeenschap in februari 2011 op West-Java, als gevolg waarvan de regionale en provinciale politiechefs zijn vervangen, aanklachten zijn ingediend tegen negen politie-officieren wegens veronachtzaming van hun taak, en 14 anderen zijn berecht voor de door hen gepleegde misdaden, en roept op tot onafhankelijk toezicht op de rechtzaken, zodat rechtvaardigheid voor alle betrokken partijen kan worden gewaarborgd;

9. se félicite de l'enquête dont ont fait l'objet les agressions mortelles de février 2011 contre la communauté ahmadi à Java occidental, qui a conduit au remplacement des chefs des polices régionale et provinciale, à l'inculpation de neuf policiers pour manquement à leurs devoirs, ainsi qu'à l'inculpation et au jugement de 14 autres personnes pour crimes, et demande que les procès intentés contre les personnes inculpées fassent l'objet d'un contrôle indépendant afin que justice soit faite envers toutes les parties;


9. is ingenomen met het onderzoek naar de dodelijke aanvallen op de ahmadiyyagemeenschap in februari 2011 op West-Java, als gevolg waarvan de regionale en provinciale politiechefs zijn vervangen, aanklachten zijn ingediend tegen negen politie-officieren wegens veronachtzaming van hun taak, en 14 anderen zijn berecht voor de door hen gepleegde misdaden, en roept op tot onafhankelijk toezicht op de rechtzaken, zodat rechtvaardigheid voor alle betrokken partijen kan worden gewaarborgd;

9. se félicite de l'enquête dont ont fait l'objet les agressions mortelles de février 2011 contre la communauté ahmadi à Java occidental, qui a conduit au remplacement des chefs des polices régionale et provinciale, à l'inculpation de neuf policiers pour manquement à leurs devoirs, ainsi qu'à l'inculpation et au jugement de 14 autres personnes pour crimes, et demande que les procès intentés contre les personnes inculpées fassent l'objet d'un contrôle indépendant afin que justice soit faite envers toutes les parties;


De belangrijke vindplaats van Mount Weld, die recenter werd ontdekt in Australië en die geëxploiteerd wordt door de firma Lynas, is onder de controle gekomen van de China Nonferrous Metal Mining Co. De Europese Unie, de Verenigde Staten en Mexico hebben in 2009 tegen China klacht ingediend bij de Wereldhandelsorganisatie, wegens de Chinese exportbeperkingen voor negen grondstoffen, op grond van een milieu-argument (10) .

L'important gisement de Mount Weld, plus récemment découvert en Australie et exploité par la firme Lynas, est passé sous contrôle de la China Nonferrous Metal Mining Co. Une plainte a été déposée en 2009 à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) par l'Union européenne, les États-Unis et le Mexique contre la Chine sur les restrictions chinoises à l'exportation de neuf matières premières, fondées sur un argument environnemental (10) .


De belangrijke vindplaats van Mount Weld, die recenter werd ontdekt in Australië en die geëxploiteerd wordt door de firma Lynas, is onder de controle gekomen van de China Nonferrous Metal Mining Co. De Europese Unie, de Verenigde Staten en Mexico hebben in 2009 tegen China klacht ingediend bij de Wereldhandelsorganisatie, wegens de Chinese exportbeperkingen voor negen grondstoffen, op grond van een milieu-argument (10) .

L'important gisement de Mount Weld, plus récemment découvert en Australie et exploité par la firme Lynas, est passé sous contrôle de la China Nonferrous Metal Mining Co. Une plainte a été déposée en 2009 à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) par l'Union européenne, les États-Unis et le Mexique contre la Chine sur les restrictions chinoises à l'exportation de neuf matières premières, fondées sur un argument environnemental (10) .


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik voer hier het woord namens de Commissie visserij, waarvan ik voorzitter ben, en ik kan u zeggen dat deze commissie zich gisteravond met grote meerderheid - veertien stemmen tegen negen - uitgesproken heeft tegen het verzoek om urgentverklaring dat de Raad heeft ingediend voor de behandeling van het verslag van collega Varela Suanzes-Carpegna over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van een partnerschapsovereenk ...[+++]

- Monsieur le Président, mes chers collègues, je m’exprimerai effectivement ici au nom de la commission de la pêche que je préside pour vous indiquer qu’à une large majorité de quatorze voix contre neuf, cette commission s’est prononcée hier soir contre la demande d’urgence introduite par le Conseil pour l’examen du rapport de notre collègue Varela sur le règlement relatif à la conclusion de l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc.


De belangrijkste reden voor bezorgdheid is het feit dat de onlangs benoemde Servische openbare aanklager in Subotica een aanklacht heeft ingediend tegen József Kasza – de voorzitter van de belangrijkste organisatie van Vojvodina-Hongaren, de VMSZ (Alliantie van Vojvodina-Hongaren) – op verdenking van machtsmisbruik, waaraan hij zich negen jaar geleden schuldig zou hebben gemaakt toen hij burgermeester was.

Notre principale cause de préoccupation porte sur le fait que le procureur serbe de Subotica, récemment nommé, a inculpé József Kasza - président de la plus importante organisation de Hongrois de Vojvodine, la VMSZ [Alliance des Hongrois de Vojvodine] - pour abus de pouvoir présumé il y a neuf ans lorsqu’il occupait le poste de maire.


Art. 21. De vernieuwingsaanvraag moet ten laatste negen maanden voordat de lopende erkenning verstrijkt, bij ter post aangetekend schrijven ingediend of tegen ontvangstbewijs afgegeven worden bij het bestuur.

Art. 21. La demande de renouvellement doit être introduite à l'administration au plus tard neuf mois avant l'expiration de l'agrément en cours, par courrier recommandé à la poste ou contre accusé de réception.


De ontwerpresolutie die voor u ligt, roept het Parlement zelf en de andere instellingen van de Europese Unie op om binnen de periode van negen maanden - de periode waarbinnen volgens de regels inzake het verlenen van Europese octrooien bezwaren kunnen worden ingediend - formeel bezwaar aan te tekenen tegen dit octrooi.

La motion proposée appelle le Parlement et les autres institutions de l'Union européenne à s'opposer officiellement à ce brevet dans les 9 mois, période pendant laquelle il est possible de déposer une opposition conformément à la réglementation régissant l'octroi des brevets européens.


Onlangs nog hebt u negen voorstellen ingediend om de cumulatie van mandaten tegen te gaan en de lokale mandaten te herwaarderen.

Encore récemment, vous avez déposé neuf propositions en vue de limiter le cumul des mandats et de revaloriser les mandats locaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend tegen negen' ->

Date index: 2025-03-01
w