Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingang van 21 juli 2011 ingetrokken " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 2. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de dag na de bekendmaking ervan ...[+++]

Article 1. A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont apportées les modifications suivantes : Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception de la dispos ...[+++]


Afdeling 5. - Fonds Dienstverlening AHOVOKS Art. 21. In het decreet van 21 december 2012 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2013 worden in hoofdstuk 2 `Onderwijs' de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de titel van afdeling 7 worden de woorden "Fonds Dienstverlening AKOV" vervangen door de woorden "Begrotingsfonds Dienstverlening AHOVOKS"; 2° aan artikel 26, § 1, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "In afwijking van het eerste lid draagt het begrotingsfonds met ingang van 1 juli 2015 de ...[+++]

Section 5. - Fonds Dienstverlening AHOVOKS Art. 21. Au chapitre 2 « Enseignement » du décret du 21 décembre 2012 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le titre de la section 7, les mots « Fonds de Services AKOV » sont remplacés par les mots « Fonds budgétaire Prestation de service AHOVOKS » ; 2° à l'article 26, § 1, il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1, le fonds budgétaire porte le nom « Fonds budg ...[+++]


Hoofdcommissaris van politie Korpschef : Opruststelling Bij koninklijk besluit d.d. 21 juli 2016, wordt de heer Marc AREND op rust gesteld uit zijn ambt van hoofdcommissaris van politie en ontheven uit zijn mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone SUD LUXEMBOURG met ingang van 1 juli 2016.

Commissaire divisionnaire de police Chef de corps : Mise à la retraite Par arrêté royal du 21 juillet 2016, M. Marc AREND est mis à la retraite de sa fonction de commissaire divisionnaire de police et est déchargé de son mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police SUD LUXEMBOURG à la date du 1 juillet 2016.


Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, artikel 36/8, § 2, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011; Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 houdende benoeming van de leden van de Sanctiecommissie van de Nationale Bank van België; Op de voordracht van de Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : ...[+++]

Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, l'article 36/8, § 2, inséré par l'arrêté royal du 3 mars 2011; Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 portant nomination des membres de la Commission des sanctions de la Banque nationale de Belgique; Sur la proposition du Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Conformément à l'article 36/8, § 2, 1°, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, monsieur Robert Andersen est nommé membre de la Commission des sanctions de la Banque nationale de Belgique pou ...[+++]


15 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 a ...[+++]

15 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 ...[+++]


Richtlijn 2005/85/EG wordt met ingang van 21 juli 2015 ingetrokken voor de door deze richtlijn gebonden lidstaten, onverminderd de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in bijlage II, deel B, genoemde termijnen voor omzetting in intern recht.

La directive 2005/85/CE est abrogée, pour les États membres liés par la présente directive, avec effet au 21 juillet 2015, sans préjudice des obligations des États membres en ce qui concerne le délai de transposition en droit national de la directive indiqué à l’annexe II, partie B.


Richtlijn 92/75/EEG, zoals gewijzigd bij de in bijlage I, deel A, genoemde verordening, wordt met ingang van 21 juli 2011 ingetrokken, onverminderd de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de termijnen voor omzetting in nationaal recht en de toepassing van de in bijlage I, deel B, genoemde richtlijn.

La directive 92/75/CEE, telle que modifiée par le règlement indiqué à l’annexe I, partie A, est abrogée avec effet au 21 juillet 2011, sans préjudice des obligations des États membres en ce qui concerne les délais de transposition en droit national et d’application de ladite directive indiqués à l’annexe I, partie B.


Richtlijn 85/611/EEG, zoals gewijzigd bij de in bijlage III, deel A, genoemde richtlijnen, wordt met ingang van 1 juli 2011, ingetrokken, onverminderd de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in bijlage III, deel B, genoemde termijnen voor omzetting in nationaal recht en toepassing van de aldaar genoemde richtlijnen.

La directive 85/611/CE, telle que modifiée par les directives énumérées à l’annexe III, partie A, est abrogée avec effet au 1er juillet 2011, paragraphe 1, sans préjudice des obligations des États membres en ce qui concerne les délais de transposition en droit national et d’application des directives indiqués à l’annexe III, partie B.


Bovendien wordt bij artikel 23 van Verordening (EG) nr. 683/2008 artikel 7 van Verordening (EG) nr. 876/2002 van de Raad van 21 mei 2002 tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming Galileo met ingang van 25 juli 2009 ingetrokken.

En outre, l’article 23 du règlement (CE) no 683/2008 abroge, à compter du 25 juillet 2009, l’article 7 du règlement (CE) no 876/2002 du Conseil du 21 mai 2002 créant l’entreprise commune Galileo .


Ingevolge artikel 1 van Besluit 2010/416/EU van de Raad van 13 juli 2010, overeenkomstig artikel 140, lid 2 van het Verdrag betreffende de aanneming van de euro door Estland op 1 januari 2011 , wordt de in artikel 4 van het Toetredingsverdrag van 2003 bedoelde derogatie van Estland met ingang van 1 januari 2011 ingetrokken.

En vertu de l’article 1er de la décision 2010/416/UE du Conseil du 13 juillet 2010 conformément à l’article 140, paragraphe 2, du traité, concernant l’adoption de l’euro par l’Estonie le 1er janvier 2011 , la dérogation dont l’Estonie fait l’objet en vertu de l’article 4 de l’acte d’adhésion de 2003 est abrogée à compter du 1er janvier 2011.




Anderen hebben gezocht naar : heeft met ingang     bekendmaking ervan     december     1 juli     begrotingsfonds met ingang     luxembourg met ingang     juli     jaar met ingang     nationale bank     maart     19 juli     ingang     juni     wordt met ingang     21 juli     juli 2015 ingetrokken     wordt met ingang van 21 juli 2011 ingetrokken     juli 2011 ingetrokken     galileo met ingang     25 juli     nr 683 2008     juli 2009 ingetrokken     estland met ingang     besluit     13 juli     januari     januari 2011 ingetrokken     ingang van 21 juli 2011 ingetrokken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingang van 21 juli 2011 ingetrokken' ->

Date index: 2022-08-11
w