Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infrastructuur — wil de nmbs de complementariteit voorbereiden » (Néerlandais → Français) :

Rekening houdend met de evolutie van verschillende elementen — onder meer de uitbreiding van het openbaar vervoer, de wijzigingen in de treindienst, de ontwikkelingen van steden en gemeenten, werkgelegenheid en de mogelijkheid inzake infrastructuur —, wil de NMBS de complementariteit voorbereiden tussen de trein en alle andere mogelijke aanvoermiddelen naar het station.

Tenant compte de l'évolution de différents éléments — entre autres l'extension du transport public, les modifications dans le service ferroviaire, le développement des villes et communes, l'emploi et les possibilités en matière d'infrastructure —, la SNCB souhaite préparer la complémentarité entre le train et tous les autres moyens de transport possibles vers la gare.


4) Gesteld dat de NMBS deze ondernemingen niet langer wil bedienen, bestaat er dan een wettelijke mogelijkheid die andere spoorwegoperatoren toelaat de infrastructuur van Infrabel of van de NMBS te gebruiken ?

4) Si la SNCB ne veut plus desservir ces entreprises, est-il légalement possible que d'autres opérateurs ferroviaires utilisent les infrastructures d'Infrabel ou de la SNCB pour le faire ?


De minister wijst erop dat het probleem van de financiële band tussen de eerste taak van de NMBS, de taak van openbare dienstverlening, dit wil zeggen het binnenlands reizigersverkeer, en de tweede taak van de NMBS inzake openbare dienstverlening, namelijk de infrastructuur, enerzijds, en de andere handelsactiviteiten van de NMBS, anderzijds, eveneens zal moeten worden onderzocht.

La ministre souligne que la question du lien financier entre, d'une part, la première mission de service public de la SNCB, soit le service de voyageurs intérieur, et la deuxième mission de service public de l'entreprise, soit l'infrastructure, et, d'autre part, les autres activités commerciales de la SNCB devra également être abordée.


De minister wijst erop dat het probleem van de financiële band tussen de eerste taak van de NMBS, de taak van openbare dienstverlening, dit wil zeggen het binnenlands reizigersverkeer, en de tweede taak van de NMBS inzake openbare dienstverlening, namelijk de infrastructuur, enerzijds, en de andere handelsactiviteiten van de NMBS, anderzijds, eveneens zal moeten worden onderzocht.

La ministre souligne que la question du lien financier entre, d'une part, la première mission de service public de la SNCB, soit le service de voyageurs intérieur, et la deuxième mission de service public de l'entreprise, soit l'infrastructure, et, d'autre part, les autres activités commerciales de la SNCB devra également être abordée.


Dit wil zeggen dat er tussen de federale maatschappij (de NMBS) en de gewestelijke maatschappijen een ruim protocol moet worden afgesloten waarin, op een zeer gedetailleerde wijze, prijsafspraken en afspraken over infrastructuur aan bod komen, evenals afspraken over aansluitingen tussen de verschillende vormen en de frequentie.

Ceci veut dire qu'entre la société fédérale (la SNCB) et les sociétés régionales, il faudra conclure un large protocole prévoyant de manière détaillée des accords au niveau des prix et de l'infrastructure, de même que des accords à propos des correspondances et de la fréquence entre les divers modes de transports en commun.


Rekening houdend met de evolutie van onder meer de uitbreiding van het openbaar vervoer, de wijzigingen in de treindienst, de ontwikkelingen van steden en gemeenten, de werkgelegenheid en de voorhanden zijnde infrastructuur, wil de NMBS de complementariteit voorbereiden tussen de trein en alle andere mogelijke aanvoermiddelen naar het station.

Étant donné l'extension des transports en commun, les modifications du service ferroviaire, le développement des villes et des communes, l'évolution de l'emploi et de l'infrastructure, la SNCB entend préparer la complémentarité entre le train et tout autre mode de transport jusqu'à la gare.


Tijdens de vergadering van de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 12 november 2003, gaf de minister te kennen dat de NMBS een netwerk van 93 stations tot stand wil brengen. Bij de uitrusting van die stations zou rekening worden gehouden met de toegankelijkheid voor minder mobiele personen en ze zouden met zorg worden gekozen om een optimale spreiding over het land te verzekeren, zodat de afstand tot zo'n station nooit meer dan 10 km bedraagt (Vragen nrs. 536 en 617, Integraal Verslag, Kamer, 2003 ...[+++]

Lors de la réunion du 12 novembre 2003 de la commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, le ministre m'a signifié que l'objectif de la SNCB était de constituer un réseau de 93 gares spécialement équipées pour les personnes à mobilité réduite et bien réparties géographiquement, de sorte que la distance à parcourir pour rejoindre la gare équipée la plus proche ne soit pas supérieure à 10 kilomètres (Questions nos 536 et 617, Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission de l'Infrastructure, 12 novembre 2003, COM055, p. 5.) 1. a) Quelles sont les 93 gares actuellement désignées par la SNCB? b) La ...[+++]


In uw antwoord op vragen over de plannen van de NMBS om wifi te voorzien op de treinen, gaf u tijdens de vergadering van 21 januari 2014 in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven alleen mee dat de NMBS dat wil opnemen in het nieuwe beheerscontract (zie vragen nrs. 21535, 21540 en. 21544, Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 21 januari 2014, CRIV 53 COM 903, blz. 17).

Lors de la réunion de la Commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 21 janvier 2014, en réponse aux questions portant sur les projets de la SNCB d'équiper les trains de la technologie Wi-Fi, vous vous êtes contenté d'indiquer que l'entreprise entendait inscrire ce projet dans le nouveau contrat de gestion (cf. questions n°s 21535, 21540 et 21544, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, Commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 21 janvier 2014, CRIV 53 COM 903, p. 17).


2.5. Is het niet verstrekken van die inlichtingen door de NMBS niet in strijd met de herhaaldelijk onderstreepte wil de complementariteit van de onder- scheiden openbare vervoermiddelen concreet gestalte te geven?

2.5. La non-transmission de ces renseignements par la SNCB n'entre-t-elle pas en contradiction avec la volonté maintes fois réaffirmée d'assurer la complé- mentarité des différents modes de transport en com- mun?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infrastructuur — wil de nmbs de complementariteit voorbereiden' ->

Date index: 2024-05-09
w