Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informele databank hebben opgericht waarbij " (Nederlands → Frans) :

De heer Englert bevestigt dat een College van geneesheren van fertiliteitscentra een informele databank hebben opgericht waarbij, weliswaar volledig anoniem, bepaalde gegevens worden geregistreerd met het oog op onderzoeksdoeleinden.

M. Englert confirme qu'un Collège de médecins des centres de fécondation a créé une banque de données informelle qui enregistre, de manière totalement anonyme, certaines informations pouvant servir à des fins de recherche.


De heer Englert bevestigt dat een College van geneesheren van fertiliteitscentra een informele databank hebben opgericht waarbij, weliswaar volledig anoniem, bepaalde gegevens worden geregistreerd met het oog op onderzoeksdoeleinden.

M. Englert confirme qu'un Collège de médecins des centres de fécondation a créé une banque de données informelle qui enregistre, de manière totalement anonyme, certaines informations pouvant servir à des fins de recherche.


2. De nodige promotie te doen eenmaal de databank is opgericht om de bevolking te sensibiliseren om zoveel mogelijk informatie op te slaan betreffende de kunst en de antiek die ze in hun bezit hebben conform de afgesproken standaarden en dit met het oog op een zo exact mogelijke omschrijving van het desbetreffende voorwerp op de centrale databank mocht het ontvreemd worden;

2. D'assurer, une fois la base de données créée, la promotion nécessaire pour sensibiliser la population à l'importance de consigner un maximum d'informations sur les œuvres d'art et antiquités en sa possession, conformément aux normes convenues, afin de pouvoir fournir une description la plus précise possible de ces pièces dans la base de données centralisée si elles devaient un jour être dérobées;


2. De nodige promotie te doen eenmaal de databank is opgericht om de bevolking te sensibiliseren om zoveel mogelijk informatie op te slaan betreffende de kunst en de antiek die ze in hun bezit hebben conform de afgesproken standaarden en dit met het oog op een zo exact mogelijke omschrijving van het desbetreffende voorwerp op de centrale databank mocht het ontvreemd worden;

2. D'assurer, une fois la base de données créée, la promotion nécessaire pour sensibiliser la population à l'importance de consigner un maximum d'informations sur les œuvres d'art et antiquités en sa possession, conformément aux normes convenues, afin de pouvoir fournir une description la plus précise possible de ces pièces dans la base de données centralisée si elles devaient un jour être dérobées;


2. De nodige promotie te doen eenmaal de databank is opgericht om de bevolking te sensibiliseren om zoveel mogelijk informatie op te slaan betreffende de kunst en de antiek die ze in hun bezit hebben conform de afgesproken standaarden en dit met het oog op een zo exact mogelijke omschrijving van het desbetreffende voorwerp op de centrale databank mocht het ontvreemd worden;

2. D'assurer, une fois la base de données créée, la promotion nécessaire pour sensibiliser la population à l'importance de consigner un maximum d'informations sur les œuvres d'art et antiquités en sa possession, conformément aux normes convenues, afin de pouvoir fournir une description la plus précise possible de ces pièces dans la base de données centralisée si elles devaient un jour être dérobées;


De wetgever vermocht redelijkerwijze ervan uit te gaan dat een opzeggingsmogelijkheid ten voordele van feitelijke verenigingen waarmee de verkrijger op één of andere manier een « nauwe band » zou hebben, aanleiding zou kunnen geven tot misbruiken - een feitelijke vereniging heeft immers geen rechtspersoonlijkheid en kan te allen tijde op een informele wijze worden opgericht - en afbreuk zou kunnen doen aan de door hem nagestreefde ...[+++]

Le législateur pouvait raisonnablement considérer qu'une possibilité de résiliation en faveur d'associations de fait avec lesquelles l'acquéreur aurait d'une manière ou d'une autre un « lien étroit » pourrait donner lieu à des abus - en effet, une association de fait n'a pas la personnalité juridique et peut en tout temps être constituée de manière informelle - et porter atteinte à l'objectif poursuivi quant à la protection du fonds de commerce.


Art. 104. De vennootschappen, opgericht vóór de inwerkingtreding van dit hoofdstuk, blijven voor de toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk aangesloten bij de sociale verzekeringskas die zij gekozen hebben of waarbij ze ambtshalve werden aangesloten met toepassing van de bepalingen van hoofdstuk III van titel III van de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse bepalingen.

Art. 104. Les sociétés, constituées avant l'entrée en vigueur du présent chapitre, restent pour l'application des dispositions du présent chapitre affiliées à la caisse d'assurances sociales qu'elles ont choisie ou à laquelle elles ont été affiliées d'office en application des dispositions du chapitre III du titre III de la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et diverses.


10. Uiterlijk op 3 juli 2019 brengt de Commissie, na raadpleging van de ESMA, verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad over het effect van de artikelen 35 en 36 van deze verordening op pas opgerichte en vergunninghoudende CTP’s als bedoeld in artikel 35, lid 5, en op handelsplatforms die nauwe banden met die CTP’s hebben, en over de vraag of de in artikel 35, lid 5, genoemde overgangsregeling moet worden uitgebreid, waarbij de mogelijke voorde ...[+++]

10. Au plus tard le 3 juillet 2019, la Commission, après consultation de l’AEMF, présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur les incidences des articles 35 et 36 du présent règlement sur les contreparties centrales nouvellement établies et autorisées visées à l’article 35, paragraphe 5, et les plates-formes de négociation étroitement liées à ces contreparties centrales, en indiquant si les dispositions transitoires prévues à l’article 35, paragraphe 5, sont étendues, et en mettant en balance les avantages qui pourraient découler pour les consommateurs d’une amélioration de la concurrence et du choix offert aux participant ...[+++]


« De maatschappijen van onderlinge bijstand, bedoeld in de artikelen 43bis, §§ 1 en 5, en 70, § 7, worden, in geval van ontbinding van de landsbond waarbij het ziekenfonds of de ziekenfondsen zijn aangesloten die de betreffende maatschappij van onderlinge bijstand hebben opgericht, van rechtswege ontbonden op de datum bepaald door de Controledienst, behalve wanneer al de aangesloten ziekenfondsen naar dezelfde landsbond muteren.

« Les sociétés mutualistes visées aux articles 43bis, §§ 1 et 5, et 70, § 7, sont, en cas de dissolution d'une union nationale à laquelle sont affiliées la mutualité ou les mutualités qui ont créé la société mutualiste concernée, dissoutes d'office à la date fixée par l'Office de contrôle, sauf si toutes les mutualités y affiliées mutent vers la même union nationale.


* Op korte termijn zou een Gemeenschappelijke instantie van buitengrensdeskundigen moeten worden opgericht, waarbij het leidinggevend personeel van de grenswachtdiensten van de lidstaten zou worden betrokken alsmede, om in een multidisciplinaire aanpak te voorzien, de vertegenwoordigers van de verschillende diensten die tot taak hebben eveneens tot de veiligheid van de buitengrenzen bij te dragen.

* A court terme, créer une Instance commune de praticiens des frontières extérieures associant les responsables des services de garde frontières des Etats membres ainsi que, dans un esprit pluridisciplinaire, les représentants de divers services dont les missions contribuent également à la sécurité des frontières extérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informele databank hebben opgericht waarbij' ->

Date index: 2025-02-11
w