Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informatie zoals voorgeschreven " (Nederlands → Frans) :

De effectrapporten bevatten de informatie zoals voorgeschreven in de toepasselijke regelgeving, met dien verstande dat naar de informatie die overeenkomstig de bepalingen van deze codex al in het ruimtelijk uitvoeringsplan is opgenomen, verwezen wordt in de effectrapporten.

Les rapports d'incidences contiennent les renseignements prescrits dans la réglementation applicable étant entendu que les rapports d'incidences font référence aux renseignements déjà repris dans le plan d'exécution spatial conformément aux dispositions du présent code.


De bewakingscentrale die na de verificatieprocedure besluit tot een abnormale vermissing van het goed, meldt deze vermissing onmiddellijk aan het "politioneel meldingspunt" en vermeldt daarbij de informatie zoals voorgeschreven; - de omzendbrief SPV-01 inzake de uitoefening van de bewakingsactiviteit "beheer van volgsystemen" gericht aan de bewakingsondernemingen vergund voor het beheer van volgsystemen; - het ministerieel besluit van 10 januari 2003 betreffende de communicatie tussen de bewakingscentrales en de politie; - de vertrouwelijke gemeenschappelijke omzendbrief van het college PG - COL 6/2001 van 1 juni 2001 - gerechtelijke ...[+++]

La centrale de surveillance qui, après la procédure de vérification, conclut à une disparition anormale du bien, la signale immédiatement au "point de contact policier" et mentionne les informations comme prescrit; - la circulaire SPV-01 concernant l'exercice de l'activité de surveillance "gestion des systèmes de suivi" adressée aux entreprises de surveillance habilitées à la gestion des systèmes de suivi; -l'arrêté ministériel du 10 janvier 2003 relatif à la communication entre les centrales de surveillance et la police; - la circulaire commune confidentielle du collège PG-COL 6/2001 du 1er juin 2001 - approche judiciaire des faits de home- et car-ja ...[+++]


Afdeling 2. - Te leveren informatie voor statistische doeleinden Art. 15. De exploitant bezorgt het Nationaal Instituut voor de Statistiek de volgende statistische gegevens betreffende de afgelopen maand in de vorm, binnen de termijn en volgens de regelmaat zoals voorgeschreven en toegepast door dit instituut: 1° het aantal overnachtingen; 2° de gemiddelde verblijfsduur; 3° het gemiddeld aantal aankomsten en overnachtingen, volgens het land van herkomst; 4° het aantal logieseenheden; 5° als de toeristische logiesverstrekkende in ...[+++]

Section 2. - Informations à fournir à des fins de statistique Art. 15. L'exploitant fournit à l'Institut National de Statistiques, dans les formes et délais et selon la fréquence prescrits et appliqués par celui-ci, les données statistiques suivantes relatives au mois qui précède : 1° le nombre de nuitées ; 2° la durée moyenne du séjour ; 3° le nombre d'arrivées et de nuitées en moyenne, selon le pays d'origine ; 4° le nombre d'unités de logement ; 5° si l'établissement d'hébergement touristique est enregistré sous la catégorie « terrain de camping », le nombre d'emplacements de passage, bâtis et au total.


Deze richtlijn moet derhalve een onderscheid maken tussen twee situaties waarin de informatie door de betalingsdienstaanbieder moet worden verstrekt: ofwel moet de informatie door de betalingsdienstaanbieder op het gepaste tijdstip actief worden meegedeeld zoals voorgeschreven bij deze richtlijn, zonder enig verzoek van de betalingsdienstgebruiker, of moet de informatie ter beschikking van de betalingsdienstgebruiker worden gesteld op basis van een verzoek om nadere informatie.

Dès lors, la présente directive devrait distinguer deux modalités selon lesquelles le prestataire de services de paiement est tenu de fournir les informations: soit le prestataire de services de paiement devrait fournir, c'est-à-dire communiquer activement, les informations au moment opportun, comme requis par la présente directive, sans autre sollicitation de la part de l'utilisateur de services de paiement, soit les informations devraient être mises à la disposition de l'utilisateur de services de paiement, sur la base d'une demande d'informations complémentaires.


Deze richtlijn moet derhalve een onderscheid maken tussen twee situaties waarin de informatie door de betalingsdienstaanbieder moet worden verstrekt: ofwel moet de informatie door de betalingsdienstaanbieder op het gepaste tijdstip actief worden meegedeeld zoals voorgeschreven bij deze richtlijn, der enig verzoek van de betalingsdienstgebruiker, of de informatie moet ter beschikking van de betalingsdienstgebruiker worden gesteld op basis van diens verzoek om nadere informatie.

Dès lors, la présente directive devrait distinguer deux modalités selon lesquelles le prestataire de services de paiement est tenu de fournir les informations: soit le prestataire de services de paiement devrait fournir, c'est-à-dire communiquer activement, les informations au moment opportun, comme requis par la présente directive, sans autre sollicitation de la part de l'utilisateur de services de paiement, soit les informations devraient être mises à la disposition de l'utilisateur de services de paiement, sur la base d'une demande d'informations complémentaires.


Zoals algemeen geweten is kan men nooit komen tot een “nul-risico”, en is dit ook niet nodig, op voorwaarde dat aangetoond kan worden dat de werkelijke blootstelling aan chemische stoffen onder de toegelaten limiet ligt (AOEL, TLV), en de nodige beschermingsmiddelen worden aangewend, zoals voorgeschreven door de informatie in de veiligheidsbladen en op de etiketten.

Le risque zéro n’existe pas, et n'est même pas nécessaire, à condition qu'on puisse montrer que l'exposition effective aux substances chimiques se trouve en dessous de la limite admise (NAEO, VME), et que les moyens de protection nécessaires sont utilisés, comme publié dans les fiches de données relatives à la sécurité et sur les étiquettes.


Deze databank zal tevens een bron van informatie zijn die zal toelaten om tegemoet te komen aan de behoeften inzake statistieken, of studies betreffende het gedrag van de weggebruikers, zoals voorgeschreven door de Staten-Generaal Verkeersveiligheid.

Cette banque de données constituera en outre une source d’informations permettant de rencontrer les besoins en matière de statistiques, ou études de comportement des usagers de la route, comme prescrit par les États Généraux de Sécurité routière.


5. De importeurs zorgen ervoor dat het voertuig, systeem of onderdeel of de technische eenheid vergezeld gaat van de voorgeschreven instructies en informatie, zoals overeenkomstig artikel 46 voorgeschreven, in de officiële talen van de betreffende lidstaten.

5. Les importateurs veillent à ce que les véhicules, systèmes, composants et entités techniques soient accompagnés des instructions et informations requises, conformément aux dispositions de l'article 46, dans les langues officielles des États membres concernés.


2 ter. De lidstaten moeten, in verband met het voorschrift dat de vergunninghouder informatie over bijwerkingen elektronisch moet invoeren in de EudraVigilance-databank, zoals voorgeschreven in artikel 107, lid 3, van deze richtlijn, garanderen dat het genoemde voorschrift wordt toegepast zodra de functionaliteit van de databank het mogelijk maakt om informatie over bijwerkingen te verschaffen die volledig en van goede kwaliteit is en die essentiële medische gegevens bevat, evenals gecodeerde gegevens over de geneesmiddelen, een goede ...[+++]

2 ter. Les États membres sont tenus de s'assurer que l'obligation faite aux titulaires d'autorisations de mise sur le marché d'envoyer, par voie électronique, à la base de données Eudravigilance les informations sur les effets indésirables présumés, visée à l'article 107, paragraphe 3, de la présente directive, s'applique lorsque les fonctionnalités de la base de données permettront de présenter des rapports complets et de qualité sur les effets indésirables, comprenant les données sanitaires indispensables, les données codifiées des médicaments, une différenciation appropriée des rapports de suivi et la suppression des cas faisant doubl ...[+++]


De eerste alinea belet niet de bekendmaking van informatie over de voorwaarden en prestaties van de dienstverrichting die geen informatie van vertrouwelijke aard bevat, zoals voorgeschreven in artikel 16.

De plus, le premier alinéa ne fait pas obstacle à la publication d'informations sur les conditions et performances en matière de fourniture de services lorsque ces informations ne contiennent pas d'éléments à caractère confidentiel, comme le prévoit l'article 16 du présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie zoals voorgeschreven' ->

Date index: 2023-04-08
w