Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie werd ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

3) Een reeks ingrijpende veranderingen voor beheersvennootschappen werd ingevoerd bij het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de administratieve en boekhoudkundige organisatie, de interne controle, de boekhouding en de jaarrekeningen van de vennootschappen voor het beheer van auteursrechten en naburige rechten alsook de informatie die zij moeten verschaffen (Belgisch Staatsblad van 27 juni 2014), waarbij enkele bepalingen in werking getreden zijn op 1 oktober 2014 en het merendeel op 1 januari 2015.

3) Une série de changements profonds pour les sociétés de gestion a été introduite par l’arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à l’organisation administrative et comptable, au contrôle interne, à la comptabilité et aux comptes annuels des sociétés de gestion de droits d’auteur et de droits voisins ainsi qu’aux informations que celles-ci doivent fournir (Moniteur belge du 27 juin 2014), dont quelques dispositions sont entrées en vigueur le 1er octobre 2014 et la grande majorité le 1er janvier 2015.


1. a) en b) Volgens de informatie van Worldline, past het incident van 18 september 2015 in de ruimere context van een groot migratieproject waarbij systemen van Worldline geleidelijk van het historische betaalsysteem Bancontact/MisterCash naar een nieuw betaalsysteem worden gemigreerd. Dit nieuwe systeem werd ingevoerd in het raam van het Europese SEPA-project dat ertoe strekt een Europese eenheidsmarkt voor elektronische betaaldiensten te verwezenlijken.

1. a) et b) Selon les informations communiquées par Worldline, l'incident du 18 septembre 2015 s'inscrit dans le contexte plus large d'un important projet de migration dans le cadre duquel les systèmes de Worldline sont progressivement migrés du schéma de paiement historique Bancontact/MisterCash vers un nouveau schéma de paiement établi dans le cadre du projet européen SEPA, qui a pour objectif de réaliser un marché européen unifié des services de paiement électronique.


8. a) De gevraagde informatie staat in de volgende tabel (2011-2013: studie EMN "Policies, practices and data on unaccompanied minors in belgium 2014 update 2014", October 2014 en 2014-2015: Fedasil). b) Fedasil beschikt niet over deze informatie in haar database. c) Een procedure werd op 12 november 2008 ingevoerd, door het opstellen en ondertekenen van een protocolakkoord tussen de verschillende betrokken besturen, het parket, de politie en Child Focus.

8. a) Les informations demandées figurent dans le tableau suivant (2011-2013: étude EMN "Policies, practices and data on unaccompanied minors in belgium 2014 update 2014", Octobre 2014 et 2014-2015: Fedasil). b) Fedasil ne dispose pas de cette information dans sa base de données. c) Une procédure a été mise en place le 12/11/2008 par l'élaboration et la signature d'un protocole d'accord entre les différentes administrations concernées, le parquet, la police et Child Focus.


Deze begripsopdeling werd in die context overigens reeds ingevoerd in de wet van 16 juni 2006 betreffende de gunning, de informatie aan kandidaten en inschrijvers en wachttermijn inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten (de wet die oorspronkelijk bestemd was om de rechtsbeschermingsmaatregelen te bepalen voor de opdrachten die ressorteren onder de wet van 15 juni 2006 maar die door richtlijn 2007/66/EG ondertussen achterhaald is ...[+++]

Dans ce contexte, cette distinction entre les notions a du reste déjà été introduite dans la loi du 16 juin 2006 relative à l'attribution, à l'information aux candidats et soumissionnaires et au délai d'attente concernant les marchés publics et certains marchés de travaux, de fournitures et de services (la loi qui était initialement destinée à fixer les mesures de protection juridictionnelle pour les marchés relevant de la loi 15 juin 2006, mais qui est entre-temps dépassée en raison de la directive 2007/66/CE).


Deze begripsopdeling werd in die context overigens reeds ingevoerd in de wet van 16 juni 2006 betreffende de gunning, de informatie aan kandidaten en inschrijvers en wachttermijn inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten (de wet die oorspronkelijk bestemd was om de rechtsbeschermingsmaatregelen te bepalen voor de opdrachten die ressorteren onder de wet van 15 juni 2006 maar die door richtlijn 2007/66/EG ondertussen achterhaald is ...[+++]

Dans ce contexte, cette distinction entre les notions a du reste déjà été introduite dans la loi du 16 juin 2006 relative à l'attribution, à l'information aux candidats et soumissionnaires et au délai d'attente concernant les marchés publics et certains marchés de travaux, de fournitures et de services (la loi qui était initialement destinée à fixer les mesures de protection juridictionnelle pour les marchés relevant de la loi 15 juin 2006, mais qui est entre-temps dépassée en raison de la directive 2007/66/CE).


Het vrijgeven van deze informatie kan beschouwd worden als een verkapte vorm van « talentelling » in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de talentelling, ingevoerd bij de taalwet van 31 juli 1921, werd afgeschaft bij de taalwet van 28 juni 1932.

La publication de ces informations peut être considérée comme une forme déguisée de « recensement linguistique » dans la Région de Bruxelles-Capitale; introduit par la loi linguistique du 31 juillet 1921, le recensement linguistique a été supprimé par la loi linguistique du 28 juin 1932.


D. overwegende dat de strategische verslagen een nieuw instrument van het cohesiebeleid vormen, dat bij de algemene verordening in de huidige programmeringsperiode werd ingevoerd als instrument voor het beoordelen van de uitvoering van de strategische richtsnoeren, met als doel het strategisch gehalte te verhogen en voor meer transparantie en verantwoording te zorgen, en overwegende dat uit de ingewonnen informatie en opgedane ervaringen voor de planning van de volgende steunperiode geleerd zou moeten worden,

D. considérant que le rapport stratégique constitue un nouvel instrument de la politique de cohésion, introduit au cours de l'actuelle période de programmation par le règlement général en tant qu'instrument destiné à examiner la mise en œuvre des orientations stratégiques, en vue d'augmenter le contenu stratégique et de promouvoir la transparence et la responsabilité de la politique de cohésion, et considérant que les informations et expériences ainsi obtenues devraient être une source d'enseignements pour la programmation de la prochaine période,


8. is ernstig bezorgd over het feit dat de aanpassingen in verband met de periode die viel onder het handmatige boekhoudsysteem dat werd ingevoerd in de tijd tussen de afsluiting van het oude boekhoudsysteem (23 mei 2008) en het nieuwe ABAC-systeem (14 juli 2008) niet allemaal tijdig werden uitgevoerd en dat de kwaliteit van de financiële informatie betreffende de uit het voorafgaande begrotingsjaar overgedragen kredieten, het gebruik van de bestemmingsontvangsten en ook het verband met bepaalde balansbedragen voo ...[+++]

8. se dit fortement préoccupé par le fait que les ajustements relatifs à la période couverte par le système comptable manuel mis en place pendant l'intervalle entre la clôture de son ancien système comptable (23 mai 2008) et le nouveau système ABAC (14 juillet 2008), n'aient pas tous été opérés en temps utile et que la qualité de l'information financière concernant les reports de crédits de l'exercice précédent, l'utilisation des recettes affectées, ainsi que le lien avec certains montants du bilan pour l'exercice 2007 manquait de clarté;


Het vrijgeven van deze informatie kan beschouwd worden als een verkapte vorm van « talentelling » in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de talentelling, ingevoerd bij de taalwet van 31 juli 1921, werd afgeschaft bij de taalwet van 28 juni 1932.

La publication de ces informations peut être considérée comme une forme déguisée de « recensement linguistique » dans la Région de Bruxelles-Capitale; introduit par la loi linguistique du 31 juillet 1921, le recensement linguistique a été supprimé par la loi linguistique du 28 juin 1932.


Vooral voor die patiënten werd in 2003 de diabetespas ingevoerd, zodat de informatie tussen de zorgverleners beter kan doorstromen.

C'est principalement pour ces patients que le passeport du diabète a été introduit en 2003, afin que les informations puissent mieux circuler entre prestataires de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie werd ingevoerd' ->

Date index: 2022-10-05
w