Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie rapport dossier » (Néerlandais → Français) :

1. Wanneer de Commissie, gezien het rapport van het bureau, de opmerkingen van de vergunninghouder en eventuele andere bij haar ingediende informatie, van oordeel is dat aanvullende informatie nodig is om de procedure voort te zetten, kan zij het dossier terugverwijzen naar het bureau voor een nieuwe onderzoeksperiode.

1. Lorsque, compte tenu du rapport de l’Agence, des observations du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché et, le cas échéant, des autres renseignements qui lui ont été fournis, la Commission estime que des renseignements supplémentaires sont nécessaires pour poursuivre la procédure, elle peut renvoyer le dossier à l’Agence pour une nouvelle période d’enquête.


Art. 5. Alvorens een vastgoedverrichting kan worden afgerond, moet er een rapport worden opgemaakt met alle informatie over de verschillende stappen die in het dossier werden doorlopen. Dat rapport wordt voorgelegd aan de Inspectie van Financiën, die daaraan alle opmerkingen kan toevoegen die ze nodig acht.

Art. 5. Avant la conclusion de chaque transaction immobilière, un rapport contenant des informations sur les différentes étapes parcourues par le dossier est établi et présenté à l'Inspection des Finances qui peut émettre toutes ses observations utiles.


Het federaal parket maakte de volgende informatie over: Context voor een juiste interpretatie van de aangeleverde gegevens: onderstaande gegevens hebben betrekking op Belgische dossiers (zie eveneens rapportering artikel 90decies Wsv), maar ook op buitenlandse dossiers en dossiers van het internationaal strafgerechtshof en de internationale straftribunalen die ingevolge rechtshulpverzoek op Belgisch grondgebied worden uitgevoerd do ...[+++]

Le parquet fédéral a communiqué les informations suivantes. Contextualisation pour interpréter correctement les données fournies: les données présentées ci-dessous concernent des dossiers belges (voir également le rapport sur l'article 90decies du Code d'instruction criminelle), mais également les dossiers étrangers et les dossiers de la cour pénale internationale et des tribunaux pénaux internationaux qui sont exécutés sur le sol belge par les policiers belges à la suite ...[+++]


Art. 7. De minister kan, in het kader van de voortgangscontrole en de uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik aan de leidend ambtenaar van het agentschap informatie, rapportering en verantwoording vragen over bepaalde aangelegenheden, zowel op geaggregeerd niveau als op het niveau van individuele onderwerpen en dossiers.

Art. 7. Dans le cadre du suivi de l'état d'avancement et de l'exercice de la tutelle, le Ministre peut demander à tout moment au fonctionnaire dirigeant de l'agence des informations, des rapports et une justification concernant certaines matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de sujets et dossiers individuels.


67. spoort de EU, in het licht van dit standpunt in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van juli 2015 en tegen de achtergrond van de oproep aan derde landen in de door de EU gesteunde resolutie van de Mensenrechtenraad van juli 2015 over het bevorderen van de eerbiediging van mensenrechten en het internationaal humanitair recht in de bezette Palestijnse gebieden, aan alle partijen met klem te verzoeken geloofwaardige onderzoeken te houden naar vermeende schendingen van het internationaal recht, actief te onderzoeken en te beoordelen of lopende onderzoeken plaatsvinden in overeenstemming met internationale normen inzake onderzoeksverplichtingen, waaronder door stelselmatig verduidelijking te vragen over afgesloten ...[+++]

67. à la lumière de cet engagement pris lors du Conseil des affaires étrangères de juillet 2015 et de l'appel lancé aux pays tiers dans la résolution du Conseil des droits de l'homme de juillet 2015, appuyée par l'Union européenne, en vue de promouvoir le respect des droits de l'homme et du droit humanitaire international dans les territoires palestiniens occupés, prie instamment l'Union européenne d'inviter toutes les parties à mener des enquêtes crédibles sur les violations présumées du droit international; d'assurer un suivi et une évaluation attentifs visant à déterminer si les enquêtes en cours respectent les normes internationales en ce qui concerne l'obligation d'enquêter, notamment en demandant des clarifications sur les affaires cla ...[+++]


In het kader van het onderhavige rapport past het niet alle tentoongestelde technologieën te bespreken die te maken hebben met het geheim of onwettig intercepteren van informatie en waarover reeds een dossier werd aangelegd.

Il serait inopportun de passer en revue, dans le cadre du présent rapport, l'ensemble des techniques proposées en relation avec l'interception secrète ou illicite d'informations, dont un dossier à toutefois été constitué.


Ik maak van de gelegenheid gebruik om het geachte lid erop te wijzen dat alle informatie, de dossiers van de partnerschappen en het afsluitend rapport van NIRAS kunnen worden geraadpleegd op de website van NIRAS; www.nirond.be.

Je profite de l'occasion de signaler à l'honorable membre que toute information, les dossiers des partenariats et le rapport de clôture de l'Ondraf, peuvent être consultés sur le website de l'Ondraf : www.nirond.be.


Daarom heb ik trouwens de voorzitter van het directiecomité van de FOD Financiën gevraagd me een rapport te bezorgen dat steunt op de interne audit om de oorsprong van de uitgelekte informatie over een individueel dossier te kennen.

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle j'ai demandé au président du comité de direction du SPF Finances de me présenter un rapport basé sur l'audit interne pour connaître l'origine des informations diffusées à propos d'un dossier individuel.


Ik heb die toegeving gedaan, maar wel met de expliciete voorwaarde dat de Parlementaire Begeleidingscommissie de nodige stappen doet om de relaties te normaliseren en de Senaat dus op een correcte manier omgaat met de informatie die hij via de rapportering uit gerechtelijke dossiers ontvangt.

Si j'ai fait cette concession, c'est à la condition explicite que la Commission parlementaire de suivi fasse le nécessaire pour normaliser les relations et que le Sénat fasse un usage correct des informations judiciaires qu'il recevra.


Het VN-rapport bevat veel nuttige informatie, maar biedt niet de mogelijkheid om conclusies te formuleren over het aantal dossiers dat in België tot vervolging of veroordeling leidt of over het aantal magistraten.

Le rapport de l'ONU contient beaucoup d'informations utiles, mais il ne permet pas de tirer des conclusions quant au nombre dossiers qui donnent lieu à des poursuites ou à une condamnation en Belgique ni sur le nombre de magistrats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie rapport dossier' ->

Date index: 2024-10-08
w